日語中經常看到2個句型,你都認識嗎?

2020-12-09 光醬語言研究所

當我們想要用日語表達「儘量完成某件事」的時候,大致有2種說法,一種是「~できるだけ」,而另一種是「~なるべく」,那麼兩者是否存在區別呢?事實上,這兩者的區別並不大,而且大部分情況下,兩者可以互換,只有一點點語感上的差異,今天就來讓我們看看他們的區別到底在哪裡呢?

01|できるだけ

「~できるだけ」的含義其實和「~可能な限り」含義基本上比較相似,它們都是表示儘自己所能去完成,是表示在可能範圍內的最大值,在翻譯中,多被翻譯為「盡力、儘量」,比如「時間がないので、できるだけ早く食べてください」「先生には、できるだけ敬語を使うべきです」「お急ぎでしょうから、できるだけ早く仕上げます」。我們看這三個句子,我們會發現他們其實都已經達到了各自的極限了——以最快的速度吃完,把會的敬語都說出來、用最快的速度完成。

02|なるべく

我們再來看「なるべく」,它的含義其實更加偏向於「可能ならやる」,它表示如果可以的話就做,表示現在遇到的事情,是在我們能夠做的範圍內的情況,在翻譯時更多被翻譯為「儘可能、可以的話」,在這個詞裡面,「べく」是「べし」的連用形,它是表示推量的助動詞,和「よう」的含義相似。所以「なるべく」其實也可以寫作「〇なるように」,〇表達我們想要得到結果。比如我們「傷みやすいので、なるべく早く食べてください」、「 友達でも年上の人なら、なるべく敬語を使うべきです」「 急いでいるので、なるべく早く仕上げてください」,更多表示一種建議。

其實這兩個句型都是可以互換的,只是緊急程度或者盡力程度有些差別,「できるだけ」表示事情比較緊急,我們需要盡所有的力量去完成,而「なるべく」表示可以就做,表示並沒有那麼緊急,相對比較輕緩。想要正確地使用它們,我們還是要結合語境。

