出口模具設計中英文對照2

2021-02-09 UG模具設計CAD和模流分析

三、Draft Angle 成品脫模角建議

1、There is no draft anglehere ( on core side/ on cavity side). Suggest to add 1 degree.

此處(公模/母模)沒有脫模角,建議加 1 度。

2、The draft angle is notenough here. Suggest to increase it to 3 degree.

此處脫模角不足,建議加到 3 度。

3、Undercut by draft angle.Recommend to change the draft angle direction for tooling construction.

脫模倒鉤. 建議修改此處側脫模方向,以利模具製作。

4、Suggest increasing draftangle to 5 degree by removing material to prevent part sticking on cavity side.

建議以成品減肉方式將脫模角加至5度, 以避免成品黏母模。

5、There is vertical shutoffwhen close the mold, We recommend to increase theshutoff angle to prevent core & cavity halves crashing into each other.

公母模合模時垂直靠破, 建議靠破角加大以避免撞模。

6、The draft angle of part isnot enough,We suggest to modify the part for partreleasing.

成品脫模角不足,建議修改成品,以利脫模。

7、Can you increase the draftangle from 1 to 2 degree?

你能把脫模角從 1度增加到2度嗎?

8、The direction of the draftangle has to be changed. Please modify the data.

脫模角方向必須改變.請再修改data。

9、There is no draft angle at yellowareas , Suggest to add 2 degrees draft on the core.

黃色區域沒有脫模角,建議公模增加2度。

10、We suggest to add draftangle at the hatched area on slider's moving direction to avoid scratch mark.

建議在滑塊運動方向增加如陰影區域所示的脫模角,以避免成品拉傷。

11、Suggest to change thedemoulding direction to the opposite and modify the draft angle to 3 degree.

建議改脫模方向並將拔模角設為3度。

12、Suggest 2° draft angle byreducing material.

建議採偷肉方式將拔模角設為2度。

13、There is no draft on thecavity side wall,Suggest to add two degrees draftangle.

母模側璧未設拔模角處,建議增加2度拔模角。

14、There is no draft on thecore side wall,Suggest to add 1 degree draft angle.

公模側璧未設拔模角處,建議增加1度拔模角。

15、There will be slightsegment gap ( 2 areas) due to the draft angle direction on core & cavityside is opposite.

公母模側脫模角相反將有些微段差產生(共2處)。

16、Core & Cavity shut offhere,Suggest to add 3 degree draft angle at cavity sideto prevent dragging.

此處為公母模靠破處,建議增加母模脫模角(3度),避免成品開模拉傷。

17、The Slider moves at thisarea but no draft angle on the part, Suggest to add 1degree draft angle for part releasing.

此處為滑塊動作位置,但成品無脫模角,建議增加1度脫模角,以利成品脫模。

18、There is the shutoff areaas above,We need bigger draft angle (4 degree).

圖中標示的位置為靠破處,需要較大的脫模角(4度)。

19、There is no draft angle athatched area,We suggest SPI-B1 for the surface finishto avoid scratch mark.

斜線區域沒有脫模角,建議表面用 SPI-B1 避免拉傷。

四、Parting Line成品分模線建議

1、Show the parting line (BlueLine).

標示分模線 (藍線)。

2、The PL locates at the endof radius.

PL位於R角終止處。

3、Suggest to modify the PLfor tooling construction.

建議修改PL,以利模具生產製作。

4、Suggest to increase 0.05mmpart thickness to simplify the parting line.

建議此面成品加肉0.05㎜,以簡化PL面。

5、Suggest to increase shutoffhole here to avoid scratch mark and simplify the structure.

建議增加靠破孔,以避免成品拉傷及簡化結構。

6、There is an edge fortexture finish,We suggest to move the PL down 0.2 mm.

此邊緣為咬花邊界,建議將PL往下移0.2MM。

7、We recommend to make aslide here to prevent part sticking.

為避免成品脫模離型,此處將做滑塊避免成品脫模離型。

8、There will be 0.05mmsegment gap at the PL(smaller on Core side).

PL處有0.05mm段差(公模小)。

9、Suggest moving the PL downto bottom to fix film by side wall,The direction of thedraft angle has to be changed all of around.

建議修改PL線至最下方,以利薄膜可利用側壁定位,需修改全周脫模角方向。

五、Tool Strength 模具強度建議

1、The ejector sleeve will bevery weak due to the boss thickness is only 0.7 mm,Suggestto prepare spare parts.

BOSS孔肉厚只有0.7mm,易造成套筒脆弱,建議需製作備品。

2、Sharp edges are on bothsides of the part,But there will be natural radiusinstead of sharp edges after molding.

成品兩側尖銳,成型後僅能產生自然R角,而非尖角。

3、There are sharp corners atthe edge of boss,it cause the boss is very weak. Wesuggest to eliminate it.

