放假在家被吐槽「沒有眼力見兒」英語怎麼說?總不是no eyes吧?說錯太尷尬!

2021-02-19 BEC商務英語


今天跟朋友聊天的時候,朋友抱怨

「放假沒幾天,我被我媽說到只想上班」

沒錯~放假在家的我們總是「被嫌棄」

被說的最多的就是「沒眼力見兒」

那用英文怎麼表達「沒眼力見兒」呢?

你不會要說:no eyes吧!

哈哈哈哈,別鬧~

快來康康正確的表達吧!

首先,我們來理解一下「眼力見兒」,指的就是一種能夠察覺到周圍的細節,並且根據這些細節做出相應應對的能力(有內味兒了哈~)

我們說誰「沒眼力勁兒」也就是說「讀不懂別人的暗示」:

You can't read social cues.

簡單解釋一下:「social cues」就可以理解為「社交暗示」,你想,別人瘋狂給你暗示,你卻什麼都不懂,能有眼力勁嗎?

舉個例子🔽

You can't read social cues at all. How have you lived so long? 

一點眼力勁兒也沒有,你是怎麼活這麼大的?

與其相似的表達還有:

You're so oblivious.

「oblivious」這個單詞大家都應該不陌生了吧?它可以理解為「If you are oblivious to something or oblivious of it, you are not aware of it. 」沒意識到的,所以很恰當的表達出了那種「事不關己高高掛起的感覺~」

舉個例子🔽

Believe me, if  you're so oblivious,you'll be sorry!

相信我,如果你這麼沒眼力見,你會後悔的。

除此之外,還有一個形容詞也可以直接表達:

senseless

It means "done without thinking," or "lacking understanding," so a senseless student will give the teacher a blank look when their name is called.它的意思是沒有思考或缺乏理解:

舉個例子🔽

He did not want to talk to you at all, but you kept talking. How senseless you are!

他根本不想跟你談話,你還一直說,怎麼沒一點兒眼力見兒呢!

那相反,誇人有眼力見又怎麼表達呢?

這個要根據不同的場合來表達,第一種就是在生活中和朋友們聊天時的日常表達:

You're a mind reader.

也就是我們平時說的,你咋跟我肚子裡的蛔蟲似的:

舉個例子🔽

How did you know I want to hang out? Are you a mind reader.

你怎麼知道我想出去玩,你是我肚子裡的蛔蟲嗎?

第二種,就是應用於工作場合中的,當然啦,多用於上級對下屬的評價:

You're very observant.

你很會察言觀色,當然就有眼力勁兒~

舉個例子🔽

That's a good description, Mrs. Drummond. You're very observant..

描述得很好,德拉蒙德女士,你這個人很有眼力勁!

2021年的BEC報考時間也出啦,

準備報名的同學,留給你們的時間可不多了~

還不知道報名時間的同學戳

定了!2021上半年BEC考試報名時間已出!

C姐花了好幾天時間,

整理了一份乾貨滿滿的BEC備考資料包

↓↓↓

我保證你肯定沒見過這麼全的~

掃描上二維碼即可領取!

