那些從日語傳入中文的「二次元」詞彙

2020-12-24 日本頻道

漢字從中國傳入日本後,日本人或是自己創造了一些新的漢語詞彙,或是將舊詞賦予了新的含義(即和製漢語)。近代有大量翻譯名詞從日本傳入中國,而近幾年一些與中文意思不盡相同的「二次元用語」也慢慢被中文吸收……

來源自日語的「萌え(もえ)」。在中文裡「萌」=「可愛」,但日語的「萌え」更偏向御宅族對二次元(動漫遊戲中)角色感受到的喜愛之情,普通民眾並不會使用。

來源自日語的「オタク」。在中文裡「宅」已經漸漸變成了「不喜歡出門(的人)」的意思,而日語的「オタク」則表示沉浸在興趣愛好中的人,比如「動漫宅」(非常喜歡動漫的人)、「偶像宅」(偶像的狂熱粉絲),「鐵道宅」(痴迷鐵路的人)等等。

現充

來源自日語的「リア充(りあじゅう)」。中文和日語裡都表示「現實生活很充實的人,特指有男朋友/女朋友的人」。

二次元

來源自日語的「二次元(にじげん)」,原意是「二維世界」(即動漫遊戲等平面世界),多表示阿宅們沉迷的虛擬世界。與之相對的是「三次元(さんじげん)」,即我們真實存在的現實世界。「2.5次元」指介於二三次元之間的世界,多表示改編自動漫遊戲作品的真人舞臺劇、音樂劇等,或者Cosplay等。(註:改編自二次元的真人電影或電視劇不是2.5次元,是三次元)

