There's a lot of nothing in the words I know
我知道這世上有諸多無意事
But I keep on talking cause it feels like home
但我不停地談論因為我感覺它就在身邊
It feels alright to be growing old
逐漸變老的感覺還算可以
But growing old is just letting go
可變老只是順從時光
And it's just the reason I needed to leave this place
那正是為什麼我要離開這裡
I took to home wanted to run away
我帶著這個想法想要逃離
I had a different image on my mind
我對自己的人生還有不同的設想
This is the change that happens all the time
就像那些時常發生的改變
And it comes as no surprise it's like oh
它來時我並不驚訝 就像「 哦~」
And I just don't know what you're doing wrong yeah
而我並不知道你在做什麼 「錯了!」
Wrong wrong man you've got a lot of nerve
「錯了!」「錯了!」 夥計,你很有膽量
And I just don't know what you're doing wrong yeah
而我並不知道你在做什麼 「錯了!」
Wrong wrong man you've got a lot of nerve
「錯了!」「錯了!」 夥計,你很有膽量
How come all my vices always breathe relief
奈何對自己所有惡習習以為常
But a sip of gin saves an hour of speech
喝一小口杜松子酒就遺忘了一個小時的演講
And yeah it's fickle and it feels so cheap
我是如此善變,感覺如此輕賤
But I can rest and I can feel at ease
但我得以休息,感覺到安逸
Yes my friends don't know they're happy just listenin'
是的我的朋友並不理解,他們傾聽只知開心
I'm at a loss cause I'm livin' it
我不知所措,因為我生活在這
It's not to say that I'm givin' in
並不意味著我投降
It's just that this is how it's always been
只是有些事就是那樣
And it comes as no surprise it's like oh
它來時我並不驚訝 就像「 哦~」
And I just don't know what you're doing wrong yeah
而我並不知道你在做什麼 「錯了!」
Wrong wrong man you've got a lot of nerve
「錯了!」「錯了!」 夥計,你很有膽量
And I just don't know what you're doing wrong yeah
而我並不知道你在做什麼 「錯了!」
Wrong wrong man you've got a lot of nerve
「錯了!」「錯了!」 夥計,你很有膽量
I can't melt all of my worries in nothing no
不能視憂慮為無物,不能
And I I I would
我,我,我會
And I keep trying but I always get let down somehow
不斷嘗試但不管怎樣總是以失敗告終
Man you've got a lot of nerve
夥計你很有膽量