世界から貓が消えたなら——水曜日4

2021-02-16 日語朗讀者

朗讀者: hiyorimi

BGM:雨的印記

 

世界(せかい)から映畫(えいが)が消(き)えたなら。僕(ぼく)は想像(そうぞう)する。

如果電影從這個世界消失。我忍不住想像起來。

困(こま)った。趣味しゅみがなくなってしまうではないか。

真傷腦筋。這麼一來,我就失去了興趣愛好。

今(いま)さら趣味(しゅみ)なんて騒(さわ)いでも仕方(しかた)がないのは分(わ)かっている。

我知道到現在還在考慮興趣的問題是真的蠢。

でもかなりの數(かず)、買(か)いためたDVD、もったいないな。スタンリー・キューブリックとスター・ウォーズのブルーレイBOXも買(か)ったばかりなのに。

但是,我買了好多DVD,太浪費了吧。而且斯坦利·庫布裡克和星球大戰的藍光碟才剛買。

でもそれくらいか?そんなもんなのか?本當(ほんとう)に。アロハは「早はやくっ早はやくっ」とせかしてくるが、これは重要じゅうような問題もんだいだ。ちょっと一度立ち止どまって考かんがえてみよう。

嗯……但只是這樣而已?真的這麼簡單嗎?

阿羅哈催促著我「快點,快點」,但這個問題很重要,我必須靜心慢慢思考。

「やっぱり……映畫じゃないとダメですか?」

「ダメです」

「どうしても?」

「じゃあ……何なんなら消けしてもいいんですか?」

「一定要電影嗎?」

「對」

「非要不可嗎?」

「不然……你覺得要讓什麼消失呢?」

例(たと)えば音楽(おんがく)ならどうだろう。

NOMUSIC,NOLIFE.

音楽(おんがく)がなければ、生(い)きていけない!かのレコードショップは謳うたう。

比方說,音樂呢?

NO MUSIC NO LIFE.

「沒有音樂就無法生存!」這是某家唱片行的廣告詞。

果(は)たして、音楽(おんがく)なしの世界(せかい)で僕(ぼく)らは生(い)きていけるのだろうか。

生(い)きていけるだろう。きっと。

我們可以在沒有音樂的世界生存嗎?

應該可以活下去。

雨(あめ)の日(ひ)にひとり部屋(へや)にこもり、大好きなショパンを聴(き)けなくても、いままで通(どお)りそれなりに心地(ここち)よく過(す)ごせるだろう。

下雨的日子,即使獨自在家時無法聽我最愛的蕭邦的音樂,應該也可以像以前一樣,自在地度過雨天。

.