傲嬌

來源自日語的「ツンデレ」,中日文都表示「表面上很冷淡其實很在乎」。比如說罵你「笨蛋」其實是「喜歡你」。

腹黑

來源自日語的「腹黒い(はらぐろい)」,意思是「看上去溫柔善良,其實內心黑暗邪惡。」

相關焦點

  • 這些天天掛在嘴邊的中文詞,竟然都來自日語?
    在中文裡,「燃」是指燒起火焰,引火點著的意思。但是在日語裡面則多了「能讓人亢奮」的含義。我們通常會說:「這首歌很燃!」或者「這比賽讓我燃起來了!」等等。3、暴走(ぼうそう)「暴走」一詞同樣來自日語,三次元的含義是「車輛無視規則地亂開」,比如形容日本飛車黨的詞彙「暴走族」,就是來源於此。從二次元引申出來的意思,來自1995年的TV動畫《新世紀福音戰士(EVA)》,在動畫中初號機瞬間失控,爆發出強大的力量,被形容為「暴走」。
  • 日語中與中文意義相差甚遠的詞彙
    我是日語教學交流諮詢平臺張老師。今天我們來學習下日語中外形與中文形似,但意義與中文卻相差甚遠的詞彙。也許;諸位;大家;大約⑩我慢(がまん):忍受,堅持人參(にんじん):紅蘿蔔,胡蘿蔔階段(かいだん):樓梯先了解這幾個詞彙,後續我們再收集整理吧!
  • 哲學、質量、主義、作品……這些都是日語詞彙,你信嗎?
    眾所周知,日文是一種大量借用了漢字的文字,但如果反過來,說如今我們使用的現代漢語中有七成詞彙是「日語」,你會相信嗎?曾有人統計過,現代漢語中,從日語中轉借來的詞彙佔了相當大的比率,而且越是自然科學和社會科學的高端詞彙,這種現象就越明顯。
  • 御宅、違和感……這些詞原來都是日語?10個深入中國的日文漢字詞彙
    除了「經濟」、「社會」、「主義」等,日本開始接觸西洋文化、改革維新時,將這些西洋單字翻譯成了日文,而中文則直接引用這些日文漢字做使用之外,現代生活中也不乏有許多漸漸深入中國的日文詞彙。這一次要介紹10個在中國能在生活中看見、聽見,甚至自己曾經使用過的日文漢字詞彙,一起來看看有哪些日文名詞悄悄地在中國扎了根吧!你一定碰過!
  • 御宅、違和感…這些詞原來都是日語?10個深入中國的日文漢字詞彙
    除了「經濟」、「社會」、「主義」等,日本開始接觸西洋文化、改革維新時,將這些西洋單字翻譯成了日文,而中文則直接引用這些日文漢字做使用之外,現代生活中也不乏有許多漸漸深入中國的日文詞彙。這一次要介紹10個在中國能在生活中看見、聽見,甚至自己曾經使用過的日文漢字詞彙,一起來看看有哪些日文名詞悄悄地在中國扎了根吧!你一定碰過!
  • 御宅、違和感…這些詞原來都是日語?10個深入中國的日文漢字詞彙
    除了「經濟」、「社會」、「主義」等,日本開始接觸西洋文化、改革維新時,將這些西洋單字翻譯成了日文,而中文則直接引用這些日文漢字做使用之外,現代生活中也不乏有許多漸漸深入中國的日文詞彙。這一次要介紹10個在中國能在生活中看見、聽見,甚至自己曾經使用過的日文漢字詞彙,一起來看看有哪些日文名詞悄悄地在中國扎了根吧! 你一定碰過!
  • 日語阿姨洗鐵路是什麼意思 臨沂網友也懂二次元
    在網絡時代,有時候會有很多新穎的詞彙出現,被大家廣泛的傳播,最近很多人都對日語非常感興趣,經常把「阿姨洗鐵路」掛在嘴邊,這是什麼意思呢?   日語音譯「阿姨洗鐵路」的意思是我愛你。日文寫法:愛してる(あいしてる)。
  • 看日漫能學會「日語」嗎?別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺
    導讀:「日語」是另外一門外國語言,如果能將其完全掌握,對於我們而言也算是多了一項技能。不少二次元愛好者表示,通過大量接觸日漫,是不是意味著可以學會「日語」。別鬧了,看日漫聽日語只是為了一種感覺。文/小鳴人在二次元愛好者中,自然存在一些日語基礎較好的小夥伴,他們通過日漫學習日語,可以進一步提升自己的水平。
  • 原創:|漢語中原來有這麼多日語詞彙,惹網友爭議!
    眾所周知,日本的漢字是從中國傳入的。當你初次接觸日語時,會發現日語中有很多的漢語詞,並因此油然產生一種自豪感。但是,如果告訴你漢語中有許多的日語詞時,你會作何感想呢?漢語是中國文化發展的精髓所在。能夠形成一種語言,說明使用該語言的群體具有數量的優勢,並且其生活區域也需要一定的廣泛性。近現代的亞洲發展歷程中,日本文化逐漸發揮著其相對應的能力。
  • 10個動漫中出現率最高的日語單詞,全部知道的堪稱二次元大佬!
    大家平時在看動漫的時候是否對其中出現率較高的日語單詞比較留心呢?這些日語單詞已經不僅僅局限在日本動漫中,許多甚至在生活中都能常常見到。那麼今天小編就為大家盤點一波出現率最高的日語單詞,意思全部知道的堪稱二次元大佬哦~1.歐哈喲(早上好)日漫中有很大一部分都屬於是青春校園番,所以我們在動漫中經常會看到角色在上學路上與別人打招呼,而他們打招呼說的第一句話就是「歐哈喲」。因為對這個詞印象很深刻,小編在早上和熟悉的人打招呼有時候也會說這句話。
