法律英語常用詞必記:Treaty

2021-02-20 超律志

Treaty

英 [ˈtriːti]   美 [ˈtriːti]

【英文釋義】

An agreement formally signed, ratified, or adhered to between two nations or sovereigns; an international agreement concluded between two or more states in written form and governed by international law.

【中文釋義】

n.(1)條約 由兩國政府正式籤署和批准的協議,以及兩個以上國家達成的受國際法約束的國際性協議。亦稱作「accord」、「convention」、「covenant」、「declaration」、「pact」。在英格蘭,條約在司法程序中是不可強制執行的。締結條約的權力原來屬於王室特權,1914-1918年一次大戰後,情形起了變化。在某些情況下,除非獲得國會法令授權,國王締結的條約是無效的。 (2)綜合性再保險合約 指保險人之間為約定綜合性再保險條款而達成的合約。 (3)(合同)協商;談判 指在合同達成前對於合同條款的討論。   (4)〈英〉賄選行為 

【短語】

Copyright treaties 

版權條約

Beijing Treaty on Audiovisual Performances 

視聽表演北京條約

Nairobi Treaty 

奈洛比條約

Patent Law Treaty 

專利法條約

Marrakesh Treaty to Facilitate Access to Published Works for Persons Who Are Blind, Visually Impaired, or Otherwise Print Disabled 

關於為盲人、視力障礙者或其他印刷品閱讀障礙者 獲得已出版作品提供便利的馬拉喀什條約

【例句】

例1:

This Treaty is a special agreement within the meaning of Article 20 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, as regards Contracting Parties that are countries of the Union established by that Convention.

對於屬《保護文學和藝術作品伯爾尼公約》所建聯盟之成員國的締約方而言,本條約系該公約第20條意義下的專門協定。

例2:

This Treaty shall not have any connection with treaties other than the Berne Convention, nor shall it prejudice any rights and obligations under any other treaties.

本條約不得與除《伯爾尼公約》以外的條約有任何關聯,亦不得損害依任何其他條約的任何權利和義務。

例3:

The Director General may, and, if requested by the Committee of Experts, shall, invite countries outside the Special Union which are members of the Organization or party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property to be represented by observers at meetings of the Committee of Experts.

