真正學會英語,不僅僅是單純的聽說讀寫,而是要把這些能力融匯到實際應用中。之前我們總結過不同場景下的英文表達, 今天就來看看如何提建議。
提建議要避免太過生硬的命令式,單刀直入的方式很容易讓對話顯得尷尬。老外在提建議時會用到習語,除了擴展以前會話裡不存在的內容,也避免直接告訴別人應該做什麼和不應該做什麼。
這個習語表示「等一下,冷靜一下」,講的是讓人們放慢速度,思考局勢。它表示你要花一秒鐘的時間,讓自己思考並做出清楚的決定。
Jonas: I』ve got so much to do and I don’t know where to start. I have homework, I have to babysit and then I have to go to the gym! How can I do all of this?
喬納斯:我有很多事情要做,我不知道從哪裡開始。我有家庭作業,我還得去照顧小孩,然後還要去健身房!我怎樣才能做完這一切?
Tim: Jonas, take a second and stop freaking out. Let’s try to make a schedule that you can follow.
蒂姆:喬納斯,冷靜點,別再抓狂了。讓我們試著制定一個你可以遵循的時間表。
Jonas: Yeah you’re right, I need to calm down. Thanks, Tim.
喬納斯:你說得對,我需要冷靜下來。謝謝,蒂姆。
這是一個非常有趣的短語,表示「我能說兩句嗎」,你可以有效地徵求別人的同意,給他們提供建議並進入他們的對話。
正如前面已經提到過的,有些人不喜歡接受建議,也不希望別人告訴他們該做什麼。如果他們邀請你參加談話,那麼你可以說你想說的話。
這個短語來自於撲克遊戲。當你繞著桌子準備開始一場比賽時,每個人都需要花錢去玩遊戲。所以,你要在遊戲中加入你的兩美分。在這種情況下,就有你說話的份兒了。
Hamid: This is ridiculous, I』ve been waiting half an hour and still no call from my boss. How am I supposed to know when I need to get to work? It’s so rude!
哈米德:這太可笑了,我已經等了半個小時了,還是沒接到老闆的電話。我怎麼知道我什麼時候需要去上班?這太無禮了!
Priya: Hamid, can I add my two cents?
普裡亞:哈米德,我能說兩句嗎?
Hamid: Sure, Priya.
哈米德:當然,普裡亞。
Priya: Well, maybe your boss is just busy! They have said that they will call you back and I’m sure they will. Just wait a little bit and if they don’t call now, you can call them back later.
普利亞:嗯,也許你的老闆現在很忙!他們說過會給你回電話的,我肯定他們會的。稍等一下,如果他們現在不打電話,你可以稍後再打給他們。
Hamid: I suppose you’re right.
哈米德:我想你是對的。
這是一個非常有趣的短語,它表示「不要過早地盲目樂觀」,用來告訴某人不要自滿或自大。
一個人可能會對一個已經到來或即將到來的機會感到興奮,甚至會忘乎所以。這個建議會讓他們腳踏實地,專注於他們接下來要做的事情。
這個短語的字面意思是孵小雞。有時候,雞蛋可能不能正常孵化,即使你拿10個雞蛋開始孵,也可能只有7個蛋能正常孵化。
James: Ron, did I tell you? I’m starting a business that is going to change the world! I have already had great feedback from people who think it is a great idea! I’m going to be rich!
詹姆斯:羅恩,我告訴你了嗎?我要開創一個改變世界的事業!我已經得到了很多人的反饋,他們認為這是個好主意!我要發財了!
Ron: That’s great, James, but don’t count your chickens before they』ve hatched.
羅恩:那太好了,詹姆斯,但不要過早樂觀。
使用這個習語要注意的一點是,你可能對某人說這句話的時候顯得很消極!所以要確保你是懷著最好的心意去說的。也別說的太消極了!
