2020年8月北京周報微博時事英語彙總
來源@北京周報 微博
【北京正式公布首都功能核心區控制性詳細規劃】
核心區core area;
建設政務環境優良、文化魅力彰顯和人居環境一流的首善之區to build a core area with sound administrative environment, cultural appeal and ideal living conditions;
開啟千年古都歷史新階段usher in a new era for the city with a history of thousands of years;
常住人口permanent population;
保護歷史文化遺產 preservation of historical and cultural sites
【久別重逢 武漢高校開學】
錯峰錯時in staggered time slots;
防止聚集prevent large gatherings;
徹底清潔消毒thorough cleaning and disinfection;
面對面教學person-to-person teaching;
為學生發放個人防護用品allocate personal protection equipment to students
【字節跳動】
起訴file a lawsuit against;
該公司也做好了最壞的打算,即使抖音被美國封禁,它也會繼續給在美員工發工資。The company is also preparing for the worst—a shutdown plan to keep its employees in the United States on the payroll, even if the app is shut down in the country.
(業務)剝離spin off;
以國家安全為藉口under the pretext of national security
【北京國際電影節明天開幕】
促進中國電影產業復甦boost the recovery of Chinese film industry;
多种放映形式multiple screening forms;
在線發布online release;
露天放映open-air screening;
首秀make debut;
艱巨任務mammoth task
【高分七號衛星正式投入使用】
中國最好的民用光學對地觀測系統高分七號衛星已完成在軌測試,並於8月20日正式投入使用。China’s best optical Earth-observation satellite for civil use, the Gaofen 7, has finished its in-orbit tests and started formal operation on August 20.
土地測繪land surveying and mapping;
雷射測高儀laser altimeter;
遙感產品remote-sensing product;
【國內首個新冠疫苗專利獲批】
由軍科院軍事醫學研究院陳薇院士團隊及康希諾生物聯合申報的腺病毒載體重組新冠病毒疫苗(Ad5-nCoV)專利申請已被授予內地首個專利權。China has granted its first COVID-19 vaccine patent to the adenovirus vector vaccine developed by Chen Wei of the Academy of Military Medical Sciences and Chinese biotech company CanSino Biologics.
產生免疫反應induce an immune response;
大批量生產mass production;
病毒載體viral carrier;
刺突蛋白spike protein;
三期臨床試驗正在有序推進。The phase-three clinical trial is currently in the pipeline.
【「大胃王」注意了!短視頻平臺加強吃播視頻管理】
大胃王 「big stomach kings」;
直播節目livestreaming shows;
吃播博主eating bloggers ;
催吐 induce vomiting;
狼吞虎咽gobble up;
道德上受到譴責 morally reprehensible;
浪費食物 food wastage;
糧食安全food security;
手中有糧,心中不慌Having food in hand, you would not be flustered;
勤儉節約須成為全社會的普遍習慣Diligence and thrift must become the common practice of the whole society
【8月6日北京新發地聚集性疫情病例清零】
批發市場 wholesale market;
蔬菜供應vegetable supplies;
直接採購 direct procurement;
價格波動 price fluctuations;
恢復正常生活get normal lives back on track;
破壞食品供應鏈 disrupt the food supply chain;
限制出行impose restrictions on movement;
娛樂場所entertainment venues;
病毒傳播途徑virus transmission route
【世衛警告新冠可能永遠沒有特效藥:需依靠基礎公共衛生措施和疾控手段】
臨床試驗 clinical trials;
國際關注的突發公共衛生事件a public health emergency of international concern;
死亡人數death toll;
疫情反彈 resurgence of new cases;
放鬆封鎖限制 ease lockdown restrictions;
衛生條例 hygiene regulations;
針對非典型性肺炎的監測系統surveillance system for picking up atypical pneumonia cases
【字節跳動稱被Facebook抄襲和抹黑:仍堅守全球化願景】
威脅國家安全national security threat;
網絡空間治理cyberspace governance;
卸載手機中的抖音 remove TikTok from phones;
中美脫鉤U.S.-China decoupling;
暴露了美方所謂的維護公平自由的虛偽性lay bare U.S. hypocrisy in upholding fairness and freedom;
視頻分享應用 video sharing app;
母公司parent company;
活躍用戶 active users
十九大|政府工作報告|筆譯二級真題|筆譯三級真題|白皮書|……
長按識別二維碼,關注CATTI筆譯備考