-
從小說到漫畫、影視、遊戲,三國志為何在日本成為大IP?
例如柴田煉三郎的《英雄三國志》,他在慶應大學讀過中國文學,和吉川英治同樣以《三國演義》為底本,又增添了劍豪小說的色彩;陳舜臣的《秘本三國志》以五鬥米道為中心大膽地改寫,他也寫過《諸葛孔明》《曹操》;北方謙三以史書《三國志》為原典,創作十三卷長篇小說《三國志》,分別用劉備、關羽、張飛、諸葛亮、曹操、曹丕、司馬懿、孫堅、孫策、孫權、周瑜等人物的第一人稱視點寫故事,也編造了一些人物,如張飛妻董香、諸葛亮妻陳倫
-
中國近現當代100位作家小說影視改編一覽
以上三個項目,是網際網路發出了對「嚴肅文學」影視改編的積極信號。 同時,正午陽光正在拍攝改編自阿耐小說《大江東去》的電視劇《大江大河2》,改編自陳彥《裝臺》的電視劇《我待生活如初戀》已殺青,這兩部劇都是一線衛視2020年的重點劇目。
-
懸疑小說影視改編 《荒村客棧》原著《荒村》免費看
「小說免費閱讀全本」公眾號。
-
鄧葉藍:從金融投資達人到人氣小說作家
記者 鄭亞嵐 攝■人物鄧葉藍,80後,出生於重慶合川,畢業於重慶師範大學,現居香港。2008年起以重慶市外商投資促進中心投資顧問的身份常住香港,現為香港投資界知名人士、跨界作家,著有《請叫我女王》、《花墨染》等暢銷小說。
-
東方幻類網絡小說大熱,大量改編成影視劇本後,其中有多少得與失
這一優勢 與巳有的大量優秀文本和蓬勃的創新創作土壤相配合,極大地便利了影視改編的進行。東方玄幻題材與元索獨特,與中國傳統文化的內涵有著傳承與聯結,使其更易激起潛在受眾群體的了解欲與親切感,受眾群體的互通為影視劇提供了穩定的收視保證。
-
電影劇本流行小說改編 文學是影視靈魂還是工具?
(資料圖片) 馮小剛的電影《一九四二》改編自劉震雲的小說作品,李安導演的《少年派的奇幻漂流》改編自加拿大作家揚·馬特爾的同名小說,2012年諾貝爾文學獎獲得者莫言也曾經為中國電影奉獻過優秀的文學劇本
-
《赤狐書生》的改編:從小說到影像
老實講,對本片的極大興趣來源於對於「男狐」的設定,我們在影視劇中見慣了嫵媚靈動的女狐妖,印象最深刻的一次還定格在12年前《畫皮》中周迅飾演的白狐小唯。男狐在大銀幕的演繹還是第一次吧,這種創新倒是引發了探知欲。
-
同人文化在中國:從晚清反案小說到二次元時代的動漫同人
隨著網絡的普及和發展,同人圈及相關同人活動也藉助網絡平臺的東風,逐漸由原本封閉獨立的小眾文化向開放的大眾文化滲透與演變。從歐美影視到日本動漫與韓國遊戲,尤其是中國的網絡文學,同人創作已成為一種世界性的當代文化現象日益壯大。
-
從「總裁愛我」到「我即總裁」:網絡言情小說更迭
大眾文藝領域中,「大女主」特色的浮現、「職業劇」類型的興起,從初期的「總裁愛我」,到如今的「我即總裁」,這些類型作品以及背後的思想探索和社會實驗,共同推進著中國女性主義理論與實踐向前邁進。■ 薛靜提及「網絡言情小說」,人們首先浮現出的印象,常常是「瑪麗蘇」「傻白甜」和「霸道總裁愛上我」,這的確是網絡言情小說曾經走過的初級階段,也是因為大量影視改編而最為人熟知的標籤。
-
《慶餘年》:一次成功的小說文本和影視改編結合的完美範例
網絡小說也到了一個徹底洗盤的新時代了,不是嗎?很多影視優秀作品都是從網絡小說改編而來的,僅僅在剛過去的2019年,上映和播出的影視作品由網絡小說而來就有《少年的你》《陳情令》《長安十二時辰》《白髮》《東宮》和目前大熱的《慶餘年》。
-
陳忠實生前盼白鹿原影視版能全面展示小說情節
23年前,小說《白鹿原》橫空出世,震驚文壇。而其在搬上大銀幕的道路上,與當年從約稿到出版一樣充滿坎坷,直到2012年《白鹿原》才得以上映。儘管上映後口碑一般,但陳忠實卻不吝溢美之詞。關於改編的難處,他生前曾說,不管是電影、話劇,還是舞劇、秦腔,均受時空限制,「唯一可能全面展示作品情節的就是電視連續劇。」遺憾的是,電視劇版《白鹿原》尚在緊張後期製作中。
-
這本小說為三大宮廷權謀小說之首,改編成電視劇成就胡歌影視地位
宮廷權謀小說不僅是讀者的最愛,也是網絡作者們比較喜歡的一個領域。發生在宮廷裡面的謀劃和算計,總會引起人們的好奇,吸引大眾的目光。近年來宮鬥劇的流行就足夠說明這個問題,《羋月傳》《甄嬛傳》等等無不引起收視狂潮,而他們都是改編成小說。
-
李懷蓀以小說展現湘西文化
據介紹,該小說抒寫了清代末葉浦陽鎮近半個世紀的生活圖景,由此而衍生出的枝葉藤蔓,更是幾乎涵蓋了這一時期湘西社會生活的多個層面,希望把百年前一個神秘而真實的湘西展現在讀者的面前。據出版方介紹,李懷蓀是湖南省會同縣人,1940年生。早年從事戲劇、文學創作,後投身湘西歷史文化研究達二十餘年,有著述逾百萬字在海內外發表。2000年退休後,歷時十四年,創作出長篇小說《湘西秘史》。
-
《青雲志》《錦繡未央》小說受歐美宅追捧,網文出海是為影視提前...