  • 日語譯成中文為何不音譯?比如Honda翻譯成本田而不是宏達?
    ④日文(ほんだ)對應的漢字正是「本田」 二字,而且音讀(honda),而日本的中文是本田,所以直接翻譯成本田就很正常了。⑤日語複雜的書寫系統是其一大特徵,其書寫系統包括了漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統,同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。
  • 這些日語漢字完全≠中文意思!
    接觸過日語的小夥伴都知道,日語裡有很多與中文意思相差甚遠的漢字單詞。「大丈夫」不是指剛強有志氣的男子漢,而是「沒關係」的意思。「娘」不是媽媽而是「女兒」的意思。「手紙」不是上廁所的那個手紙,而是「信」的意思。
  • 日語中那些特別有意境的優美詞彙(第二期)
    隨著對日語的了解漸漸深入,可能有很多人會發現到日語當中有很多地方都能體現出日本人感性和細膩的一面。日語裡面有很多深具意境的優美詞彙,其和風之美其實往往都離不開漢字之美。日本人總是善於將漢字重新排列組合,創造出一些新的詞彙,簡簡單單幾個字卻能帶給人一種說不清道不明的美感,這次就為大家分享一些非常有意境的日語詞彙。
  • 商務日語學習中我們常見的詞彙和句子
    商務日語中我們寫作常用的詞彙和句子:1.中文:特此函告日語:ここに書簡にてご通知する。2.中文:這不是我能夠解決的問題日語:本件は私の解決可能な問題ではございません。3.中文:我們想修改訂單上的數量。日語:注文書の數量を訂正したいとおもいいます。4.中文:您能理解我了吧?
  • 想要提升日語詞彙量,該做些什麼?
    一、怎樣才算掌握日語單詞隨著日本文化的影響,學習日語的人越來越多,但是很多人並不知道如何掌握日語單詞,他們認為掌握日語單詞就是背單詞,記發音、記寫法和對應的中文含義。在學習寫法的過程中,我們要特別注意日文漢字與我們中文漢字上的差別,例「歩く」的「歩」其實比漢語的「步」的寫法多了一個點,如果用中文的方式去記憶,那麼就會出現一些問題。其次我們要了解單詞的假名讀法,我們在記憶的時候,一定要搞清楚單詞是濁音還是半濁音,切記不要稀裡糊塗地記,因為這樣只會增加之後學習的一些負擔。
  • 【日語說】工作後才知道的那些日語詞彙
    雖說通過日語一級考試之後已經具備了一定的日語詞彙量,但是總有一些詞彙是工作後才慢慢接觸到的。一起來學習一下。 ◇ 進捗 「事情有所進展」的意思,常以「進捗具合」、「進捗狀況」(進展的情況)等複合詞的形式出現。
  • b站:不知道8個二次元詞彙的真正含義,你就要被00後嫌棄了!
    b站上主要是各種動畫番劇為主,隨著動漫的發展,產生了很多二次元的專屬詞彙,不知道你是否知道這些二次元詞彙的真正含義呢?不知道的小心被00後嫌棄了哦!其實看圖片就知道了吧,這個詞語是彈幕的意思,在二次元圈內用這個詞的人不多,大家基本都說彈幕。畢竟大家英文都不好哈哈。KYKY這個詞來自日語的「空気が読めない」的第一個字母。意思就是沒眼色,用一軒這邊話來說就是不長眼神頭。例如,所有都持有贊同意見,這時候一軒冒出來說,一軒反對!
  • B站二次元常用詞彙科普 二次元用語詞彙大全
    B站、二次元這樣的詞你一定不陌生,很多人都想成為B站老司機,或者裝成B站老司機。緊隨時代潮款,一起去浪。一起來看看B站二次元常用詞彙,教你成為B站老司機!  B站二次元常用詞彙  生肉 是沒翻譯過的片源,熟肉是翻譯過後的  up主,阿婆主都是在說投稿人  不明覺厲 人艱不拆 這基本已經普及網絡了  大膠布萌大奶 你就理解為作死還賣萌就好了  李狗蛋 是日本一個偽娘 出處 十萬個冷笑話  可愛的男孩紙
  • 為什麼日語裡有中文?
    為什麼日語裡面有中文?看過日漫或者日劇的人,就會發現,日語裡有很多漢字,即使不懂日語也能猜出大概的意思。但是,你如果一直這麼自信,可是會鬧出笑話的哦。不信的話,我們往下看。你知道日語中的「泡湯」是什麼意思嗎?你知道日語中的「人參」是什麼意思嗎?你知道日語中的「主人」是什麼意思嗎?你知道日語中的「大丈夫」是什麼意思嗎?
  • 日媒調查:世界常用的日語詞彙有哪些?
    原標題:日媒調查:世界常用的日語詞彙有哪些? 日媒17日報導,日本作為一個高度發達的國家,在多個領域都對全球有著深遠的影響,比如科技、動漫、時尚等等,與此同時,隨著世人對日本的了解程度不斷加深,許多日語詞彙也逐漸被海外所熟知甚至成為了世界共通詞彙,舉個最簡單的例子,我們所熟知的「卡拉OK(日語羅馬音:KARAOKE)」一詞就源自於日本。 那麼除此以外,海外熟知並經常使用的有名日語詞彙還有哪些呢?