相關焦點

  • 「沒有眼力見兒」英語怎麼說?總不是no eyes吧?
    首先我們來理解一下「眼力見兒」 指的就是一種能夠察覺到周圍的細節 並且根據這些細節做出相應應對的能力 有「眼力見兒」的人往往非常非常靈活 能在恰當的時間做出恰當的事
  • 被吐槽「沒有眼力見兒」英語怎麼說?總不是no eyes吧?
    放假在家的我們總是「被嫌棄」快來康康正確的表達吧!
  • 誇別人有眼力見,用英語應該怎麼說呢?
    你不會要說:You have good eyes吧!工作中,你得有眼力勁,主動做事,而不是被動聽吩咐~reactive /riˈæk.tɪv/ 被動回應的說到有眼力勁那你就想知道,沒眼力勁怎麼說?NO.201我們說誰「沒眼力勁兒」也就是說:↓You can't read social cues.
  • 記住:「黑眼圈」的英文可不是 black eyes,說錯就尷尬了!
    學了英語這麼多年,一些最基本的表達還是會有很多同學弄錯,比如形容XX有「黑眼圈」用英語怎麼說?估計很多人的第一反應是「black eyes」,但是如果你講「black eyes」給歪果仁聽,他們的反應可能會害怕其實」black eyes「一般指的是被擊打後的烏青眼,或者是恐怖電影裡的黑色眼珠的眼睛...
  • 黑眼睛不是Black eyes,紅茶不是red tea,別說錯了!
    我們都知道俚語在英語口語中起著非常重要的作用,如果能夠在適當的場合運用一些短語,會讓你的口語增色不少,至少和老外打交道的時候不會出現尷尬的局面。今天老師教大家一個容易出錯的短語,「黑眼睛」=「dark eyes」。為什麼是dark eyes而不是black eyes呢?
  • 「好看」是easy on the eyes,那「好聽」英語怎麼說?你猜得到!
    那英語中除了beautiful以外,我們也適當學學其他的一些表達,說不定更有趣呢!1)Easy on the eyes當我們說到「好看的」,除了beautiful以外,也可以說easy on the eyes。
  • I don't buy it 真的不是「我不買」!說錯了很尷尬
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文I don't buy it 真的不是「我不買」!說錯了很尷尬 2018-12-10 11:21 來源:滬江 作者:   今天我們要學習的是I don't buy it.   它的真實意思可不是字面上的「我不買」,而是「我不相信」。
  • 不同場合如何誇人有眼力見?
    生活工作中經常聽到「你真有眼力見兒」這樣誇獎人的話, 通常也就是誇那些眼裡有活,不用別人提醒就能主動去做的那些人。那麼英文中如何誇那些做事積極主動的人呢。下面分三種情況來說說:誇朋友有眼力見Mind reader 讀心者就和中文中「肚子裡的蛔蟲意思相似」You are a mind reader. 你真有眼力見。How did you know I want to hang out? Are you a mind reader?
  • 2019MAMA古力娜扎秀英語,卻因口音被指太尷尬,就連顏值也受吐槽
    但在宣布頒獎文的時候,娜扎卻被吐槽太丟臉。因為這是個國際舞臺,所以娜扎不得不講英文。但短短幾秒鐘,娜扎本想秀一下英語,卻因口音和語氣太過奇怪,被網友指太過尷尬,更何況還是貼著話筒講。而且說話的時候臉好崩,顏值卻受到群嘲。可以說這英語可把娜扎給難倒了。如果娜扎不說話的話,還蠻好看的。主要是一張嘴,就顯得很奇怪。
  • 「口誤」用英語怎麼說?翻譯成「mouth wrong」也太搞笑了吧!?
    而當它搭配其他詞語,也可以表示某個東西偏離了正確的位置,造成了某種錯誤,比如:a slip of the tongue,就可以理解為舌頭打滑,舌頭沒有在它本該在的位置而導致了說話說錯了。misspeak和「口誤」還不太一樣,口誤是知道正確的說法,也準備這麼說,但是不小心說錯了,而說錯話則有可能是有意的說了某些話,但是這些話在當下並不是合適的。
  • 英語必須這樣學:「(太陽)光線太刺眼」用英語怎麼說?
