I'm nobody 翻譯成我不是人?你要這麼想我也沒辦法!

2021-02-19 早安英文

Everybody, Somebody, Anybody and Nobody 是英語裡4個非常重要的不定代詞,不管是生活中還是考試中使用頻率都非常高。

單獨存在時大家都知道它們分別是什麼意思,但是一旦要放在句子裡翻譯,就常常懵逼。

這是一個關於四個人的故事,名為Everybody,Somebody,Anybody和Nobody👇(一個測試,大家翻譯下這段話,都對了就證明你掌握了hh)

There was an important job to be done and Everybody was sure that Somebody would do it. Anybody could have done it, but Nobody did it. Somebody got angry about that, because it was Everybody’s job. Everybody thought Anybody could do it, but Nobody realized that Everybody wouldn’t do it. It ended up that Everybody blamed Somebody when Nobody did what Anybody could have.

(睜大👀就能看到正確答案)

有一項重要的工作要做,每個人都確信有人會這樣做。任何人都可以做到,但沒人做到。有人對此感到生氣,因為這是每個人的工作。每個人都認為隨便哪個人都可以做到,但沒有人意識到每個人都不會這樣做。結果是,當沒有人做任何人能做的事情時,每個人都會責備某人。

如果搞不清楚也別擔心,今天我們就和winter一起來掌握「這四個不定代詞」的最常用用法。

👇

A.任何人(用於否定句,疑問句,也用於if,wether之後,可以代替someone)Is there anybody who can help me? Anybody can see that it's wrong.

Everybody has a chance to win. Somebody should have told me. He was a small-time lawyer keen to be somebody. 

She rose from being a nobody to become a superstar. Madonna: 'I wanted to be somebody – because I felt like a nobody』.麥當娜:"我想成為有影響力的人 - 因為我感覺自己是個無名小卒"。

說到 nobody,想起去年很火的一部電影《無名之輩》,不知道你們還記不記得。

它的英文名字按道理講翻譯成 Nobody正合適,或者 Unknown people也行,俚語 Small potato 也可以用來表示小人物。結果它並沒有用這三個,最後用的是「A cool fish」。這個英文版名字當時還引起了很多討論。

其實最後的這個翻譯很妙,用nobody和unknown people 就像是很乾很直接的中文文案,沒有什麼驚喜感。A cool fish 本意是無恥之徒,冷靜而大膽的傢伙,有一種鹹魚翻身的感覺。這句就很符合整部電影裡主角的人物特點。

你們看,不是只有中文文案才講究美感的hh,英語的文案也很講究(可是影響票房的)。

除了電影的英文名,整部電影的英文翻譯都很走心。再分享一個蠻有意思的隱藏梗給大家。章宇扮演的眼鏡電影字幕裡的翻譯是bra,大部分人沒注意到,注意到的人估計也不知道是什麼鬼,可能以為是在搞笑吧。


電影裡有講他為什麼叫眼鏡:相傳男主胡廣生小時候打死過一條眼鏡蛇,後來大家給他取外號叫眼鏡蛇,後來大家乾脆就叫他眼鏡了。眼鏡蛇的英文是cobra,結合劇情取一部分,最後英文字幕就成了bra,真是又妙又搞笑的改編了吧。(還好沒翻譯成glasses😂)

我很喜歡這部電影,當時在電影院裡哭到紙巾用完兩包,推薦沒有看過的朋友去看看這部電影呀。即使是每一個平凡的小人物,都有屬於自己的高光時刻,不要忘了,我們都是可以閃光的星星。

在愛你的人眼裡,你就是 somebody。

☎️

今天的最後鴨,我要向大家正式介紹一下我最近的somebody。
早安英文的小崽崽——公眾號桔子口語,雖然是公眾號,但是說是我愛的somebody也沒錯。裡面所有的英語學習乾貨都是由不列顛哥倫比亞大學教育學碩士畢業、旅居加拿大的Winter老師親自挑選的,真的非常有趣、實用。比如:這些你知不知道?大家可以去問他們要答案,同時也加入到他們,每天打卡一個地道表達,進步一點點的隊伍裡去 ❤️

1️⃣

關注公眾號

桔子口語

ID:OrangeEnglish666

2️⃣

回復「答案」

拿到正確答案


❤️

 公眾號/課程/商品/小程序推廣 

商務合作,添加微信號

🔻

zqh127222

(五加皮)

