「日拱一句」 Day 9 心靈雞湯有用嗎

2021-02-20 鮑勃老師考研英語

 1

心靈雞湯有用嗎

我見過非常相信心靈雞湯的人,他們的朋友圈全都是激勵自己的話。

比如:「不要仰望別人,自己就是風景」。

又比如:「生活就像心電圖,一帆風順就證明你掛了」。

當然,還有我最討厭的一句雞湯:

一般來說,見到這種沉醉於雞湯的人,我都會繞著走。因為大概率上,這種人都比較喜歡逃避思考,很容易 「軸」 下去,難以理性地交流。

其實,如果我們細究他們心理的話,沉迷雞湯,說到底,沉迷的是自己為自己編織的bubble(泡泡)。

bubble裡面,是一個完全不一樣的世界。在這個世界裡,只要我願意,就能為自己創造一個自己喜歡的,完美的世界。

在做老師之後,我發現老師的身邊就有很多這樣的bubble。

老師們在教學的過程中,因為與學生的信息不對稱性,很容易就會贏得學生的喜歡與尊敬。這時候,老師很容易陷入自得意滿的情緒中,沉浸在自己與少數學生共同搭建的bubble當中,看不清真實世界。

所以,雞湯的危害也是一樣的,喝多雞湯,你就會沉醉其中。人一旦醉了,就很難醒過來。

當然,從另一方面來說,我也不喜歡特別 「cynical」 的人。

「cynical」,翻譯成中文是「憤世嫉俗的」,但是這個翻譯其實不是十分準確。英文裡面是這樣說的 believing that people are motivated by self-interest; distrustful of human sincerity or integrity.

簡單來說,cynical 的人,不相信世間一切美好,不相信人性的光輝。

這類人,是絕對不會相信雞湯的,他們最喜歡的是毒雞湯。戴著這樣的濾鏡去看世界,世界就是黑暗的,滿目瘡痍,暗無天日。

戲劇學裡面有一個詞,叫做 「suspension of disbelief」。suspension 是暫停的意思,「暫停不相信」,意思就是「姑且信之」。

俗話說,無巧不成書。一部戲劇,要想好看,肯定會有很多巧合,甚至會有不太符合邏輯的設定。如果我們一直去質疑它,就沒有辦法投入進去,沉浸在故事當中。

所以,suspension of disbelief, 就是說,我們先把心裡的不相信放一邊,不去管它。放下內心的質疑,跟隨情節的起伏。

因此,把同樣的道理應用到對雞湯的態度當中,面對雞湯,最好的方式當然不是全盤接受,相信我,這會讓你變得很傻;但是,我們也沒必要全盤拒絕,太過理性的人,生活是沒有色彩的,是單調的,是沒有驚喜的。

有時候,信他一回又何妨!

   2

今日句子講解

Each human being is born as something new, something that never existed before. Each is born with the capacity to win at life. Each person has a unique way of seeing, hearing, touching, tasting and thinking. Each has his or her own unique potentials---capabilities and limitations. Each can be a significant, thinking, aware, and creative being---a productive person, a winner. 

今天的句子,是我很喜歡的一段雞湯,選自 Muriel James  &  Dorothy Jongeward 的著名文章 Born to win, 《生而為贏》!

我們今天就喝下這碗雞湯,補一補受傷的心~

這段話的句子都是短句,沒有什麼好分析的,我們直接看翻譯。(本段翻譯選自《新東方背誦美文30篇》)

人皆生而為新,為前所未有之存在。人皆生而能贏。人皆以其特立獨行之方式去審視、聆聽、觸摸、品味及思考。人皆具備獨特潛質——能力和局限。人皆能舉足輕重,思慮明達,洞察秋毫,富有創意,成就功業

給大家讀一下這段話:

這就是今天的句子分析。

最後,提到雞湯,再給大家看一段我非常喜歡的一位 Vlogger(視頻博主)Casey Neistat 的視頻。這段視頻,名字是 my addiction(《讓我上癮的東西》)。

讓他上癮的東西是什麼呢?我們一起來看一下:

5

明日句子預告

Governments, like parents, want children to learn, but they also want to maximize social mobility and minimize inequality, whereas parents simply want to ensure that their children do better than anyone else's.

明天的句子,選自《經濟學人》的一篇文章,主要討論的是私立教育的發展。明天,我們來了解一下私立教育在教育中的重要性。

請大家自己思考一下這段話,並且翻譯出來吧~

寫文章不容易,覺得有用的同學,麻煩點個「在看」或者轉發哦~ 謝謝大家!

