VOA慢速:美國郵政局別出心裁,新服務使垃圾郵件趣味橫生 | 慢速英語

2021-02-10 VOA慢速英語

The United States Postal Service is offering a way for people interested in seeing tomorrow’s mail today.
美國郵政管理局為提供了一種方式,讓有興趣的人得以看到尚未抵達的快件的樣子。 

The postal service will send customers images of all their letters, magazines and other mail before they arrive.
郵政管理局將在快遞抵達之前給顧客發送信件、雜誌等快件的照片。 


The new service is called Informed Delivery. It is an attempt by the U.S. government agency to remain competitive in an ever-changing world.
這種新型服務名為快遞隨知。這是美國郵政管理局的一種嘗試,從而在千變萬化的世界中保持競爭力。


Postal service officials say the increased use of email, digital messaging services and social media have made it difficult to stay relevant.
郵政服務的工作人員表示,由於電子郵件、數字通訊服務、社交媒體的使用越來越廣,所以郵政快遞越來越感到邊緣化。


David Rupert is a media relations specialist with the postal service who spoke about all the competition the agency now faces.
大衛·魯珀特是郵政服務的媒體關係專員,他談到郵政管理局當前所面臨的競爭。 


Whether you turn on a television, or your computer, or people come to your door with different products and services, all of those are competing for the consumer’s time and energy, he said.
無論是打開電視、電腦還是有人帶著不同的產品和服務上門,這都是在爭取消費者的時間和能量,他如是說道。


Interested users are first required to sign up for Informed Delivery. The service is not available in all areas. Once registered, the consumer receives a daily email with virtual images of letters and other things to be delivered.
感興趣的用戶首先應註冊遞送隨知。該服務並非各地區都能用。註冊後,消費者就可以每天收到一封郵件,其中附有即將送達的信件等物品的真實圖片。


The U.S. Postal Service says giving people the chance to see their mail before it arrives can be useful for planning purposes. It can especially help those who have a mailbox at their local post office so they know when to go and get their mail.
郵政管理局稱,讓用戶有機會在快件抵達之前看到快件的情況對於他們的未來規劃大有裨益。這種服務尤其能幫助當地郵政局有郵筒的人,以便他們得知何時去取件。


Jocelyn Coatney of Los Angeles thinks Informed Delivery is a good idea.
喬斯林·寇特妮是洛杉磯市民,她覺得這個服務創意不錯。 


I think I would like that a lot, especially with checks and things coming in, and things coming in from grandkids.That would be a nice service, she said.
我覺得我很喜歡這個想法,尤其是當前支票以及孫子孫女們的新事物不斷湧入。這項服務會不錯,她這樣說道。


Another postal offering is a service that seeks to make advertising-related mail – often called junk mail - more fun. The service uses virtual and augmented reality to let consumers interact with their junk mail.
另一項郵政服務的目標是讓與廣告有關的郵件——通常稱為垃圾郵件——更加有趣。該服務通過虛擬實境和增強現實來實現用戶與垃圾郵件間的互動。


Many companies put special coding on their advertising. These images can be scanned with a mobile device to give users an interactive experience. Some companies even put virtual reality eyeglasses in the mail to make their ads come to life.
很多公司都在廣告裡加上特殊編碼。這些編碼的圖像可以用一種移動裝置來掃描,從而使用戶得到交互的體驗。一些公司甚至將虛擬實境眼鏡放在快件裡,從而使廣告更加生動。


Consumers have mixed reactions to the virtual and augmented reality advertising. Postal service user Victor Teah said he does not consider all ads junk mail.
用戶對於虛擬實境和增強現實的廣告有不同的反應。郵政服務的使用者維克多·迪亞表示,他並不認為所有廣告都是垃圾郵件。


You can find some good things within junk mail. It’s a good idea. We』ll see how it works out, he said.
垃圾郵件裡也有好東西。這個主意不錯。我們會關注這項服務的進展,他這樣說道。 


But Jocelyn Coatney does not think it would change her mind about junk mail. For some, that might be fun. But for me, I wouldn’t have any use for it, she said.
但喬斯林·寇特妮卻認為,這項服務不能改變她對垃圾郵件的成見。或許對於一些人來說,這項服務很有趣。但對我來說,卻沒有什麼用,她如是說道。