作者/曹樂溪 編輯/李忻融萬萬沒想到,在李小龍、成龍成為中國文化符號後,下一個引爆海外朋友圈的是個叫Meng Hao(孟浩)的書生。他可不是啥叱吒影壇的武打明星,而是知名網文作者耳根的修真小說《我欲封天》中的主角,本是一介書生,一不小心步入修真界,成就封天大業。
-
讀者先行——從誤讀角度解構《小說修辭學》
當代文論重新反思誤讀現象的流派眾多,因視點不同可以大致分為兩大脈絡:一是以讀者為視點的當代闡釋學,它從讀者的主體性角度分析了「偏見」作為闡釋的起點和誤讀必然性之間的關係;一是以文本為視點的現代語言學,它從語言符號的差異性和修辭性本質分析了正確閱讀的不可能性。在此先藉助艾布拉姆斯的相關理論討論第一個視點。
-
精短小說寫作大有可為
作者:周思明曾幾何時,作家們仿佛忽然「大徹大悟」,覺得小說寫得越長越划算,不僅稿費翻倍,還能改編成影視作品,擴大傳播力和影響力,使自己一夜成名、鳥槍換炮。原本,寫短篇、中篇還是長篇,是寫作者自我的選擇,他人毋庸置喙。但關鍵問題在於,短也好長也罷,都應該以質取勝。
-
傳統文化類小說受市場追捧 《清明上河圖密碼》電子書銷量超紙質書
在受到市場追捧的同時,小說的豆瓣評分更是高達9.0分,口碑爆棚,成為近十年來罕見的現象級國內原創小說,引發關注。與此同時,根據小說改編的大電影、電視劇阿里影業已經啟動,投資高達幾億人民幣,被業界稱為是繼《盜墓筆記》《鬼吹燈》《藏地密碼》之後的最強IP, 迅速俘獲了市場和口碑。
-
影視同名小說《傳聞中的陳芊芊》,還能再「出圈」嗎
越來越多播出的電視劇改編自小說,《隱秘的角落》《三叉戟》和《怪你過分美麗》等熱播劇均有原著小說的支撐,這樣不僅有利於劇情的流暢程度,也能夠吸引更多的書粉關注。在網絡上確實能夠搜索到《傳聞中的陳芊芊》這部小說,但這部小說是根據同名的影視劇改編,也就是說先有的電視劇才有的小說。這也就解釋了曾經的劇粉發問,為什麼劇版的情節發展得比小說快。由小說改編成電視劇倒是很常見,而從影視劇改編成小說就有點罕見了。一般來說小說的影視化會是個不錯的選擇,當一本小說被改編成電視劇,基本上會有相當數量的原著粉。
-
那些讓人慾罷不能的十大懸疑小說
那些讓人慾罷不能的十大懸疑小說隨著《盜墓筆記》和《鬼吹燈》的大熱,以往被視為小眾的懸疑小說,進入了大眾的視野,那麼除了這兩部小說,還有哪些好看的懸疑小說呢?《鬼吹燈》最火的盜墓小說之一《鬼吹燈》是一部中國大陸的網絡小說,作者為天下霸唱,主要內容是盜墓尋寶,是一部極為經典的懸疑盜墓小說,迅速成為了圖書銷售排行榜的榜首。現在已經拍攝多部影視改編作品。《盜墓筆記》摸金校尉奇遇記《盜墓筆記》系列是南派三叔的代表作,其堪稱近年來中國出版界的經典之作,獲得百萬讀者狂熱追捧。南派三叔也憑此作名滿天下,躋身中國超級暢銷書作家行列。
-
4本題材各異的精品小說,極致精彩,小說快感十足,書荒不二之選
人們不用再面對荒蕪、怪物、感染、畸變和各種危險的事物。跟自己的悔婚未婚妻,莫名其妙地住在了一塊,此事必有蹊蹺全球進化咬狗106 萬字完結永遠難忘書中的一個情節,個人認為是自己看過的最好的末世類小說,雖說還有些不足之出,但是這也是正常的,反正我是沒見過完沒的網絡小說。