How to Make a Chinese Hot Pot | BBC 視頻: 中國新年 北京火鍋

2021-02-26 CATTI考試資料與資訊

BBC 中國新年  北京火鍋

https://v.qq.com/x/page/x0367dg6kac.html

How to Make a Chinese Hot Pot

https://www.wikihow.com/Make-a-Chinese-Hot-Pot

Chinese hot pot, also known as Chinese fondue or Chinese steamboat, consists of various raw meats, vegetables, noodles, tofu, seafood and dumplings, which are dropped into a shared or individual pot of hot flavored broth using chopsticks in order to cook the items. The items are then fished out with chopsticks or a strainer and enjoyed, often with additional options of broth, rice, or Chinese barbecue sauce (also known as satay or sacha).

Chinese hot pot can include any variety of meats, vegetables or noodles depending on individual tastes. Traditionally, different ingredients were used depending on the region of China the dish was served. For instance, those who lived near the sea used seafood, while those who lived inland were more likely to use pork, lamb or goat. The origins of the Chinese hot pot have been dated back to over 1,000 years. The dish is usually served today to celebrate Chinese New Year, but is also a common wintertime meal. Here are a few steps on how to make a Chinese hot pot.

STEP 1

Prepare a broth in a large pot or wok that will be used to cook the hot pot ingredients. There is no right or wrong way to prepare a broth, so feel free to get creative and customize your own. Examples of broths include: plain pork bone, pork bone with coconut milk, spicy mala (with varying degrees of spiciness), tomato, curry, and miso. You can also consider purchasing pre-made broth from some Chinese restaurants or pre-packaged ingredients of popular hot pot restaurants in Asian grocery stores.

A simple broth can be made by boiling water with the addition of meat bones or fish heads and a combination of herbs (ginger, goji berries, red dates, bay leaf, cloves, star anise, whole dried red chilies, cinnamon bark, fennel), seasonings (white pepper, Sichuan peppercorn), and vegetables (scallions, garlic, Napa cabbage, mushrooms). You will want to boil the ingredients until the water has been reduced and becomes infused with the flavor of the ingredients; then, strain the broth.

Traditional combinations include:

1) Plain: Chicken and/or pork bone, ginger, goji berries, red dates, white pepper, scallions, and optional Napa cabbage and/or mushrooms;

2) Spicy Mala: Beef bone, ginger, garlic, chili oil, whole dried red chilies, bay leaf, star anise, cinnamon stick, cloves, and fried tofu puffs.

In both recipes you can substitute the meat broth with vegetable broth for vegetarians or vegans.

STEP 2

Slice a variety of meats and fish thinly to be cooked in the hot pot. Slicing thinly will ensure that the ingredients will cook quickly and fully.

Choose any proteins (meat, variety of fish, or tofu) that you enjoy. Some common choices for Chinese hot pot include thinly sliced beef, pork, lamb (which you can marinate in red wine), chicken, thin fish fillets, squid, shrimp, scallops, mussels, clams, fish cake, fish balls (sometimes stuffed with meat or fish eggs), shrimp balls, cuttlefish balls, shrimp or fish paste, beef balls, plain tofu, fried tofu, ice tofu, tofu sheets, tofu puffs, and quail eggs. You can make your hot pot using the more traditional method of using the meats and seafood that are local to you.

STEP 3

Select and prepare some vegetables.

Wash and prepare some leafy greens. Popular options include: watercress, bok choy, tong ho, spinach, Napa cabbage, cabbage, lettuce, snow pea leaves, daikon, taro, lotus root, winter melon, kabocha squash, tomato, and quartered cobs of corn. Mushrooms of all varieties are also common to Chinese hot pot preparations: king oyster mushroom, shiitake, enoki, and shimeji.

STEP 4

Have enough noodles for all of your guests alongside the hot pot to eat with their selections as a side dish, or simply use the broth to cook the noodles at the end of the meal. The noodles will be infused with the flavors of all of the ingredients that everyone has cooked in it.

