作為姓氏最多的國家之一,日本的一些奇葩姓氏經常受到本國以及其他國家的調侃。今天我們就來扒一扒日本實際存在的那些讀音奇特的姓氏。
說起日本姓氏的讀音,大部分也都遵循日語單詞的讀音規律,要麼音讀,要麼訓讀,湯桶或重箱式的也不算少見,再不濟就是當字類的,但是卻有一些姓氏的發音連日本人自己也摸不著頭腦。
小鳥遊
「小鳥遊」這個姓氏在日本作為難讀姓氏之一也廣為人知,近年來受一些小說家、漫畫家的青睞,常有此姓氏的角色在作品中出現,如《中二病也要談戀愛》中的小鳥遊六花/十花,另外諸如《要聽爸爸的話》、《迷糊餐廳》、《黑巖射手》等動漫作品中都有涉及。
關於「小鳥遊」的由來,現在普遍認為,該姓氏是「高梨(たかなし)」的分支,「たか」=「鷹」,「なし」=「無し」,「小鳥自由自在地遊玩,那麼其天敵老鷹肯定不在附近」,所以寫作「小鳥遊」,讀作「たかなし」。
雖然該姓氏頻繁出現在近年的作品中,根據調查,日本實際使用此姓氏的只有30人左右。與之類似的還有「月見裡」,除了正常的「つきみさと」的讀音,也有讀作「やまなし」(山無し)的,沒有高山的阻擋正好可以賞月,另外還有「慄花落」(つゆり),板慄花落時正好進入梅雨季節(梅雨入り<つゆいり>),這些姓氏和「小鳥遊」是不是有異曲同工之妙呢。
薬袋
相傳這個姓氏與日本戰國時期的大名——武田信玄有關。據說武田信玄經過武田家管轄下的村莊時,裝藥的袋子弄丟了,後來村子裡人將藥袋送來,武田信玄便問他有沒偷看袋子裡裝的什麼藥,村人回答「見ない」(沒看),於是便信玄便將薬袋(みない)賜姓給了這個村人,並一直流傳至今。
現在日本大約有1500人使用該姓氏,山梨縣的一位姓「薬袋」的大爺,還獲得了與自己姓氏匹配的車牌號「371」(3=みっつ,7=なな、1=いち)。
四月一日、五月七日、八月一日
日本還有一些日期命名的姓氏,但大都不按日期來讀。
「四月一日」讀作「わたぬき」,到了四月一日就要把和服裡內襯的「綿(わた)」拿出來了「抜き(ぬき)」。
「五月七日」讀作「つゆり」,和上文提到的「慄花落」同樣,與「梅雨入り(つゆいり)」有關。
「八月一日」讀作「ほずみ」「はっさく」「ほづみ」等,據說來源於「穂積(ほづみ)」,穂積氏在古代是專門負責祭神等事務的氏族,因舊曆8月1日有採摘(摘み「つみ」)成熟的稻穗(穂「ほ」)並互相贈與的風俗習慣,才有了這個姓氏。
當然日本還有很多讀音奇特的姓氏,篇幅有限,有機會下次再為大家介紹。