今天對於這兩者的解析就到這裡了,希望能夠幫助到大家。

相關焦點

  • 最常用的四個日語關西話句型!
    但是因為關西話跟日語標準語的單詞和語音語調都有區別,有些人會覺得很難懂。其實只需要掌握幾個常用的句型,我們就能聽懂大部分的關西話了!今天小編就找了四個最常用的關西話,我們一起學起來吧!咱們先來聽聽音頻,猜猜這幾個句子的意思吧!
  • 日語中如何表達「想要」?這2個句型要知道
    我相信大家在日常生活中都會用到「我想要~」的句型,例如「我想吃飯」「我想回家」「我想買」等等,但是我們要如何去表達呢?日語中比較常用的表達句型主要有「~たい」和「~ほしい」兩種,雖然他們的含義相同,但是他們的用法還是有很大不同的,接下來,就讓我們一起來看看吧~一、句型解析1.「~たい」「~たい」用來表示第一人稱(自己)想要做的事情,比如「我先喝水」、「我先吃飯」等表達欲望或者願望,但是值得注意的是,「~たい」的表達方式並不適用於向上級、長輩說話時使用,這點值得注意哦。
  • 學日語需要知道的2個必殺技,你會了嗎?
    學習日語的時間久了,大家也都通過了相應的等級考試,但是每次遇到日本人,或者想要進行日語會話時,會發現我們總是沒有辦法順利地將我們自己的想法表達給對方,儘管我們我們的語法和單詞都已經會了。其實中國人學日文普遍都有聽說能力不太好的情況,其實這些我們在剛剛開始學習的時候就能被克服的問題,就像我們學習漢語一樣。為什麼我們學習漢語能解決的問題,到了學習外語就不會用了,其實有個非常好用的方式就是我們小時候用的模仿造句。
  • 日語的「比較」語法:我比你帥!日語該怎麼說
    遇見日語,遇見你!今天小龍貓帶大家學習一下日語中的「比較」句型。「我比你帥」、「他比你高」、「蘋果比梨子好吃」等等,我們生活中經常會遇到、用到這個「比」對不對?那日語中的「比」是什麼呢?這個句型的意思是:名詞1比名詞2更具有該句形容詞所表示的性質。大家能明白這個意思嗎?
  • 2個常用的日語句型,學日語的你不要錯過
    今天在yahoo上看到了米津玄師的消息,畢竟非常喜歡這個歌手,於是我隨手就點了進去,在這則消息中,我看到了這樣的一句話:「こういう未曽有のできごとが起こったとたんに、屆けることすらできなくなってしまう。
  • 日語中經常會出現的形式名詞,你認識嗎?
    今天,在朋友的推薦下,和他一起看了《BG~身辺警護人》,雖說我不是木村拓哉老師的粉絲,但不得不說,他的作品確實每次都能夠將我驚豔到,比如它早期的作品《律政英雄》中,我就被他驚豔到,而且作為日本第一天團SMAP的一員,可以說它的人氣確實不容小覷。
  • 日語中的這些漢字,中國人或許都不認識!
    了解日語的同學們都知道,在日語中存在著大量的漢字,就算一點日語也不會的人,去日本旅遊也沒有多大的問題。日本街頭的各種指示牌、宣傳冊上的漢字,就算是日語小白也能猜個八九不離十。實際上日本曾在1866年提出過廢止漢字,但是卻無法實行。畢竟漢字在他們語言系統裡已經根深蒂固了。漢字在日本沿用至今,在「常用漢字表」中,目前收錄了2136個字。
  • 日語學習中比較重要的詞,你都會用了嗎?
    學習過日語的小夥伴都知道,日語的形容詞可以分為い形容詞和な形容詞,而形容詞的用途就是用來修飾名詞,至於為什麼要分為い形容詞和な形容詞呢?其實是因為他們接續名詞的方式不一樣,接下來就讓我們來一起學習一下吧。
  • 口語中經常被忽略的2種現象,學日語的你知道嗎?
    又到每天晚上看日劇的時候,今天我在日劇中看到這樣一句話「それで會議中、気分悪くなってりゃ世話ないな」,今天就讓我們一起去看看這個句子。首先我們先看看這個日語句子,我們會發現其實這個句子省略了許多的助詞,這個句子還原後就是這樣一個句子——「それで會議中(に)、気分(が)悪くなってりゃ世話(が)ないな。」
  • 日語能力考N3N2句型「~上に」「~上で」「~上は」「~上」的區別
    在日語語法句型中,有一條明顯的規律,就是名詞加上助詞,構成固定的句型。比如「~上に」「~上で」「~上は」這三個句型,是名詞【上】加上助詞【に】【で】【は】的組合。「~上」這個是名詞單獨構成的句型。因為沒有加助詞,也有加上了三個不同的助詞,再加上這四個句型所表達的含義都不同,所以很多人還是記不清楚,容易混淆的。
  • 自學日語會遇到的3大難題,你知道該怎麼辦嗎?