相關焦點

  • 辦公室實用句型「加班」、「請假」、「代班」、「出差」英文如何表達?
    fill in for someone 頂替/代理某人的職務當同事請假,需要找人幫忙暫代工作,可以用fill in for 這個短語,因為 fill in 本身的意思是「填空」,與「別人請假不在你補了他的空缺」意思契合。介系詞 for 後面加上代理的對象。
  • 辦公室生存現狀之英文大盤點「加班」、「請假」、「代班」、「出差」地道英文怎麼說?
    請假」、找人「代班」對上班族來說「加班」更是常態偶爾還需要「出差」這些都是辦公室生存常態~而這些常態如何地道地用英文表達呢?一、請假有學問請假最普遍的說法是take….day(s) off 或 take…leave ,字面上的意思就是「沒有來(上班/上課…)」比如:
  • 「了解しました」你用對了嗎?
    在客戶的電話或郵件裡,接受到對方的指示和要求後,很多人會說「了解しました」或者「了解いたしました」。但是你知道嗎?「了解」是不能亂用的。這種看似尊敬的表現,在商務禮儀中究竟出了什麼問題呢?△ 了解しました「~しました」雖然是尊敬的表現,但是對待上司,或者比較重要的客戶時還是儘量不要使用。△ 了解いたしました同樣,作為尊敬的意思是沒錯的,但用「承知」更好。
  • 「另一方面」你還在用 on the other hand 呀?
    Today's phrase of the day is "on the flip side." The definition of "on the flip side" is -  looking at a different or opposite aspect, possibility, or result (associated with something).
  • 「上班族」的英文是?用英文聊坐辦公室的優缺點
    一起來用英文聊聊當上班族的好處吧!Bob 在和已經在上班的學長 Mike 聊天,他們在聊什麼呢?別急別急,先來學學以下單詞!office worker / desk jockey (n.) 上班族 office 意指「辦公室」,office worker 指的即是「在辦公室上班的人;上班族」。
  • 辨析 「省略」≠「割愛」你造嗎?
    「割愛(かつあい)」。 「省略」和「割愛」意思相近,都有「捨去」的意思,但在商務日語中很少有人能正確區分使用。大多數人會把「割愛」當成「省略」的意思來用,其實兩者還是有所區別的。 然而,「割愛」原本是佛教用語,表示「割捨難以放棄的東西。」與「省略」相比,「割愛」更加強調的是放棄、捨去時那種「不忍」的內心情感。當公務員要去其他地方任職或者大學職員要調到其他大學工作都可以用「割愛」來表示,如「割愛採用」「割愛退職」「割愛人事」。
  • EXCEL中的超好用「Ctrl+G」快捷鍵,你會用嗎?
    其實,這樣看似棘手的問題,只需要一個快捷鍵「Ctrl+G」就可以解決了,不信你看: 複製時候,誤把【不需要的隱藏項】一起複製的煩惱Step2:「Ctrl+G」組合鍵進行定位,選擇【定位條件】;Step4:單擊需要複製到的位置,「Ctrl+V」進行粘貼即可。
  • 「rat on somebody」 可不是 「老鼠在某人身上」的意思哦
    (別拿職位來壓迫這個可憐的女孩)3, head cook and bottle-washer校長兼工友美國有一句常見俚語叫 What's cooking?是問人「到底出了什麼事?不是問人在煮什麼 head cook and bottle-washer跟廚子無關'是指「什麼都管的人」例:In as mall company,I have to be the head cook and the bottle-washer.
  • 每個人都讓你「離開舒適圈」,這是毒雞湯嗎?
    社交媒體有許多影響人物。其中,大多數人都認為,停留在自己的舒適圈、走安全路線是一種自我破壞的選擇。在這種觀點的影響下,我不得不認為,如果哪一天沒有讓自己覺得不舒服的話,我這一生就不可能有大的成就。「離開舒適圈,也並沒有想像的恐怖,」斯坦福畢業生張語冰(音譯)在其主題為《真正成功的人生開始於當你邁出舒適圈的那一步時》的TED演講中說,其演講視頻在Youtube還有著非常高的播放量。「當你選擇停留在舒適圈內時,你常常會出現不自信的想法或表現,又或者,你總是產生自我懷疑甚至罪惡等想法。」
  • 框架不應該有「MODELS」資料夾
