英語美文朗讀:《遺留在時光背後的思念》Left Behind

2021-03-01 英文朗讀

↓↓↓ 滑動下方文字查看文本↓↓↓

Left Behind 

遺留在時光背後的思念

They’re gone now.

他們已經走了。

I stood in the driveway and watched my grown children drive off into the distance. I looked down the road until I could no longer see their vehicles.

我站在車道上,看著我那些已長大的孩子駛遠。我凝視著那路的盡頭,直到再看不見他們的車。

「They live way too far away from me,」 I said to myself. 「When did they grow up and become parents of small children? Shouldn’t that be me?」

「他們住得離我太遠了,」我自言自語道,「他們什麼時候長大且為人父母的?我不是才長大,才為人父母嗎?」

I slipped back inside the house and just walked through the rooms for no reason in particular. I was just missing them already and looking for signs of their having been here. There were pillows on the floor where they had been tossed from the couch and a few stuffed animals lying around where the children had been playing.

我回到屋裡,只是漫無目的地行走於各個房間裡。他們才剛走,我就已經開始想他們了,只好在屋裡尋找著他們曾逗留的痕跡。地板上的枕頭是孩子們從沙發上扔下來的,一些布絨玩具動物正躺在孩子們之前玩耍的地方。

I smiled at the little fingerprints on my mirror. I didn’t wipe them off. I thought back to the time when I tried so hard to keep the fingerprints off the mirrors and doors when my children were small. Now, I wanted the tiny fingerprints to stay so that I could see them there just a little longer.

我對著鏡子上的小指印微笑,沒去擦。回想起當我的孩子還小時,我竭力不讓鏡子和房門沾上指印。現在,我希望這些小指印都留在上面,好讓我看久一點。

As I walked around the house, I picked up a few items on the floor and straightened a chair. I decided to sort through the toy box and I found a flying dinosaur, a skeleton, and a Frankenstein that had mysteriously taken up residence in my box of toys.

當我在屋裡四處遊走時,我撿起地上的一些物品,並把一張椅子擺正。我決定整理一下玩具箱裡的玩具。而我發現了一隻會飛的恐龍、一架動物骷髏,連弗蘭肯斯坦這個人造怪物也不知怎的就神秘地跑到那玩具箱裡了。

I walked into the kitchen and there on the back of the sink was a bottle brush that had been left behind. 「Ah, even Tessa left something behind,」 I announced. Well, I suppose she had help since she was just four months old.

我走進廚房,水池後面有一個被落下的洗瓶刷。「哈,連特莎也落下了一個東西,」我說道。噢,肯定是有人幫她刷瓶子給落下的,畢竟她只有四個月大。

「I wonder what else has been left behind,」 I said out loud to no one in particular. My husband heard me and joined the search for things left behind.

「我想知道還有什麼東西落下了,」我大聲地自言自語道。我丈夫聽見了我的話,也和我一塊搜尋那些落下的東西。

It seems like every time our family gets together something is left behind. When I call my children to tell them what they have left behind I am usually told, 「Oh, just bring it when you come,」 「Keep it for me until I come back the next time,」 or 「Hey, I really need that, would you mind mailing it to me?」

似乎每次我們家庭聚會,他們總會落下一些東西。每次我打電話告訴我的孩子他們都落下些什麼的時候,他們通常會跟我說,「噢,下次你來時給我們帶上吧。」或者「幫我留著,下次我回去再取。」又或者「嗨,我急著用,能幫我郵寄過來嗎?」

「Oh look! Here’s Tegan’s tooth,」 I said to my husband as I picked up a ziplock bag with her name engraved on it. Tegan had a loose tooth and had managed to wiggle it out earlier in the day. 「Now, she can’t put it under her pillow. I wonder if it will work if I put it under my pillow. The Tooth Fairy is going to be so confused!」 I laughed.

「噢,看!這是泰根的牙,」我邊撿起一個寫著她名字的自封袋,邊對丈夫說道。泰根先前有顆牙鬆了,今早她成功把它拽了下來。「現在,她沒法把牙放在她的枕頭下了。我想知道,如果我把它放在我的枕頭下,那傳說是否奏效。牙仙子會很困惑的!」我笑了。

I walked on around the house finding more things that had been left behind: a toothbrush, a ponytail band, an angel figurine, a pie pan, a frozen teething ring in the freezer, and last but not least the insides of a turkey fryer.

我在屋裡四處遊走時發現了更多被落下的東西:一把牙刷、一根髮帶、一個天使小雕像、一個烙餡餅用的平底鍋、一個放在冰櫃裡冷藏給嬰兒長牙時咬的橡皮環,最後還有一個同樣重要的炸火雞用的油炸鍋內膽。

I was really kind of enjoying myself. It gave me something to do, after they left, to take my mind off of missing them.

