看劇學日語--《我要準時下班》
1、盲聽一遍
2、逐句精聽並寫下來(實在聽不出來的查找下方中日對照文本)
3、試著翻譯全文
4、跟讀
昔むかし、私わたしに言いってくれたこと覚おぼえてますか?困こまった時ときは人ひとを頼たよれ、ピンチの時ときは無理むりをするな、互たがいが気持きもちよく助たすけ合あえるチームを作つくりたいんだって。私わたしたちを頼たよってください。你還記得你以前跟我說的話嗎?有困難的時候依賴別人,遇到危機的時候不要勉強,想要建立一個真誠地相互協作的團隊。請放心交給我們吧。
甘あまえてなんかいられない。私わたしが失敗しっぱいして足あし引ひっ張ぱったんだから。
我不能這麼自私。是我失敗了,給你們拖後腿了。
失敗しっぱいしない人ひとなんていますか?失敗しっぱいしたって後あとからいくらでも巻まき返かえしてやるって豪快ごうかいに笑わらってる。私わたしの知しってる先輩せんぱいはそういう強つよくてかっこいい人ひとです。
有從不失敗的人嗎?失敗後,不管重來多少次,都會豪邁一笑。我認識的前輩是這樣的強大又帥氣的人。
海うみちゃんが熱ねつを出だして苦くるしんでいる。大だいピンチじゃないですか?海うみちゃんも空そらちゃんも陽介ようすけさんもきっと先輩せんぱいの帰かえりを待まってますよ。
小海發燒了,正在受罪呢,這難道不是很大的危機嗎?小海、小空還有陽介先生肯定都在等著前輩你回去呢。
喜歡就為我們轉發、點讚和在看吧