eye的意思是眼睛,be all eyes是什麼意思呢?

2021-01-13 英語九十秒

eye是一個常見的單詞,eye翻譯成眼睛,大家都知道。除了這個意思,eye還有其他意思。今天,我們就一起來看一下eye的其他意思以及一些習語。

首先,eye可以做名詞,意思是眼睛、視力、眼狀物等。

1、I have something in my eye.我的眼睛裡進了什麼東西。這句話中的eye意思是眼睛。

2、A surgeon needs a good eye and a steady hand.做外科醫生眼要準,手要穩。這句話中的eye意思是視力。

3、He looked at the design with the eye of an engineer.他以工程師的眼光審視這個設計。這句話中的eye意思是眼光、視角。

4、It fastens with a hook and eye .它是用風紀扣扣上的。這句話中的eye意思是扣眼、金屬環眼。

eye還可以表示針眼、風眼、土豆的芽眼等。

其次,eye可以做動詞,意思是注視、審視。

1、He couldn't help eyeing the cakes hungrily.他飢不可耐地盯著蛋糕。

2、They eyed us with alarm.他們警覺地注視著我們。

最後,我們看一些關於eye的習語。

1、be all eyes極注意地看;留神地看;全神貫注地看;目不轉睛

2、an eye for an eye (and a tooth for a tooth)以眼還眼;以牙還牙

3、sb's eyes are bigger than their stomach(表示貪吃)眼大肚皮小,眼饞肚飽

4、get your eye in( 球類運動) 能進行準確判斷(球的速度和方向)

5、have eyes in the back of your head腦後長眼;眼光敏銳;什麼都能覺察到

6、have your eye on sth想得到;想買到

7、in the eyes of the law, world, etc.從(法律、世人等)的觀點看;就…而言

8、keep your eye on the ball眼睛盯著大事;密切注意關鍵問題

9、not see eye to eye with sb (on sth)與某人看法不一致(或意見不盡相同);與…不敢苟同

10、not (be able to) take your eyes off sb/sth目不轉睛地盯著;始終注視著

11、shut/close your eyes to sth(對…)視而不見,熟視無睹,置若罔聞

12、take your eye off the ball不再關注重要問題

13、with an eye for/on/to the main chance瞅機會撈一把

14、the apple of sb's eye心肝寶貝;掌上明珠

15、bat your eyes/eyelashes眉目傳情;擠眉弄眼

16、beauty is in the eye of the beholder情人眼裡出西施;對美的判別因人而異

17、a bird's-eye view (of sth)鳥瞰;俯視

18、in the blink of an eye眨眼的工夫;很快

19、cock an ear/eye at sth/sb側耳傾聽;凝神細看

20、easy on the ear/eye 好聽 / 好看的;悅耳 / 悅目的

21、hit sb (straight/right) in the eye很顯然;一目了然

22、keep your ears/eyes open (for sth)(對…)保持警覺;注意;留心

23、please the eye十分悅目

24、pull the wool over sb's eyes蒙蔽某人;欺騙某人

25、have a roving eye總是找機會尋花問柳;眼神不安分

26、a sight for sore eyes喜歡見到的人(或物);賞心悅目的事物

27、in the twinkling of an eye瞬息之間;轉眼之間

今天,關於eye的用法就說這麼多,eye的其它用法我們下次再說。這些你都知道了嗎?