螺柱邊緣有銳角,很脆弱,建議取消。

4、The insert is too thin,It will be very weak.

這個入子太薄,將很脆弱。

5、The mold base strength isnot enough,We need to increase its thickness.

模座強度不足,要再增加厚度。

6、The radius has to beeliminated to avoid lifter weakness.

R角必須消除,避免斜梢脆弱。

7、Slider shut off by sharpcorner,Suggest to add plastic to make it flat.

滑塊靠破處為銳角. 建議增加肉厚使靠破面為平面。

8、The tool steel will be veryweak due to the gap is too thin here, Suggest moving boss location to add toolthickness.

此處間隙太小模具太薄相當脆弱,建議移動boss位置以增加模具強度。

9、We suggest to enlargedimension here to enhance tooling life.

建議此處尺寸加大,以增強模具壽命。

10、We suggest to increaseradius from 0.1mm to 0.5mm at red area.

建議紅色處R角從R0.1加大到R0.5。

11、Suggest reducing materialto prevent the sharp angle to enhance tooling life.

建議成品減肉,避免銳角,以增加模具強度。

12、There are sharp corners inthe part (show as red lines), suggest to modify the sharp corners into radiusto avoid tool weakness. (BLUE):R0.3MM    (GREEN):R0.15MM

成品內部多為銳角(紅線),建議修改為R角,避免造成模具脆弱

--- (藍):R0.3MM (綠):R0.15MM。

13、There is a sharp edge in0.8 mm, suggest to modify the thickness to simplify the PL for tool construction.

此處有一銳角0.08MM肉厚,建議修減肉厚,簡化PL,以利模具製作。

14、The insert is Weak due toside shutoff.

由於側壁靠破,入子脆弱。

15、Suggest shutoff method.

建議採用此種靠破方式。

16、Cut the material as shownbelow to make it flat to prevent the flash issue.

內部尖角處減肉移平(如圖),防止毛邊產生。

17、Sharp corners at theindicated area, suggest to make radius to prevent tooling weakness.

箭頭指示處尖角,建議導圓角防止模具脆弱。

18、Add radius in 1mm at thehook base to prevent ejection deformation (both sides).

建議卡勾根部加R角-R1,避免頂出變型(雙側卡勾)。

19、Shutoff angle will beincreased by reducing material of this surface to prevent galling ( both sides).

此面減肉後可加大靠破角度避免咬傷(雙側)。

  點下面閱讀原文,進群交流技術。

喜歡作者是給作者最大的支持,謝謝!