    任何back-end framework都不應該有「models」資料夾。我會在這篇文章解釋理由,並且提出改善架構設計的幾個方向。哪些框架有「models」資料夾?恭喜你,至少你跨出第一步了:你不再把一堆胖胖entity丟進「models」資料夾,然後覺得設計完軟體架構了。Q&AQ1: 「models」資料夾毫無優點嗎?「models」資料夾還是有少數優點。
  • 「邏輯推理」的定義是什麼?有哪些「邏輯推理」的方法?(三)
    它不像「演繹法」那樣,是從一般到特殊;也不像「歸納法」那樣,是從特殊到一般,它是從特殊到特殊。就比如說:人就像一瓶飲料,你別看他外表有多麼靚麗,朋友圈的動態有多麼令人羨慕,他到底是怎麼樣的人,是烈酒還是苦水,你只有打開瓶蓋,和他深度接觸一次才知道。這個就是類比法。
  • 想改變人生,先斷舍離「這種東西」:不過度依賴頭腦思考
    讓心平靜下來,保持情緒的穩定,在面對孩子或家事時,得以度過充實且有意義的一天。」「還有最重要的是對每一天充滿感恩,朝向正向思考。持續這些(養成冥想或感恩的習慣),固然自我鍛鍊與自我覺察是必要的,但同時『幸福快樂』也是我們可以自己選擇的。」為了保持身心的幸福感、穩定感、富足感,冥想或瑜珈備受現代追求身心靈發展的女性們所關注。
  • 用「鑽石型」談話結構打開心扉
    我腦子裡呈現出燦爛奪目的鑽石畫面。他接著講「數學老師說:鑽石具有1個臺面,8個風箏面,8個星刻面,16個上腰面,16個下腰面,8個底部主刻面,總共57個刻面,如果有底尖就有58個刻面。化學老師說:鑽石就是個碳。物理老師說:自然界最硬的就是鑽石。歷史老師說:33億年前,火山帶著巖漿,巖漿帶著鑽石,一起來到了人間,語文老師說那是愛的結晶,是你的淚水和愛,因你而璀璨!」
  • 【經驗分享】我欣賞的產品是「克制」與「收斂」的
    Kentzhu 的產品集中,有 PM 工具 POP、Swarm、「這個時代裡唯一一個可以做到讓你看不到他在變重的產品」Twitter... 不過,產品永遠是最表層的,它所折射的思考方式和生活方式,才是這篇文字最大的價值。1.在你給出的產品清單裡,並沒有看到效率、日曆類產品,您平常會使用效率工具輔助自己的時間管理嗎?
  • 「パート」和「アルバイト」都表示打工,有什麼區別?
    在日語裡表達打工(兼職)這樣的詞彙主要有兩個:「パート」和「アルバイト」。今天我們就一起看看兩者有什麼異同點「パート」全稱是パートタイム,來自英語part-time 表示(按時計酬)打零工,兼職。雖然兩者都可以表示打工,但是在日常實用中還是有一定區別的。
  • 在日本人心目中「友達」和「親友」有什麼不同?
    「友達」和「親友」是日語中常用來表示朋友的兩個詞語,那麼這兩者在日本人看來有什麼不同呢?
  • 「CC」、「RSVP」是什麼?商務英文書信常用縮略詞一次搞清楚!
    商務往來時,常會用 email 當作溝通工具,但是常用的英文簡寫你都認識嗎?下次與外國客戶溝通時,記得用上這些商業英文書信縮寫!1. CC 副本CC 是 carbon copy 的縮略詞,其中 carbon 是「碳」的意思。
  • 【自主思維】聞名遐邇的「Tittytainment」戰略
    聞名遐邇的「Tittytainment」戰略1995年9月27日至10月1日,美國舊金山舉行過一次會議,集合了全球500多位政治會上,與會者一致認為,全球化會加劇貧富差距,會使財富集中在全球20%的人手上,而另外80%的人被「邊緣化」。那麼,如何化解這80%的人和20%精英之間的衝突?如何消解這80%人口的多餘精力和不滿情緒,轉移他們的注意力?當時的美國高級智囊布熱津斯基認為,唯一的方法,是給這80%的人口,塞上一個「奶嘴」。
  • 拜託別再用「 Support 」啦!
    \ 任何淺嘗輒止的訓練都是扯淡 /「 Endorse 」. ‍最開始聽到這個詞是在美國大選,演講中常有這個詞的出現,現在在各個領域都非常流行,也非常好用。想像一個工作場景,你希望老闆在接下來的會議上支持你的觀點,你會說May I have your support? 沒有上下文的時候,老闆是不是可能會理解成,你需要額外的人力、經費來解決這個問題?「 Endorse 」就能完美的避免這種誤解。
  • 「背黑鍋」的英文是什麼?用英文聊聊職場黑暗面!
    [同事自己登入了 LinkedIn 然後現在他的技能欄裡多了一條「用嘴呼吸」。][I told all my colleagues at work that I have a twin so that when I see them in public I don't have to talk to them.]