二人(ふたり)の間(あいだ)
從我們之間
通(とお)り過(す)ぎた風(かぜ)は
吹過的風
どこから寂(さび)しさを運(はこ)んできたの
(V-て+くる:表示時間和空間上由遠及近)
帶來一絲寂寞
泣(な)いたりした
哭過之後
そのあとの空(そら)は
仰望的天空
やけに透(す)き通(とお)っていたりしたんだ
(やけに:[副詞]非常,特別)
十分的澄澈
いつもは尖(とが)ってた父(ちち)の言葉(ことば)が
(尖る:敏感;冷言冷語,尖刻;尖銳)
平日裡父親刺耳的訓話
今日(きょう)は暖(あたた)かく感(かん)じました
(一類形容詞い→く:副詞形式修飾動詞)
今天也令人稍感溫暖
優(やさ)しさも笑顔(えがお)も夢(ゆめ)の語り方(かたりかた)も
(…も…も:…和…都…)
溫柔也好微笑也好 連訴說夢想的方式
知(し)らなくて全部(ぜんぶ)
陌生的一切
君(きみ)を真似(まね)たよ
(真似る:模仿,效法)
全是模仿著你的影子
もう少(すこ)しだけでいい
再一會兒就好
あと少しだけでいい
再過一會兒就好
もう少しだけでいいから
再一會兒就好
もう少しだけでいい
再一會兒就好
あと少しだけでいい
再過一會兒就好
もう少しだけくっついていようか
(くっつく:緊貼在一起;粘著;緊跟著;觸到)
我們再緊緊依偎一會吧
僕(ぼく)らタイムフライヤー
(タイムフライヤー:(timeflyer)時間旅行者)
我們是時間的旅行者
時(とき)を駆け上がる(かけあがる)クライマー
(クライマー:(climber)登山者)
攀登著時間的階梯
時のかくれんぼ
(かくれんぼ:捉迷藏)
我不想再在時間裡捉迷藏
はぐれっこはもういやなんだ
(はぐれっこ:走失)
和你走散
嬉(うれ)しくて泣(な)くのは
你開心的淚水
悲(かな)しくて笑(わら)うのは
你悲傷的笑容
君(きみ)の心(こころ)が
都是因為你的心
君を追(お)い越(こ)したんだよ
(追い越す:超越,超過)
已經超越了自己啊
星(ほし)にまで願(ねが)って
連向流星許願
手(て)にいれたオモチャも
(オモチャ:玩具)
而得到的玩具
部屋(へや)の隅っこ(すみっこ)に今(いま)転(ころ)がってる
如今也倒在屋子的一隅
葉(かな)えたい夢も
想要實現的夢
今日で100個(ひゃっこ)できたよ
到今天為止已經滿100個了
たった一つ(ひとつ)といつか
以後用來
交換(こうかん)こしよう
和唯一的一個交換吧
いつもは喋(しゃべ)らないあの子(こ)に今日は
一直沒搭過話的孩子
放課後(ほうかご)「また明日(あした)」と
今天放學後也對她說了
聲(こえ)をかけた
(聲をかける:指跟別人打招呼,說話)
明天見
慣(な)れないことも
偶爾做做不習慣的事情
たまにならいいね
(たまに:偶爾)
也不錯
特(とく)にあなたが
特別是有你
隣(となり)にいたら
在身邊
もう少しだけでいい
再一會兒就好
あと少しだけでいい
再過一會兒就好
もう少しだけでいいから
再一會兒就好
もう少しだけでいい
再一會兒就好
あと少しだけでいい
再過一會兒就好
もう少しだけくっついていようよ
我們再緊緊依偎一會吧
僕らタイムフライヤー
我們是時間的旅行者
君を知っていたんだ
我早就認識了你
僕が僕の名前(なまえ)を
在比我記住
覚(おぼ)えるよりずっと前(まえ)に
(より:與……相比)
我的名字的更早之前
君のいない世界(せかい)にも
即使是沒有你的世界
何(なに)かの意味(いみ)はきっとあって
(疑問詞+か:表示不確定)
也一定存在某種意義
でも君のいない世界など
但是沒有你的世界
夏休み(なつやすみ)のない八月(はちがつ)のよう
(よう:表示比喻)
就像沒有暑假的八月
君のいない世界(せかい)など
沒有你的世界
笑(わら)うことないサンタのよう
就像沒有笑容的聖誕老人
君のいない世界など
沒有你的世界
僕らタイムフライヤー
我們是時間的旅行者
時を駆(か)け上がるクライマー
攀登著時間的階梯
時のかくれんぼ
我不想再在時間裡捉迷藏
はぐれっこはもういやなんだ
和你走散
なんでもないや
沒什麼大不了的
やっぱりなんでもないや
(やっぱり:「やはり」的口語形式,果然;仍然)
果然還是沒什麼大不了
今から行(い)くよ
我現在就過去找你
僕らタイムフライヤー
我們是時間的旅行者
時を駆け上がるクライマー
攀登著時間的階梯
時のかくれんぼ
我不想再在時間裡捉迷藏
はぐれっこはもういいよ
和你走散
君は派手(はで)なクライヤー
你嚎啕大哭著
その涙(なみだ)止めてみたいな
(V-て+みる:嘗試做……)
我多想拭去你的淚水
だけど君は拒(こば)んだ
但是你卻拒絕了
零(こぼ)れるままの涙を
看著你滴落的淚水
見(み)てわかった
我明白了
嬉(うれ)しくて泣(な)くのは
我開心的淚水
悲(かな)しくて笑うのは
我悲傷的笑容
僕の心が
都是因為我的心
僕を追(お)い越(こ)したんだよ
超越了自己啊