關注【喜閱英語】,免費領取資料
隨著疫情逐漸呈平穩趨勢
一些小夥伴開始走出家門喝奶茶,吃火鍋,過嘴癮
然而有不少人表示,出去吃飯都「吃不起」了
在海底撈被菜品漲價事件火爆之後,西貝也把作業抄了過去,一夜之間也成為了熱搜榜的頭牌,
(來源:新浪微博)
一直以來,海底撈和西貝,一個靠服務特色一個靠菜品特色都是餐飲界響噹噹的品牌,相當於飲食界的大網紅,是朋友圈打卡的理想之地。如今,在疫情期間因為漲價的騷操作,它們被推到了輿論風口浪尖,各種吐槽、聲討、理解、反對等聲音直至現在還未見消停。
從海底撈到西貝筱面村,沒想到,餐飲業的報復性消費還沒來,報復性漲價先到了。
工資沒漲,消費卻漲了——「藍瘦香菇」。那麼,你知道「漲價」用英文如何說嗎?
rise in price 漲價
rise in price 漲價
go up(價格、數量或水平)上漲,上升
在英語裡一般用rise in price表示漲價,此外還可以用increase和go up表示漲價。
例句:
Experts told citizens that a rise in vegetable prices is coming.
專家告訴市民,蔬菜的價格馬上要漲。
We hold with you that pork prices will go up in the future.
我們都同意你的看法,接下來豬肉價格還會繼續上漲。
inflation of prices 物價上漲
豬肉漲價也釋放了物價上漲的信號,那麼物價上漲怎麼說呢?
high quality and inexpensive物美價廉
inflation of prices 物價上漲
soaring prices 物價飛漲
prices skyrocket物價飛漲
inflation:通貨膨脹,inflation of prices 可以表示物價上漲的意思。soar的意思是急升和猛增,skyrocket表示飛漲,外國人抱怨物價飛漲時常說這兩個表達。
price有物價的意思,the prices are rising和the prices are going up都可以表達物價持續上漲。
e.g. The prices are rising rapidly, but my salary is the same.
物價上漲這麼快,但是我的工資還是沒漲。
reduce the price 減價
mark down減(價);降低…的價錢
cut down price減價
at a discount 打折
reduce the price降價;減少價金;要求減價;減價;
bargain 便宜貨;(與某人就某事)討價還價,商討條件
例句:
Can you reduce the price by 20%?
你可以把價格降低20%嗎?
*** 其他表示「降」價的單詞:
cut;drop;decrease;fall;lower;slump;slash
slump、slash
Whatever happens tomorrow, we've had today.
不管明天會發生什麼,我們還有今天。
別忘了