總幹事可以邀請特別聯盟以外、系產權組織成員或參加《保護工業產權巴黎公約》 的國家派觀察員出席專家委員會的會議,如果專家委員會提出要求,總幹事應予邀請。

相關焦點

  • 法律英語常用詞必記:Individual
    法律英語常用詞必記:hereto法律英語常用詞必記:provide法律英語常用詞必記:performance法律英語常用詞必記:verdict法律英語常用詞必記:possession法律英語常用詞必記:decree法律英語常用詞必記:presumption
  • 法律英語常用詞必記:Encroachment
    在法律意義上,一般指非法侵佔公路和可通航河流,以柵欄或圍牆圈住其一部分,或建造建築物伸入進去,雖未阻礙行道,但使其更加狹小。3)在關於地役權的法律中,如果地役權人改變需役地,從而給供役地增加了額外的限制或負擔時,即認為其實施了侵佔行為。2.侵佔物;蠶食地【相關詞】encroach v.
  • 法律英語常用詞必記:Decoy
    誘騙者;引人入圈套的人或物【詞組】1. decoy duck (拍賣中的)假出價人;假競拍人2. decoy letter 誘騙他人上鉤的信件;引誘信 為偵查犯罪,尤指對違反郵政法律或財稅法律從事欺詐活動的罪犯發出的信件。
  • ​ 法律英語常用詞必記:Slander
    熟悉這個專欄的小夥伴會發現,我們的封面slogan有所變化,從原先的「法律英語」改為「法律詞彙」。原因是,超律志今年會增加更多法律英語板塊,為了做更好的區分,所以改為針對性更強的「法律詞彙」。希望大家繼續支持這個專欄!
  • 法律英語常用詞必記:Deceit
    這是2020年法律英語詞彙學習154天點擊「在看」, 堅持打卡每一天
  • 法律英語常用詞必記:​Division
    但該詞通常也可指法官的意見分為兩派,其中一派包含多數法官的意見,從而可對案件作出判決的情形。divisional courts 〈英〉高等法院各分庭 在英格蘭和威爾斯,由高等法院各庭〔Divisions of the High Court〕的兩名或兩名以上的法官組成,負責審理那些不能由一名法官審理的初審案件和上訴案件。
  • 法律英語常用詞必記:extortion
    今天是21天法律英語詞彙「輕讀」計劃第3天
  • 法律英語常用詞必記:Sheriff
    這是2020年法律英語詞彙學習316天點擊「在看」, 堅持打卡每一天
  • 法律英語常用詞必記:Indispensable
    這是2020年法律英語詞彙學習287天點擊「在看」, 堅持打卡每一天
  • 元照英美法詞典:字母A的常用法律英語詞彙和短語(1)
    ability     能力;行為能力;才智常用短語:ability to act or perform行為能力                  ability to support 撫養能力6.
  • 英語語法:什麼是限定詞?
    今天我們來談談什麼是限定詞.首先,我們要知道,在英語裡限定詞可以被分成4類:冠詞、指示詞、數量詞和物主形容詞,它們修飾名詞。
  • 法律英語|「律師」的不同翻譯辨析
    但凡學過幾年英語的同學,是不是一提到「律師」馬上就想到lawyer? 小編在學習法律英語之前也是這樣的。
  • 每日一詞:eminent
    今天的每日一詞:eminent [ˈemɪnənt]據說最近的社畜都進化成打工人了。是進化沒錯吧?
  • 一天一詞 | Day 1121 Due process 正當法律程序
    歐盟要求沙特解釋女性人權活動人士被捕一事,並表示應給予被羈押者正當的法律程序。Former U.S.前美國移民和海關執法局代理局長約翰·桑德韋格最近說,進入美國的移民有權享受法律賦予的正當法律程序。好的,我們今天學習的詞是due process, due process, due process ...這一制度的理論基礎是人性尊嚴(human dignity)和正當法律程序。
  • 從寶寶事件看離婚相關的法律英語
    不過嚴格來說,也不能算你錯,在以前bastard的確是非婚生子的正式法律英語說法,但是由於這個詞too offensive,已經被illegitimate child, natural child, child born out of wedlock這些說法來代替。
  • 班班推薦:常用在線詞典
    它會列出所有收錄該詞的在線詞典。只要用谷歌搜單詞,這個網站肯定會出現在首頁~真的很常用了3.同時,針對英語常用詞它還給出了一星到五星的詞頻標註(五星詞頻最高,一星最低),這相當於給我們劃了一個英語常用詞大綱,平時查詞典時遇到標星的詞彙可以重點關注。
  • 英語學習:聚會常用英文
    為著全球基督身體交通的需要,盼望弟兄姊妹可以學習一些主內常用的英文,帶進海外相調甜美的交通。
  • 重發:那些被99%中國學生濫用的英語「邏輯連接詞」
    英語是注重邏輯模式的語言。正是因為如此,很多老師喜歡將邏輯詞分類,形成模板,讓學生死記硬背,在寫作中生搬硬套,認為這樣文章就擁有了好的邏輯。請你記住,使用邏輯連接詞絕對不等於文章有邏輯。英文文章的邏輯,並非完全由邏輯連接詞來實現。
  • 每日一詞:「車釐子自由」用英語怎麼說?
    今天早晨樂樂同學專門送來了一早從秦皇島果園採摘的車釐子,那咱今天的「每日一詞」就說說車釐子吧。
  • 法律英語:Judge 法官 (上)| 法律英語
    點擊上面「財經英語」關注公眾號