You can use any type of noodle, and there are many options: knife-cut, rice noodles, egg noodles, ramen, udon, and glass noodles. Feel free to offer a variety, but note that several people will be full before you even get to the noodles at the end or want to skip them altogether.

You can also provide rice to complement the meal, though not everyone may want it.

STEP 5

Add other ingredients if desired. For more variety, consider incorporating dumplings, rice cakes, and tangyuan (sweet dumplings - with various fillings such as taro, sweet or salty egg, red bean, or no filling).

STEP 6

Place a variety of condiments on the table where you are dining and encourage your guests to create their own sauce to dip their ingredients. Typical condiments to prepare a sauce include satay sauce, chive flower sauce, sesame paste, hot mustard, soy sauce, black vinegar, hoisin sauce, sesame oil, chili oil, and sweet chili sauce. You can also include chopped garlic, scallions, and raw egg. Give each guest a separate small dish to mix their sauce.

A common sacha sauce recipe includes: Chinese BBQ sauce, soy sauce, black vinegar, chopped garlic, chopped scallions, and a raw egg on top. Some people will even separate the yolk from the egg white, adding only the yolk to the sauce and simply spreading the extra egg white across some raw meat to be cooked together.

STEP 7

Transfer your broth, omitting any solids, into a wok, clay pot or any pot that is wide and shallow so that everyone will be able to easily dip their ingredients into it. Place an electric heating plate on the table where you will be eating and place the broth on top of it to keep it hot.

You can also use a gas cooktop as an additional option.

STEP 8

Try to arrange the seating so that everyone is sitting in a circle and has easy access to everything on the table. Eating a Chinese hot pot is a very communal experience. People gather around the pot, dipping their food, waiting for it to cook, mixing their own sauces and enjoying each other's company. Chinese hot pot meals commonly last a couple of hours because you are cooking and eating in small portions at the same time.

Multiple hot pots can also be used, or individual hot pots. At home, a single hot pot would work well up to 4-8 people depending on the size of the pot.

Oftentimes there are communal chopsticks, strainers, and ladles to be shared for moving items into your own bowl. As a courtesy to others, be sure to acknowledge and use these utensils.

STEP 9

Enjoy!