相關焦點

  • 出口模具設計中英文對照1
    如果用冷流道設計時,豎澆道太長了,長度約有 200mm。6、Flow imbalance by coldrunner. We recommend a hot runner system for better filling冷流道系統流動不均, 推薦使用熱膠道以使流動較佳。
  • 模具外貿人員專用:模具中英文對照
    指定噸位的注塑機   Specific Press  水嘴接頭   Water Fittings  螺紋   Eyebolt Thread  回針   Stop Pin  二級頂出針 Sub-LeaderdPin  鑲件   Mold Insert  加硬   Harden  唧嘴   Sprue  設計筒圖
  • 銀河系最強攻略:33個國家入境卡中英文對照表
    2.英國入境卡中英文對照(3)澳大利亞出境卡中英文對照 4.加拿大入境卡中英文對照 (2)南非入境卡背面 33.香港入境卡中英文對照
  • 【乾貨】模具技術用語中英文對照表(六)
    請猛戳↑中國模具資料網 一鍵關注每天推送技術文章、原創教程、招聘、問答…┄┄┄┄┄┄┄┄┄✄┄┄┄┄┄┄┄┄┄模具常用刀具與工作法用語adjustablespanner 活動扳手 angle cutter
  • 又一波模具術語中英文對照,會英語做模具才掙錢,別不信!
    點擊↑模具達人教你成模具達人 點擊閱讀👉CAD製圖口訣,一人一份,互相轉發並背會!Bushing衝頭固定座:Retainer蓋板:Safety Guard託架:Bracket曲柄:Crank模具達人
  • 模具零配件產品名稱中英文對照手冊
    STAND OFF  模腳 83  MARK PLATE  銘牌 84  COOLING INDICATE PLATE  運水銘牌 85  GAS PIN  氣針 87  GAS EXPELLER  疏氣針 88  MAGNET  磁鐵 89  EYEBOLT  吊環90  LIFTING BAR  模具起吊塊
  • 模具/產品/編程/工程部中英文對照專業術語
    2) Assembly drawing - 模具組裝圖。3) Mold layout - 模具結構圖。4) 2D product drawing - 2D產品圖。5) 3D product data - 3D產品數據。6) Part drawing - 散件圖。7) Insert molding - 鑲件模。
  • 紡織面料專業術語中英文對照
    棉織物:COTTON FABRIC   2. 平紋織物:PLAIN CLOTH    3. 斜紋織物:TWILL CLOTH    4. 緞紋織物:SATIN AND SATEEN CLOTH    5. 純紡織物:PURE YARN FABRIC    6. 混紡織物:BLENDED FABRIC    7.
  • 【原創】塑膠模具設計之---螺紋二次抽出機構:齒條+油缸抽芯
    請猛戳↑中國模具資料網 一鍵關注每天推送技術文章、原創教程、招聘、問答…┄┄┄┄┄┄┄┄┄✄┄┄┄┄┄┄┄┄在微信回復2015.06.02即可下載。優勝陳國華老師根據多年設計經驗,精選60套有代表性的模具:包括哈夫行位,爆炸行位,二次頂出,圓弧抽芯,雙色模,包膠模,螺紋抽芯,大身,汽車模…對每套模的開模原理,設計注意事項有詳細的解說,不是單純的傳資料,每周5套,天天有新模,敬請各位網友期待!
  • 常用泵零部件中英文對照表,超全!
    正在瀏覽此文章常用泵零部件中英文對照表1. 泵 Pump2. 泵體 Casing3.
  • 中英文字幕:人工頸椎間盤置換術(Artificial Cervical Disc Replacement,Prestige)
    本手術用特殊的植入物來替換病變或受損的椎間盤,設計用來保留脖子的活動。這種手術能緩解因頸椎神經受壓而引起的疼痛。Removing the Disc(去除椎間盤)The surgeon creates a small incision in the front of the neck to gain access to the spine.
  • 爆笑:設計圈的中英文對照!
    中國室內設計第一平臺 最受歡迎圖文公號點擊題目下方藍字關注
  • 中英文字幕:足底筋膜炎(Plantar Fasciitis)
    >中英文字幕:錘狀趾(Hammer Toe)中英文字幕:拇趾僵硬(Hallux Rigidus (Stiff Big Toe))中英文字幕:跟後滑囊炎(Haglund's Deformity(Retrocalcaneal Bursitis) )中英文字幕:距骨骨折(Fracture of the Talus)
  • 中英文字幕:拇囊炎切除術(Bunionectomy)
    中英文字幕:錘狀趾(Hammer Toe)中英文字幕:拇趾僵硬(Hallux Rigidus (Stiff Big Toe))中英文字幕:跟後滑囊炎(Haglund's Deformity(Retrocalcaneal Bursitis) )中英文字幕:距骨骨折(Fracture of the Talus)中英文字幕
  • 在華外國人常見證件 (卡) 和日常事宜中英文對照
    因此,為了做好充分的準備,現將在華外國人常見證件 (卡) 和日常事宜以中英文對照方式,普及給大家。
  • 中英文字幕:踝關節外側韌帶重建術(
    Tendon)中英文字幕:楔形截骨拇囊炎切除術(Bunionectomy with Wedge Osteotomy)中英文字幕:拇囊炎切除術(Bunionectomy)中英文字幕:踝關節鏡(Arthroscopy of the Ankle)中英文字幕:踝關節置換術(Ankle Replacement)
  • 中英文字幕:足踝部應力性骨折( Stress Fractures of the Foot ans Ankle)
    中英文字幕:距骨軟骨損傷(Osteochondral Injuries of the Talus)中英文字幕:莫頓神經瘤(Morton's neuroma)中英文字幕:Lisfranc骨折脫位(Lisfranc(Midfoot) Fracture-Dislocation)中英文字幕:瓊斯骨折( Jones Fracture)
  • 【切咧】常用「來柳話」中英文對照表,轉起~
    下面,就來看看小編從網絡上找來的常用「來柳話」中英文對照表詞彙篇:中文英文來柳話1美女beautiful girl/pretty girl靚拐(liāng第一聲guǎi)2softmēi(第一聲)詞組篇:中文英文來柳話1貪便宜get petty博底(bó dì)2
  • 中英文字幕:脛後肌腱功能障礙(Posterior Tibial Tendon Dysfunction)
    :足底筋膜炎(Plantar Fasciitis)中英文字幕:腓骨肌腱撕裂(Peroneal Tendon Tears)中英文字幕:距骨軟骨損傷(Osteochondral Injuries of the Talus)中英文字幕:莫頓神經瘤(Morton's neuroma)中英文字幕:Lisfranc骨折脫位(
  • 豐田精益生產手冊中英文對照版(61頁可下載)
    ://t.zsxq.com/BAyZVZb特斯拉零部件供應鏈剖析68頁——https://t.zsxq.com/QZr3BIy2021年新能源汽車與鋰電行業投資策略38頁——https://t.zsxq.com/JMbYBYf2020年中國智能互聯-汽車產業變革研究71頁——https://t.zsxq.com/iYBY3jE豐田精益生產手冊中英文對照版