添加時請簡要註明

公司、合作品牌或項目

我們擁有音頻平臺、微博

微信公眾號等多方推廣宣傳資源

歡迎來撩,具體私聊

請鼓勵老師堅持日更😉

相關焦點

  • I'm nobody翻譯成我不是人?你要這麼想我也沒辦法!
    I'm nobody!Are you nobody too?咳咳,我來翻譯一下我不是人!你是誰?你也不是人嗎?哈哈,當然不是我這樣翻譯的啦 完了完了,I'm nobody 都沒整明白又出現了一個 somebody別慌,聽完今天的節目就知道👇
  • 老外說"I’m nobody", 可別翻譯成「我不是人」!
    有首英文詩,是這麼寫的I'm nobody! Who are you?Are you nobody too? 這兩句按字面翻譯是—「我不是人,你是誰」,「你也不是人嗎?」這也太恐怖了,難道今天小洛要講鬼故事?
  • 老外對你說「I'm nobody"千萬不要翻譯為我不是人
    B:I'm nobody.(說話聲音超低沉)A:If you're nobody, then you must be a ghost.媽耶~不是人~那就是鬼啊~快跑哈哈哈哈,你是不是也以為I'm nobody表示"我不是人"?!
  • 「I'm nobody」千萬別翻譯成「我不是人」!真正的意思差遠了!
    上圖中這句著名的話:It's better to be a fake somebody than a real nobody,就出自他之口。那麼,這句話該如何理解和翻譯呢?這就牽扯到了somebody和nobody這兩個不定人稱代詞,也是小編今天要重點講解的內容。
  • 老外說"I'm nobody",可別翻譯成「我不是人」
    如果你聽到外國人說「I'm nobody」. 你是不是一臉懵:我不是人???
  • 老外說"I'm nobody",可別翻譯成「我不是人」!
    如果你聽到外國人說「I'm nobody」. 你是不是一臉懵:我不是人???其實nobody這個詞除了「沒有人」之外,還有很多其它有趣的意思。遇到這個詞時,要聯繫上下文理解詞語含義哦~!那關於nobody的有趣含義,你知道多少呢?
  • 「我不是人」英文怎麼說?難道是「I'm nobody」?
    還記得電影「愛情呼叫轉移」裡面有這麼一句臺詞:我不是一個隨便的人,我隨便起來不是人。」看言情劇,渣男在最後挫敗不堪的時候會對女主說:對不起,我不是人!簡而言之「我不是人」這句話在生活中是非常高頻的一句話!那麼「我不是人」的英文是不是「I'm nobody 」 ?"nobody" 除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。
  • 「I'm nobody」可不是「我不是人」,理解錯超尷尬!
    前些年火遍大江南北的一首歌I want nobody nobody but younobody nobody而在英語口語裡經常出現的 I'm nobody它難道是「我不是人」?繼續往下看,答案馬上揭曉!
  • 老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?才不是!
    一首唯美英文詩寫道:I'm nobody!who are you?Are you nobody?中式英語,翻譯就是:我不是人!你是誰?你也不是人嗎?這樣翻譯,真的會被狂吐槽!1、"I'm nobody ",正確含義是:「無名小卒、小人物」開頭那篇英文詩的翻譯就是:我是無名小卒!你是誰?你也和我一樣籍籍無名嗎?
  • 「I'm nobody」意思可不是「我不是人」,理解錯小心跟你翻臉!
    當你聽到外國人說「I'm nobody」時,你是不是一臉懵:我不是人???哈哈哈,大錯特錯。I'm nobody ≠ 我不是人「Nobody」除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以「I'm nobody」可別再翻譯成「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。
  • 「I'm nobody」以後可別再說成「我不是人」了!這就連小學生都記住了~
    所以在國外生活中聽到nobody就不要隨意翻譯成沒有人,而I'm nobody也不要翻譯成「我不是人」,它的真正意思是帶有謙卑地表達自己個平凡人。eg:I' m nobody , but who are you! 我就是個平凡人,不過你又是誰!
  • 老外對你說「​I'm nobody」是什麼意思?我不是人?才不是!
    Nobody除了我們一向知道的「沒有人」這個意思以外,還有「無名小卒、小人物、平凡」的意思。所以,I'm nobody別再翻譯成「我不是人」啦,它的真正意思是帶有謙卑地表達自己很平凡。例句:I'm nobody! Who are you? Are you nobody, too? 我是無名小卒!你是誰?
  • 老外對你說「I'm nobody」你會理解成什麼?我不是人?才不是!
    當用作代詞時,nobody表示不是任何人,而somebody表示某個未指明的人。 埃米莉·狄金森有首英文詩是這麼寫的: I m nobody! Who are you?
  • 千萬別將「I'm nobody」理解成「我不是人」,弄錯了鬧笑話!
    自己有時候在煩惱的時候就會想,這輩子會成為人是幸運呢?還是受罪?因為一生匆匆幾十載,需要你去經歷的事情太多了,世間五味雜陳,經歷一遭過後,還是歸於塵土。關於人生的思考,很多人想不明白更說不清。既然人類是一種神奇的存在,那今天我們就來簡單介紹一些與「人」有關的短語表達。
  • I'm nobody的意思可不是「我不是人」,理解錯了小心老外跟你翻臉!
    "  除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以 "I'm nobody" 可別再翻譯成 「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • I'm nobody的意思可不是我不是人,理解錯了小心老外跟你翻臉
    I&39;m nobody」可別再翻譯成「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒例句:I&39;m somebody ≠ 我不是某些人這個短語跟上面提及的Nobody意思剛好相反,Somebody不是「某某人」
  • 老外說 I'm nobody 什麼意思?我不是人?才不是!
    "我不是人?我誰都不是?這是心情低落時的自言自語嗎?來和小編一起看看真正的意思吧"nobody"  除了「沒有人」還有「無名小卒,小人物」 的意思所以 "I'm nobody" 的意思是:「我是無名小卒」「另外,還有與其相似的 "I'm somebody", 可千萬別理解成「我是某某人」,它的意思是「我是大人物」。
  • 記住:「I'm nobody」的意思可不是「我不是人」,理解錯了小心老外跟你翻臉!
    「I'm nobody」時,你是不是一臉懵:我不是人???「Nobody」除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以「I'm nobody」可別再翻譯成「我不是人了」,它的意思應該是「我是無名小卒」。例句:I'm nobody, but I have a dream! 我是無名小卒,但是我有一個夢想。
  • 「I'm nobody」意思可不是「我不是人」
    當你聽到外國人說「I&39;m nobody ≠ 我不是人「Nobody」除了「沒有人」,還有「無名小卒,小人物」 的意思。所以「I&39;m nobody, but I have a dream!我是無名小卒,但是我有一個夢想。I&39;m not somebody.
  • 老外說 "I'm nobody" 什麼意思?我不是人?才不是!
    "I'm nobody "我不是人?我誰都不是?這是心情低落時的自言自語嗎?