這是一個很酷的短語,來自於過去的狩獵世界,表示一鳥在手,勝過兩鳥在林。在過去,人們會用獵鷹獵捕可能在灌木叢中的動物。這裡的說法是,獵鷹比在叢林中的獵物更有價值。
在現代,人們用它來表達,也許現在的情況比換一個新環境更好,因為換新環境可能會冒著失去一切的風險。這很難解釋,讓我們來看一個例子。
Graham: I have a dilemma, Pip, I am doing very well in my current job and I’m receiving a lot of phrase for my work, but I’m thinking about trying to get a job in a new company for even more money.
格雷厄姆:我有個難題,匹普,我現在的工作做得很好,我收到了很多對於我工作的稱讚,但我正在考慮在一家新公司找一份工作,賺更多的錢。
Pip: That’s a tough one, Graham. Have they made you an offer or is it just an idea?
匹普:這是個難題,格雷厄姆。他們是給你提供了一個機會還是只是一個想法?
Graham: No they haven’t, it’s just my idea, I think I could do it.
格雷厄姆:不,他們沒有,這只是我的想法,我想我能做到。
Pip: Well, I think that it’s always good to have ambition but if you leave this job now and you don’t get the other job then you might lose everything. A bird in the hand is worth two in the bush.
匹普:嗯,我認為有抱負總是好的。但是如果你現在離開了這份工作,而你沒有得到另一份工作,那麼你可能會失去一切。一鳥在手,勝過兩鳥在林。
Graham: Yeah, maybe you’re right. I will give it some thought.
格雷厄姆:對,也許你是對的。我得再考慮一下。
別想太多了!諺語意思就是字面意思,表示別貪多,不要好高騖遠。
如果你貪多嚼不爛,這就意味著你承諾做的太多了,你應該放棄一些承諾,給你更多完成的時間。
Kate: Hey, Wayne, I want your opinion. I’m thinking about taking another job so that I can have a bit more money to spend.
凱特:嘿,韋恩,我想聽聽你的意見。我正在考慮換一份工作,這樣我就能有更多的錢花。
Wayne: Well, Kate, I know that being a nurse takes up a lot of your time right now. Do you think you have the spare time in your life for that?
韋恩:嗯,凱特,我知道當護士佔用了你很多時間。可你認為你有空閒的時間去做那件事嗎?
Kate: Yeah, I don’t know really. All I know is I want some more money!
凱特:有吧,我不知道。我只知道我想要更多的錢!
Wayne: Well, money isn’t all that matters, so just make sure you don’t bite off more than you can chew.
韋恩:嗯,錢不是最重要的,只要確保你不會好高騖遠。
表示「羅馬不是一天建成的」。想想這個曾經龐大的羅馬帝國,然後想想這個帝國要花多長時間才能建成!這需要時間,就像生活中大多數美好的事情一樣!
所以,要對你所有的努力保持耐心,這樣才能努力建立你自己的帝國。
Remy: Hey Tom, how’s it going?
雷米:嘿,湯姆,最近怎麼樣?
Tom: Not too bad, Remy, I』ve just started a new business so I’m very busy at the moment.
湯姆:還不錯,雷米,我剛開始做新生意,所以我現在很忙。
Remy: Oh cool!
雷米:哦,太酷了!
Tom: Yeah, it’s tough though, it’s still a very small business and I would like it to grow a bit quicker.
湯姆:是的,雖然很艱難。這還是很小的生意,我真希望它能快點發展。
Remy: Well, take your time! Just remember. Rome wasn’t built in a day!
雷米:好吧,慢慢來!記住啊,羅馬可不是一天建成的!
編輯:然少
※Justin Bieber求婚成功,主角不是她!歐美娛樂圈最火的CP就這麼終結了?
※千萬別用difficult表示「被難倒了」,老外聽了會很尷尬...
※麥當勞推出全球特色菜,但香港的特色菜完全不香港啊 | 雙語熱點
※微博話題52億!為何《鎮魂》能成為今夏最火爆的網劇?這全靠2個主角
※雷人英語大集錦,這50個詞把英語老師氣哭了哈哈哈哈哈哈
※你的手機竟然是侵犯隱私的最大禍首!監聽、偷拍無處不在...