Hello, everyone! 今天我們分享的俚語是「hole in the wall」,很多小夥伴把它理解成「牆上的洞」,其實它的真實的含義是:
hole in the wall 小商店;小餐館;狹小的房子
It's just a hole in the wall but the food is good.
雖說只是個小餐館,但吃的東西還不錯。
I wentintothislittlehole in thewallwheretheyhadthe nicestlittlegifts.
我走進了這家有著最精美的禮品的小商店。
Hisoffice is just a hole in thewall.
他的辦公室是個狹小的房子。
boutique 賣流行服飾的小商店,精品店
Her ideas to the boutique are always very down-to-earth.
她對於這個精品店的設想總是很切合實際。
gift shop 禮品店
Our gift shop has lots of posters, postcards and books.
我們禮品店裡有很多招貼畫、明信片及書籍。