    01|沒有紮實的基礎,學習容易走入誤區無論學習任何語言都是從語音開始的,像我們學習英語會先學26個字母和音標,學中文的話會先從漢語拼音入手,所以在學習日語的時候,都會從五十音入手。其實在這個階段,大家的差距其實並不明顯,但是為什麼隨著學習的深入,我們會發現差距越來越大,甚至會出現斷帶的現象,很多小夥伴們在實際使用的過程中更是會遇到很多的困難,其實這都是基礎知識沒有學紮實的原因。不僅初學的小夥伴會遇到這個問題,日語專業的朋友們也同樣會出現。
  • 免費自學日語學習網站,自學日語這些超好用
    免費自學日語學習網站如果你日語語音不好,想要進行學習,這個網站是一個不錯的選擇,裡面不僅有詞彙、句型、口語等,而且還可以讓零基礎的都能用,裡面有最基礎的日語五十音,所以想要練習日語語音,那就趕快用起來吧。
  • 2個とか用法,日語學習者要知道
    在日語學習的過程中,總是會忽略掉一些初級的日語語法,就比如「とか」,很多人在學習就會將它一筆帶過,因為教科書也沒有將它寫得非常清楚,那麼今天就讓我們就來看看「とか」的用法吧。01|「とか」的列舉用法我們最常看到「とか」的用法就是列舉,我們通常用其來列舉同類的物體或者動作,句型寫作「AとかBとか」,用中文來表達就是「A啦、B啦」的含義,比如「日本人はスイカとか、マンゴーとかの夏の果物が好きです」中,「スイカと」「マンゴー」就是將西瓜和芒果並列;「日曜日は、スーパーで買い物するとか、youkuを見るとかして時間をつぶしています」中,將逛超市和看youku
  • 初學者如何正確制定自己的日語學習計劃?
    很多同學都希望自己在日語的入門階段得到好的真傳,日語自學者希望得到日語大神的幫助,在江戶學習的同學希望有老師指點迷津,初學者如何正確制定自己的日語學習計劃,下面江戶君就手把手來教大家如何制定,希望對大家的日語學習提供助力。
  • 說日語只會用一種表達?每天一小篇,幫你提升日語能力
    學習了日語到了某個階段之後,我們會發現我們會開始陷入單詞句型舒適圈中,什麼是單詞句型舒適圈呢?單詞句型舒適圈,顧名思義,他指的是我們學習日語之後,我們的語言進入到的一種只會使用這一個單詞的情況和狀態,例如我們看書看到某個片段特別有意思,說「これは超面白い!」
  • 用過嗎?日語能力考試—N1句型「限りで、限りだ」嬉しい限りだ
    日語能力考試N1—句型「限りで、限りだ」嬉しい限りだ﹟日語考試﹟﹟日語N1﹟﹟日本留學﹟﹟日語句型﹟接續規則:數詞名詞:     × +  限りだ  2、接續數量的詞彙,表達:限定。3、接續感情形容詞,表達:非常之程度。
  • 在日語中助詞都是有哪些?簡單了解日語中的助詞
    日語中的提示助詞都有哪些?(之少) 日語中助詞[が] 都是怎樣的表達與使用方法? 在這裡關於日語高考句型喬老師想說:日語學習知識點有很多,老師沒有辦法在短時間內給大家全部介紹,讓大家學會了解他。老師只能一點一點的教大家。這就需要大家關注老師,了解日語學習。
  • 如何培養日語腦,這2個方法要知道
    在日語學習的過程中,培養日語思維是我們必須要經歷的過程,大家都知道想要學好日語,培養日語思維是非常重要的,那麼我們該如何培養呢?一、增加對單詞的熟悉度相信大家都遇到過這樣的情況,例如我們參加聚會的時候,這時候來了幾個你久別重逢的朋友,但是你卻怎麼也想不起來他們的名字,遇到他們只能寒暄幾句「你好,請問你是…嗎?」「你是…嗎?好久不見呀」等等。
  • 都說自己是老二次元,那這些動漫中常見日語,你能讀出幾個?
    導讀:總有人聲稱自己是老二次元了,那麼這些經常出現在動漫中的日語單詞和語句你認識幾個,你又能準確讀出幾個呢?經常看國漫的老二次元們就不要往下看了,這裡只針對喜歡日漫的二次元們,無意引戰。中文音譯的話就是「多一大西媽西day」,日語羅馬音呢,則是「do u i ta shi ma shi te」,看到這裡是不是覺得日語很神奇?其實只要學會五十音圖就能讀出來,對於日語而言,會讀基本上就能打出來,所以不算太難,並且日語中有很大一部分的中文,所以理解上不會有什麼問題。
  • 都說自己是老二次元,這些動漫中常見日語單詞,你能讀出幾個
    導讀:總有人聲稱自己是老二次元了,那麼這些經常出現在動漫中的日語單詞和語句你認識幾個,你又能準確讀出幾個呢?經常看國漫的老二次元們就不要往下看了,這裡只針對喜歡日漫的二次元們,無意引戰。我是蘇墨玥,一個不正經說動漫的動漫人,喜歡我可以關注我!