相關焦點

  • 黑眼睛是「dark eyes」,那「black eyes」是什麼意思呢?
    1、see eye to eye如果有人對你說,I see eye to eye with you ,可不要認為人家是在和你告白:「確認過眼神,遇到對的人」,那你就尷尬了!因為see eye to eye真正的意思是「與…意見、態度一致」,可用於兩人或多人之間。
  • 6個關於「eye」的英語短語,真正意思讓你意想不到!
    那說到眼睛,其英文單詞想必大家都知道,是「eye」,那英語這還有很多關於「eye」的短語,是大家所不知道的,比如說下面整理的這些。1、see eye to eye這個短語是什麼意思呢?你的第一反應會不會是「確認過眼神」?其實不然,「see eye to eye」正確意思是「觀點一致,意見相同」。這個短語可以用在兩人之間,也可以用於多人之間同意某一件事。
  • 老外說He has stars in his eyes什麼意思?他眼裡有星星?
    我們都知道「eye」是身體器官「眼睛」,但英語中也有很多和它有關的英語習語,意思卻全然不同。今天就總結了幾個與「eye」有關的習語,快來學習一下吧。have stars in sb's eyes什麼意思?直譯是「眼裡有星星」,其實真正的意思相差甚遠。
  • eye是眼睛,candy是糖果,那eye candy是什麼意思?
    我們知道eye有「眼睛」的意思,candy有「糖果」的意思,那eye candy是什麼意思呢?eye candy的意思是「someone or something that is attractive but not very interesting or useful」,即「花瓶,花裡胡哨,好看不中用」。這句習語用於形容某人或某物好看不中用。比如外形好看但是不好寫的筆,長得美但是不會演戲的演員。
  • 你知道with your eyes open是什麼意思嗎?
    3、what the eye doesn't see (the heart doesn't grieve over) 眼不見(心不煩);眼不見為淨What does it matter if I use his flat while he's away? What the eye doesn't see!我趁他外出時用他的公寓有什麼關係呢?反正他又看不見!
  • wool是羊毛,那pull the wool over one's eyes是什麼意思?
    我們知道pull有「拉」的含義, wool的意思是「羊毛」,eye的意思是「眼睛」,那pull the wool over one's eyes是什麼意思呢?pull the wool over one's eyes的意思是「to deceive someone in order to prevent them from discovering something」,即「矇騙某人」。這句習語的來源有兩種解釋。
  • 「確認過眼神」千萬不要翻譯為「see eye to eye」!弄錯了超尷尬!
    那麼,「see eye to eye」翻譯成中文真的是「確認過眼神嗎」?普特君起初一看到該短語,就不假思索的將其翻譯為「確認過眼神」。其實不然,至於其中的原委,接下來就讓普特君幫你解答,順便再給你介紹一些與「eye(眼睛)」有關的有趣表達方式。see eye to eyeEye是一隻眼睛, 「see eye to eye」的真正意思是指觀點一致,意見相同。
  • 「確認過眼神」英文表達是「see eye to eye」?其實沒這麼浪漫……
    劍橋詞典中,這個短語的意思是:觀點一致,意見相同一般用在兩人或者多人之間對於某件事的意見一致We usually see eye to eye on the things that really matter.
  • 「掌上明珠」是apple of one's eyes,那green-eyed monster是啥
    前段時間,大白分享的一篇文章是與人體各種器官有關的,其中說到了一個與eye有關的趣味諺語,叫「eyes bigger than one's stomach」,、直譯過來就是「眼睛比胃大」。我們中國人常常說人貪心,會說「吃著碗裡的,望著鍋裡的」,跟這個意思一樣,明明飯量有限,但看到什麼都想吃。
  • 老外說open my eyes什麼意思?不是「睜開我的眼睛」!
    最近Peter有件煩心事 然而毛毛幾句話就讓他明白該怎麼做 於是Peter說了句:You open my eyes
  • 你知道for sb's eyes only是什麼意思嗎?
    今天我們一起看一下關於eye的習語。1、before/in front of sb's (very) eyes當著某人的面;就在某人的眼皮底下He had seen his life's work destroyed before his very eyes.他曾看到他畢生的勞動成果就在自己的眼前毀於一旦。
  • dry的意思是乾燥的,high and dry是什麼意思呢?
    dry這個單詞很常見,大部分朋友都只知道dry的意思是乾燥的,除了這個意思,dry還有其它豐富的意思。今天,我們就一起來看一下dry做形同詞的其它意思。1、Store onions in a cool dry place.把洋蔥頭存放在涼爽乾燥的地方。
  • see eye to eye on this的意思是針鋒相對還是所見略同呢
    see eye to eye 一看到字面,可能我們第一想到的是眼對眼,似乎不是一個友善的詞,但實際意思卻是看法一致,所見略同的含義。如果要表示在某件事情上看法一致的話,就在後面用介詞連結,比如:We see eye to eye on this.這個說法更常用的是它的否定形式:.don't see eye to eye. 例如:A:Why did you quit your job?I thought you liked it.
  • I'm all ears是什麼意思呢?
    I'm all ears是什麼意思呢?用英語說英語I'm all ears,做得到嗎?不要一問到英語「I'm all ears是什麼意思呢?」就理解為問:中文什麼意思呢?你這樣學英語只會「得到」一句中文。
  • 您知道on all fours是什麼意思嗎?
    這句話中four的意思是四,是一個數字。2、Taylor hit 13 fours and batted for 140 minutes.泰勒打了 13 個 4 分球,擊球時間為 140 分鐘。這句話中fours是four的複數形式,意思是(板球中)得四分的一擊3、We were crawling around on all fours.我們匍匐著四處爬行。這句話中fours是four的複數形式,其中on all fours是一個常用的習語,意思是匍匐著、趴著。
  • 「黑眼圈」翻譯成black eye circle?這樣的直譯真會被笑話!
    上文提到的黑眼圈,不知道大家是否知道怎麼說呢?1.dark circle 黑眼圈注意,可能平時你和老外說black circle他也能聽懂,但是這裡一般不會用black circle,一般地道的說法回事dark circle。
  • 老外說You have my eyes什麼意思?
    看美劇時,經常會聽到一句: You have my eyes! 小編每次聽到都在想,啥意思? 你是我的眼?你有我的眼? !都不對!
  • 牆壁眼睛膝蓋是什麼意思 女生對男生說有什麼套路梗和內涵
    牆壁眼睛膝蓋什麼梗?表白又出新套路啦!如果有女生對男生說牆壁眼睛膝蓋是什麼意思呢?下面小編跟你們講解一下哦!  牆壁眼睛膝蓋什麼梗  牆壁眼睛膝蓋這個梗就是說一個女生對一個男生說這幾個詞,男生開始還不知道什麼意思,直到翻譯成英文意思之後才恍然大悟。
  • 你知道clap eyes on是什麼意思嗎?
    那麼,你知道鼓掌用英語該怎麼表達呢?對的,我們可以用clap表達。今天,我們就一起看一下clap的用法。首先,我們看一下clap做動詞的用法。1、Everyone clapped us when we went up to get our prize.我們上前領獎時,大家都為我們鼓掌。這句話中clapped是clap的過去式,意思是鼓掌、拍手。
  • 英語習語:關於eye的16個習語
    4.Cry one's eyes out   cry for a very long time in a desperate manner   痛哭了很久   I think you just need to cry your eyes out to get it all out of your system.