I’m Bryan Lynn.
布萊恩·林恩為您播報。       

相關焦點

  • 美國郵政局別出心裁:新服務使垃圾郵件趣味橫生 | 慢速英語
    這種新型服務名為快遞隨知。這是美國郵政管理局的一種嘗試,從而在千變萬化的世界中保持競爭力。郵政服務的工作人員表示,由於電子郵件、數字通訊服務、社交媒體的使用越來越廣,所以郵政快遞越來越感到邊緣化。我覺得我很喜歡這個想法,尤其是當前支票以及孫子孫女們的新事物不斷湧入。這項服務會不錯,她這樣說道。
  • 美國抗議者圍堵郵政局局長住所,發生了什麼?
    繼美國郵政局督察部門14日,對郵政局局長路易斯·德喬伊啟動內部調查後,當地時間15日,華盛頓特區居民在德喬伊的住所外,自發組織了遊行示威活動,抗議美國郵政局服務質量下滑,並質疑郵政局能否在11月大選期間提供郵寄選票的服務。當地時間15日一早,數十名美國華盛頓特區居民自發組織了一場抗議郵政局局長路易斯·德喬伊的活動。
  • 國家郵政局發布「國際郵件出售事件」調查結果
    針對2月26日媒體曝光的有人在河北省霸州市勝芳鎮擺攤出售北京國際郵件的事件,國家郵政局責成相關郵政管理局立即開展調查工作。對北京市郵政公司及其所屬北京國際郵電局進行了調查取證,對北京燕文物流有限責任公司進行了現場檢查,並趕赴河北霸州進行了現場調查。調查過程中,北京市郵政公司報告在河北霸州地攤上出售的國際郵件,系北京燕文物流有限公司交寄的平常國際小包郵件,因境外無法投遞被退回,燕文公司在從北京市郵政公司取回運輸途中發生遺失。
  • VOA慢速:多種方式說謝謝
    這是一個很好的問題,因為美國正迎來節日送禮的季節。動詞thank的意思是告訴某人你很感激他們所做的或給予的。The most common ways to say 「thank you」 are listed in order from more to less formal.最常見的說「thank you」」的方式是按照從正式到非正式順序排列的。
  • 抗議者逼向美國郵政局局長家,要求後者辭職
    【環球網報導 記者 張曉雅】美國又爆發抗議活動,這次是因為郵寄投票問題。
  • 趣味橫生的《摜蛋歌》
    茶餘飯後 趣味橫生的《摜蛋歌》「飯前不摜蛋,等於沒吃飯;飯後不摜蛋,不如不吃飯。」很多人都習慣茶餘飯後喜歡約上朋友摜上幾把。《摜蛋歌》用詞準確,通俗易懂,形象生動,主題鮮明,趣味橫生。在接連發行了兩首跟摜蛋文化有關的歌曲後,李杬城被歌迷戲稱為摜蛋歌手。
  • VOA慢速:美國新冠肺炎死亡人數達50萬!
    歡迎來到今天的VOA慢速專區。
  • VOA慢速英語:美國新冠肺炎死亡人數超過50萬
    From: http://www.hxen.com/englishlistening/voaenglish/voaspecialenglish/2021-02-23/552717.html
  • 新政 越南政府出臺禁止垃圾簡訊 垃圾電話 垃圾郵件
    明確規定通過簡訊、電話和電子郵件做廣告必須遵守的規則,如果有違反規定的行為,相關單位或個人如何被處罰,由哪裡進行處罰等等。 91/2020/ND-CP號決定書規定了8個辦法來阻止垃圾簡訊、垃圾電話和垃圾電子郵件: 1. 使用各種防止垃圾簡訊、垃圾電話和垃圾電子郵件的系統。2. 建立起識別垃圾簡訊、垃圾電話和垃圾電子郵件的標準。
  • VOA慢速英語:美國人口普查人員開始統計美國遊民人數
    From: http://www.hxen.com/englishlistening/voaenglish/voaspecialenglish/2020-09-25/545041.html
  • VOA慢速:疫情催生美國人的「養雞熱」
    歡迎來到今天的VOA慢速專區。
  • 新加坡「郵局」真不靠譜,郵件再度進入垃圾溝!
    其服務是備受質疑,時不時的就曝出亂丟棄的郵件的事情,最關鍵的是還能一直存活著!最近,新郵政的郵件又被網友發現被丟棄在垃圾溝裡。網民稱信件的主人不用擔心,他已經代為保管這些信件,並已經聯繫新郵政派人來拿回信件以便重新將信送出去,和對此事進行調查。
  • 【VOA慢速英語】西非可可豆走私案件數量猛增
    VOA慢速英語訂閱People have been illegally transporting, or smuggling, cocoa
  • VOA英語:美國官員稱伊朗發送威脅郵件幹預美國大選
    VOA即美國之音(The Voice of America,簡稱VOA)。美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。US Links Threatening Emails to Iran, Russia美國官員稱伊朗發送威脅郵件幹預美國大選By Jonathan Evans22 October 2020U.S.
  • VOA慢速:原來M&M糖豆是美國軍隊發明的?
    歡迎來到今天的VOA慢速專區。
  • VOA慢速:愛爾蘭法院裁定賽百味的麵包不算麵包
    歡迎來到今天的VOA慢速專區。
  • 洛杉磯時報寄了100封信來測試郵政服務 結果令人震驚...
    美西時間2020年9月15日,據洛杉磯時報報導,在對美國郵政局8月21日至24日,寄往加州內外多個目的地的100封信件進行了調查後,結果顯示,2020年夏季的郵政服務表現往好了說是參差不齊,往壞了說是慘澹。
  • VOA慢速英語:詞彙掌故-滾石不生苔
    VOA即美國之音(The Voice of America,簡稱VOA)。美國之音是一家提供45種語言服務的動態的國際多媒體廣播電臺。美國之音通過網際網路、手機和社交媒體提供新聞、資訊和文化節目,每周服務全球1.64億的民眾。美國之音亦是美國廣播事業管理委員會(廣播理事會)監管下的政府機構,創立於1942年,是全球最著名的英語廣播機構之一。
  • Google發布統計數據:減少了一半的垃圾郵件連結
    日前,Google發布了一系列的統計數據,其中揭示了這家搜索巨頭是如何在2017年打擊網絡垃圾郵件的。這些統計數據是Google年度網絡垃圾郵件報告的一部分。 該報告包含了有關全年使用的最常見的網絡垃圾郵件策略的信息,以及Google在多大程度上對不良行為者進行打擊。
  • VOA慢速英語:拜登宣布終止對葉門進攻行動的支持
    From: http://www.hxen.com/englishlistening/voaenglish/voaspecialenglish/2021-02-05/552005.html