http://yuyan.shou.org.cn/2018/0515/c7542a59919/page.htm

相關焦點

  • 中國火鍋徵服世界,洗腦神曲《Hot Pot》走紅網絡!
    中國火鍋要徵服世界了
  • 深夜放毒|火鍋竟然不是hotpot?
    前方多張高能動圖來襲,深夜放毒警告⚠️很多同學會認為火鍋是hotpot,但是當聽到你這麼說時,外國人給你上的可能是這樣:hotpot≠火鍋,而是類似於土豆燉肉的大雜燴,一股東北亂燉的感覺。hot pot才是真正的火鍋,也就是兩個詞中間是有空格的!hot:adj.熱的,辣的(燙嘴的)pot: n.壺,盆,罐所以點餐的時候要說"I'd like a hot pot."吃火鍋的靈魂是什麼?
  • Hong Kong's hot pot obsession
    這種有幾世紀歷史的美食傳到周邊區域,演變成了四川毛肚火鍋 —— 一種重慶特色,湯汁麻口,食材為牛肚;以及源於蘇杭的北京菊花火鍋,湯裡是白菊花,對蝦和豬肉。烹調方法甚至影響了日本的nabemono(桌上烹飪)—— 日版火鍋,其中肉湯含有雞肉或海藻,煮熟的食材在單獨的碗中蘸調味品。
  • 中國最火的火鍋連鎖品牌因承認衛生問題獲得讚揚
    海底撈是近年來中國最受歡迎的火鍋連鎖店以其川辣湯底和細緻周到的服務而聞名,包括為排隊等候的顧客提供美甲服務。該公司在中國的57個城市擁有超過190家門店(中文連結),在新加坡、首爾、東京和洛杉磯也有分店。
  • 2017年6月英語四級翻譯每日一練:火鍋
    請將下面這段話翻譯成英文:  火鍋中,重慶火鍋(hotpot)最著名,也最受歡迎。重慶人認為以麻辣 (peppery and hot)著稱的火鍋是當地特色。人們喜歡圍在用木炭(charcoal)、 電熱或天然氣加熱的火鍋旁邊吃邊聊美味和有營養的食物。人們可以選擇辣湯、清湯以及鴛鴦(combo)鍋底,再將肉片、魚片、各種豆腐產品和蔬菜加進火鍋,之後蘸上特製醬料即可食用。在寒冷的冬天裡,吃火鍋成為一件愜意十足的事情。
  • 外國網友評論: 你最愛的中國菜?
    Oh, and Chinese hot pot.牛腩面,還有清蒸石斑魚,還有中式火鍋。But really I hate Cantonese food.that's chinese, right? 嗯。。。  陳皮雞,塞高。噢,還有米飯。這些是中國菜吧?  torifile mmmm, hot pot.... also, dumplings. Good stuff. I've also had this great wrap thingy.
  • 蒙古自助晚餐 / 含經典火鍋 Mongolian Dinner Buffet w/ Hotpot
    人民幣228元/位-蒙古自助晚餐含經典火鍋微信粉絲:168元/位RMB 228/person-includes Mongolian Buffet and Hot PotWeChat followers:
  • FCSS | COOKING ONLINE-How to Make Hummus? Simple and Healthy...
    No matter how your skill is, you must be full of joy and pride when the work is done.在這個幾乎人均身體亞健康的時代,我們更加要保持健康的飲食觀念,合理膳食,不僅要吃出滋味,更需要吃出健康,吃出美。
  • 學習 | 這些中國菜的英文翻譯, 一定要留著備用!
    北京烤鴨roast Beijing duck02.辣子雞丁saute diced chicken with hot peppers03.回鍋肉saute pork in hot sauce12.糖醋排骨saute chops with sweet&sour sauce13.
  • BBC高清記錄中國新年 聚焦全球最大慶典(歸鄉 團聚 歡慶)
    感謝在過去一年,您對我們工作的關心和支持
  • (視頻)
    We also get it done with the hot barrels and then pack it in big bags haha! It's so yummy!我知道一些來自南美洲的食物(如花生、西紅柿和紅薯)在明朝時期來到中國,但看到你仍然像我們一樣吃它,真是別具一格!來自世界另一端的問候!Ah yes chinese new years, i really miss this event every years.
  • 英國BBC中文網招人啦!有才華的你還在等什麼?
    BBC中文提供24小時不斷更新的新聞資訊網站bbcchinese.com,以多媒體的形式為全球華人提供國際時事、兩岸三地動態、深度分析、英國新聞、財經資訊等內容。崗位和申請連結如下:1.新聞編輯(BBC Chinese News Editor)http://careerssearch.bbc.co.uk/jobs/job/News-Editor-BBC-Chinese-Service/20413
  • Experience about Teaching Chinese in Laos
    成都媒體代表團採訪了這位傳播中國文化的「百靈鳥」。Recently, Chengdu media delegation organized by International Communication Office of the CPC Chengdu Municipal Committee arrived at the capital of Laos - Vientiane.
  • ——致中國火鍋料行業的朋友們
    2015已經過去,2016正迎面而來,再有一個月就是中國的傳統節日春節了,眼下正是我們火鍋料行業的銷售旺季,旺季沒做好,一年的收成就沒指望了
  • How to : How to send Rmb out of China
    Western Union/Money gram (Need usd cash)4 Paypal (Need union card with rmb)5 Alipay (Need to be Chinese)6 The Union Pay trick (Need union rmb card) My prefered move More how
  • 現場 | 東南西北中,不吃火鍋枉過冬 — 2017全國火鍋業年會及北京國際火鍋食材用品展舉辦
    11月29日-12月1日,以「打通產業鏈•協作贏未來」為主題的2017全國火鍋業年會及北京國際火鍋食材用品展在中國國際展覽中心8號館
  • 【安全熱點】新加坡牛車水美食街重開 食客可戶外享用燒烤火鍋
    【Security Hotspots】Singapore's Chinatown food Court has reopened, allowing diners to enjoy an outdoor barbecue and hot