我還真的挺樂在其中的。這使我在他們走後有事可做,從而暫時擺脫對他們的思念。

Then my eyes teared up as I noticed the baby outfit beside the sink where it had been left to dry after spots had been scrubbed out of it. The little outfit, now stain free, reminded me of the trip to the emergency room with Rowan due to a gash on her head that was caused from a flower pot pulled over by her curious little fingers.

接著,留意到水槽旁晾著的那件汙點已被洗淨的嬰兒服時,我滿眼是淚。那件乾淨的小衣服讓我想起了帶羅溫去急診室那件事。那次,她用好奇的小手指拉倒了一個花瓶,碎片在她頭上劃開了一道很深的口子。

「Hmmm, things left behind…」 I pondered to myself. It seems there is one thing that is left behind on every occasion. Memories are always left behind, I reasoned, and what a precious thing good memories are to us. I thought how each item left behind reminded me of the person it belonged to and the story surrounding it. The insides of the turkey fryer that was left behind reminded me of the delicious Thanksgiving meal that we all enjoyed. The empty pie pan reminded me of Katie’s delicious pies. The angel figurine reminded me of the white elephant gift exchange game that we play every year. Even the bad memory of Rowan’s injury reminded me of how frightened I was at the sound of her cry. It is a bad memory that turned into a good one as it reminded us of how precious little Rowan is to us.

「嗯,落下的東西……」我陷入沉思中。有一樣東西似乎每次都會被落下,那就是記憶,我尋思道,美好的記憶對我們來說是如此珍貴。我想著,每一件落下的東西如何勾起了我對物主以及相關故事的追憶。那個火雞油炸鍋內膽使我想起了我們都很享受的那頓美味的感恩節大餐;空空的烙餡餅用的平底鍋使我想起了卡蒂的美味餡餅;天使小雕像使我想起了我們每年都會玩的「白象禮物交換遊戲」;甚至關於羅溫受傷的那段糟糕的記憶也使我想起了聽到她的哭喊聲時,我有多驚恐。這個糟糕的記憶之所以變得美好是因為它提醒了我,小羅溫對我們來說是如此珍貴。

Memories happen even if we aren’t aware of it. The stressful and difficult moments often become memories that we look back on later with laughter and joy. They are the stories of the future when one day someone will say, 「Remember when ... ?」, and everyone laughs.

即使在我們毫不知情的情況下,記憶也在生成著。當我們回首時,我們會對那些充滿壓力和困難的過往時刻報以微笑,心生喜悅。未來的某天裡,有人會問:「還記得……那個時候嗎?」這時,一個個故事又會被引出,眾人亦隨之呵呵大笑。

Then, of course, there are some memories that need to be left behind. The memories of past hurts, unforgiveness, bitterness, and anger should be left behind forever. These are the things that we should never keep until the next time, mail back, or bring with us to our next visit.

接下來,當然,也有一些記憶需要我們放下的,一些關於過去曾遭受的傷害、心懷的怨恨、冤屈、憤怒的記憶應該永遠放下。我們永不該把這些記憶留存至下次見面的時候,不該用以回敬他人,也不要帶到他人面前。

Yes, I stood in the driveway and watched my grown children drive off into the distance and I remembered my own parents once doing the same thing. I never knew then that I would one day be the one waving from the driveway and feeling my heart drive off down the road. That’s because there is one more thing besides memories left behind ... and that is love.

是的,我站在車道上,看著我那些已長大的孩子駛遠。我記起自己的父母也曾做著同樣的事。我從沒想過自己有一天也會在車道上向遠方揮手,感受著自己的心沿著那路駛遠。那是因為,除了留下的記憶以外,還有一樣東西也留下了……而那就是愛。

As Elizabeth Stone said, 「To have a child is to decide forever to have your heart go walking around outside your body.」