相關焦點

  • 世界から貓が消えたなら(二)
    ある日悪魔が現れて「何かを消すことで一日の命が得られる」主人公と取引きをした。なので、水曜日は映畫を消そうとしている。    主人公因癌症活不久了。某一天,惡魔出現,與主人公做了交易——每從世界上消除一件東西即可獲得一天壽命。星期三,他決定讓電影消失。結論けつろん2。
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日6
    ある日悪魔が現れて「何かを消すことで一日の命が得られる」主人公と取引きをした。なので、水曜日は映畫を消そうとしている。    主人公因癌症活不久了。某一天,惡魔出現,與主人公做了交易——每從世界上消除一件東西即可獲得一天壽命。星期三,他決定讓電影消失。結論(けつろん)2。
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日23
    朗讀者: hiyorimiBGM:Nature's Path ある日ひ、家いえにやってきた貓ねこ。
  • 世界から貓が消えたなら——木曜日1
    鍵かぎをなくしたかと思おもったら財布さいふも落おとしてしまうように、高校こうこう野球やきゅうのヒットひっとが奇跡的きせきてきに連続れんぞくするように、トキワときわ荘そうに天才てんさい漫畫家まんがかたちが続々ぞくぞくと集あつまってきたように。不可思議的是,不知為何總是接連發生。
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日1
    (せかい)から映畫(えいが)が消(き)えたなら如果電影從世界上消失了「人生(じんせい)は近(ちか)くで見(み)ると悲劇(ひげき)だけれど、遠(とお)くから見(み)れば喜劇(きげき)だ」その男(おとこ)は僕(ぼく)に言(い)う。
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日19
    後うしろから4よん列目れつめ、右みぎから3さん番目ばんめ。學生時代がくせいじだいからの定位置ていいちだ。「はじめるよー」映寫室えいしゃしつから彼女かのじょの聲こえが聞きこえ、上映じょうえいが始はじまる。スクリーンに光ひかりが投射とうしゃされる。我走進放映廳坐了下來,倒數第四排,右側第三個座位。那是我學生時代開始的固定座位。「開始囉。」
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日17
    「ありがとう」「こ、これからどうなるのか分からないけれど……」そこまで言いうと、ツタヤは言葉ことばに詰つまってしまった。 「謝謝。」  「雖、雖然不知道未來會怎麼發展……」  百視達說到這裡,就說不下去了。「どうした?」
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日16
    にも、なんにだって存在(そんざい)する意味(いみ)があるのかもしれない。「あってもなくてもよいもの」こそがこの世界(せかい)にとって重要(じゅうよう)なものだとさえ思(おも)えてくる。既然這樣,電影、音樂、咖啡也許都有存在的意義,「可有可無」才是對這個世界而言重要的東西。
  • 世界から貓が消えたなら——水曜日12
    僕(ぼく)は自動(じどう)ドアから入(はい)るなり、彼(かれ)を呼(よ)ぶ。「ひ、久(ひさ)しぶり、どど、どうしたの」仏像(ぶつぞう)……ではなくツタヤは相変(あいか)わらず目(め)を合(あ)わせない。もう大人(おとな)なのに。「百視達!」  我一走進自動門,立刻叫他的名字。  「好、好久不見,你你、你怎麼來了?」
  • 【ふりがな付き】北京故宮、今年から夏休み期間中も月曜日は休館日
    北京(ぺきん)の人気観光地(にんきかんこうち)・故宮博物院(こきゅうはくぶついん)はこのほど、文化遺産保護(ぶんかいさんほご)を強化(きょうか)するため、6月(がつ)から、毎週月曜日(まいしゅうげつようび)は、夏休(なつやす
  • 朗讀者·訪れなかった日曜日
    訪おとずれなかった日曜日にちようび沒有到來的星期天 私わたしが4歳さいの時とき、父ちちと母ははは離婚りこんした。祖父母そふぼと同居どうきょしていたため、父ちちが私わたしを引ひき取とった。母ははは出でて行いく日ひに私わたしを実家じっかに連つれて行いった。
  • 11日までの休みの間 東京の渋谷などで人が減らなかった
    人ひとがいたか調しらべました。10日とおかの日曜日にちようびの夜よるにいた人ひとの數かずを、12月がつの土曜日どようびや日曜日にちようびと比くらべると、全部ぜんぶの場所ばしょで減へっていました。しかし、去年きょねんの春はるに緊急事態宣言きんきゅうじたいせんげんが出でたときの土曜日どようびや日曜日にちようびと比くらべると、増ふえていました。
  • あなたも「日曜日の夜が一番憂鬱」?
    人気となっている投稿を見ると、楽しい週末が終わり、月曜日がやって來ることを考える時に襲われる虛しさにより、気分がふさぎ込みがちになる人が多いようだ。深刻な人の場合、夜にならないうちから、憂鬱な気分に襲われ始めるのだという。
  • と ば たら なら 的用法問題
    もっと練習すれば日本語が上手になります。(しなければ上手になりません。)3 たら(接続)動詞、い形容詞、な形容詞、-- 過去形 + たら (読んだら、寒かったら、元気だったら)名詞 -- 名詞+だったら (獨身だったら)(意味 )1 仮定明日雨が降ったら行きません。安かったら買います。もし、困ったら御電話ください。
  • 1兆t以上の大きな氷が南極大陸から分かれた
    氷こおりが割われて、分わかれて、大おおきな氷こおりの山やまになったと発表はっぴょうしました。人工衛星じんこうえいせいが撮とった寫真しゃしんなどを調しらべてわかりました。氷こおりの山やまは5800km²で、三重県みえけんと同おなじぐらいの広ひろさです。重おもさは1兆ちょうt以上いじょうで、今いままでに見みつかった中なかでも特とくに大おおきい氷こおりの山やまです。
  • 【N2語法】~からいいようなものの/からいいものの/からよかったものの
    文の普通形+からいいようなものの  例1. 怪我で済んだからいいようなものの、死亡事故になっていたら會社側は責任とってくれたのだろうか。點數的には勝っているからいいようなものの、プレーの質が悪すぎる。儘管好像分數上贏了就好,但是贏得並不漂亮。例3. 気づいたからよかったものの、こちらから確認の連絡しなかったらマズかった。雖然早就注意到了但是由於沒有去確認,最後搞砸了。例4. 夢だからよかったものの、現実世界だったら…雖然在夢裡可以,但是在現實世界中好像行不通。
  • 韓國軍が2021年から開始すること 2021年1月17日
    皆さんは、ミートフリーマンデー(Meat Free Monday 無肉星期一)をご存知ですか?ポールマッカートニー氏が、動物と地球を想い提唱している、週一回お肉を食べない日を設けようという活動です。普段、お肉を食べているあなたも、毎週月曜日は、ベジタリアンに挑戦することができます。
  • 日語歌曲:《布団の中から出たくない》
    トイレの方(ほう)が來(き)たらいいのに要是衛生間能自己過來就好了布団(ふとん)の中(なか)から出(で)たくない不想從被窩裡出去啊布団(ふとん)の中(なか)にすべてあればいいのに被窩裡要是什麼都有就好了
  • ば,と、たら、なら的區別和用法
    (3 )、その木は、風が吹いたら(○ば、○と、×なら)、倒れる。                     那個樹,風一吹就倒。         (4)、煙が出たら(○ば、○と、×なら)、そのベルが鳴ります。                     煙一升起,那鈴就響。
  • 日語語法:ばかりでなく,にほかならない,から…にかけて
    1.ロボコンの特効薬的効果は、中學生ばかりでなく、高専や大學の學生にもある。