正如伊莉莎白•斯通所說:「有了孩子就永遠註定你的心將游離體外。」

相關焦點

  • 英語美文朗讀:《時光慢慢流逝》鮑勃·迪倫
    時光慢慢流逝  山中的時光靜寂緩慢,我們坐在橋畔,在泉水邊散步,追尋野生的魚群,在溪水上漂浮,當你置身塵外,時光靜寂流逝。我曾有個心上人,她嬌小、美麗,我們坐在她家的廚房裡,她媽媽做著糕點,窗外的星辰閃爍高懸,時光靜寂流逝,當你找到你的心愛。不是沒有理由搭一輛貨車去小鎮,不是沒有理由再去那集市。也不是沒有理由再來來回回,不是沒有理由去每個地方。
  • 英語美文朗讀:鮑勃·迪倫《時光慢慢流逝》Time Passes Slowly
    時光慢慢流逝  山中的時光靜寂緩慢,我們坐在橋畔,在泉水邊散步,追尋野生的魚群,在溪水上漂浮,當你置身塵外,時光靜寂流逝。我曾有個心上人,她嬌小、美麗,我們坐在她家的廚房裡,她媽媽做著糕點,窗外的星辰閃爍高懸,時光靜寂流逝,當你找到你的心愛。不是沒有理由搭一輛貨車去小鎮,不是沒有理由再去那集市。也不是沒有理由再來來回回,不是沒有理由去每個地方。
  • <英語美文朗讀>祝你新年快樂!
    在過去的2015年裡,感謝各位的陪伴,讓我們幸福、開心得完全忽略掉熬夜選文、挑選音樂、剪輯音頻,再精心的尋找配圖等繁瑣的事情,只為完工後能給大家奉上一篇溫暖的英語美文朗讀。被各位默默的關注著、支持著,幸福著,所以我們欣喜的迎來2016,繼續努力前行!學習英語的十大理由 1.
  • 英語美文朗讀:《去經歷去體驗做最好的自己》
    為什麼你不應該過他人的生活?很簡單,因為首先你不是「其他人」,你的本性總有一天會現形。所以,請放開你的品牌形象,努力發掘真實自我、努力把自己經營成最好的自己吧。歡迎訂閱英語美文朗讀,可以在網易雲音樂、荔枝fm、蜻蜓fm等平臺搜索關注我們,搜索:英語美文朗讀或read_english 即可。
  • 英語經典美文朗讀:永遠的朋友
    Your have a forever friend for life,你擁有了一個真正的朋友,And forever has no end.永永遠遠,永無止境。
  • 英語語法:介詞after與behind的區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法:介詞after與behind的區別 2012-12-27 11:41 來源:可可英語 作者:
  • 英語美文朗讀:Time Passes Slowly《時光慢慢流逝》- 鮑勃·迪倫
    今天我們就來用歌曲的方式來欣賞他的詩歌《時光慢慢流逝》。時光慢慢流逝當你置身塵外,時光靜寂流逝。時光靜寂流逝,當你找到你的心愛。
  • 英語美文帶翻譯:英語美文摘抄"自然"
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文帶翻譯:英語美文摘抄"自然" 2015-04-01 15:40 來源:原創英語 作者:
  • 英語美文朗讀:一生的事業
    With the world changing so fast, to cease learning for just a few days will make a person lag behind.
  • 英語美文朗讀:禮物
    英語口語天天學When straightening up, I saw blue sea and sails. 直起腰來,我看見藍色的大海和帆影。
  • 堅果英語每日朗讀 E530
    每日朗讀DAILY  READINGA child can teach us three things:1. 沒關係,掃描下方二維碼,即可隨時停頓,反覆收聽1.與歪果仁一句簡單的打招呼,人家聽了居然表情很驚悚2.學生時期的英語高材生,工作中居然難以開口3.市面上居然找不到一本學口語的教材4.線下的培訓班死貴死貴死貴,便宜的質量又不好,簡直沒有性價比5.每天工作生活忙都忙死了
  • 聽歌學英語:把一切拋在腦後 To Leave It All Behind
    【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語
  • 英語美文朗讀:聰明與智者(含音頻)
    關注可免費學價值5000元英語課程,免費申請外教一對一口語體驗,電話或網絡在家輕鬆上課,不出門就能輕鬆學英語
  • 英語美文朗讀: 從現在開始做重要的事吧
    The life you have left is a gift. Cherish it. Enjoy it now, to the fullest. Do what matters, now.抽時間和你最重要的人在一起, 要讓他們知道她們對你有多麼重要。 抽時間和你的孩子擁抱, 陪她閱讀, 陪她玩耍, 陪她說話, 陪她散步。抽時間和大自然在一起, 領略世界之美。
  • 英語美文:經典的英文告白
    --END--英語美文閱讀一本書一句話一生思索。微信號:Englishmeiwen每日一篇經典美文長按圖片,識別二維碼,一鍵關注
  • 【10月26日英語朗讀課】Chill
    我是 Chris, 你們的美思英語老師。Today we are going to learn a common slang word together.今天我們要一起學一個很常用的俚語。這個詞是 chill. Chill 的直接翻譯是讓什麼東西涼快,但是俚語的意思是放鬆。這個詞還有「玩」和「冷靜」的意思,我們看看例子。
  • 魔幻的匿名信:《魔手》選讀(英音朗讀)
    So I think it is a good thing Beatrice has left. Because she would not be so upset unless there was something she didn’t want found out.
  • 英語美文朗讀 | 你不會得到我的仇恨
    She was as beautiful as she was when she left on Friday evening, as beautiful as when I fell madly in love with her more than 12 years ago.她還是那麼美,像周五晚上離開家時一樣,像12年前我瘋狂愛上她時一樣。
  • 英語美文朗讀:要相信你可以
    mutual understandingis a key point for all the couples3. indignant [ɪn'dɪɡnənt]  adj.憤憤不平的 英語口語天天學shot: He got a little indignant