    英語必須這麼學:「(太陽)光線刺眼睛」用英語怎麼說? 一個人英語的「運用自如」很多時候並不是表現在你在外國人面前可以「流利」,「運用自如」的把你用中文學來的英語「用」起來「與人交流」,更何況老天可能根本就沒給你這樣一個與人交流說英語的機會。
  • 牛肉的口感很「老」的英語,別直譯"Very old",說錯就尷尬啦
    在我們出國旅遊時,難免會有一些尷尬情況出現,不地道的英語表達,可能會面臨外國人對你的表達不理解或者產生誤解的情況。
  • 小心不是「Be Careful」,中式英語說錯會要命的!快點改正吧!
    這樣的中式英語很可怕有時不僅不能做到警示提醒的作用個別情況說錯,會要命哦!!所以,接下來請跟隨小谷一起來了解一下不同情況下的小心應該怎麼說吧~「Be careful「應該用在哪種情況?  當你只是想要提醒別人將精力集中到你提醒的的事情上而這個事情本身並不是很緊急
  • 《英語怎麼說》語錄
    一年後·2016年12月3日《英語怎麼說》第34期節目登錄網易雲音樂·2016年12月6日在我島的微信文章一句話證明你聽過《英語怎麼說》收到了386條留言···微信僅能選取真的好愛他們倆兒❤️@YOYOิ 優醬YOYOิ 優醬 ①花有重開時,人無再少年。 《女神與萌叔為你讀詩》 ②記得萌女神的那句 i would cry my eyes out.女神如果我給你告白,你會麼?③聽了《英語怎麼說》,才知道英語可以這麼玩 ,不知有多少小聽眾在心中萌發了對英語的熱愛,像優醬這樣開始熱愛生活。
  • 江疏影真人秀被批太沒禮貌:直嘲楊迪怒懟導演,手指別人暴露素質
    但其實看周深的表情,顯然也是被江疏影的耿直嚇到了,沒有預料到,嘴上說自己不會被刺傷,但表情明顯是很受傷。被問到「誰最愛懟人」,江疏影和楊迪周深都站了出來。雖然江疏影解釋說自己很毒舌,周深依舊禮貌地說「你對我們都特別客氣」,結果江疏影又直接說:「因為還不太熟悉。」明明大家已經合作錄製了一天節目,結果對方說跟你不熟,這也是大型職場尷尬現場了。周深一副被「扎刀」的表情,說不出話來。
  • 「黑眼圈」英語怎麼說?可不是black eyes!
    周揚青一封分手信條理清晰、邏輯詳實、捶捶定音讓羅志祥以渣男形象在熱搜上掛了幾天連帶著「黑眼圈」都熱鬧了起來許多人都發表了「黑眼圈聲明」再三闡述自己的「黑眼圈」只是熬夜遊戲工作而來今天就和大家聊聊「黑眼圈」英文怎麼說
  • 「中國漢字」不是「Chinese Word」,說錯就尷尬了!
    「中國漢字」不是「Chinese word」就算是學了英語,漢字還是我們最親切最熟悉的字,那麼漢字的英文表達是什麼?'嬰兒肥'英語怎麼說?她有點嬰兒肥,英語怎麼說?She is fat.✘She has a plump face.✔
  • 2022節假日安排公布,調休引人吐槽!「調休」用英語怎麼說?
    因為放假這種事情,當然是讓人非常期待了!雖然假期和今年沒有什麼不同,但卻有細心的網友發現,因為調休明年春節之前和國慶之後都要連上7天班!那麼,你知道調休用英語怎麼說嗎?市監督委員會委員沒有資格獲得加班工資,但可以獲得額外的補休時間。除了上面的說法,關於假期我們更常見的兩個英語表達是「vacation」和「holiday」,它們有什麼區別嗎?這兩個詞的中文意思都是「假期」,但是「vacation」在美國更常用。
  • 那些在國外說錯英語時,尷尬又好笑的瞬間
    在加拿大幫老外拔火罐,但是罐很容易掉,我的英語不好,我解釋說:「You have too much fur.」他聽了之後大笑:「It is hair ,not fur, fur is for animal.」 我也只好大笑了起來。
  • 「近視」英語怎麼說?「近視200度」千萬別用「200degree」!
    近視多少度用英語怎麼說? myopia n 近視柯林斯詞典對myopia的解釋是: 我們都知道,近視有輕度近視,也有重度近視,那麼多少度怎麼說?眼快的;眼力銳利的;慧眼的keen sighted n. 銳眼近視了,就要查視力,眼科醫生會安排我們站到視力表前,然後讓我們辨認視力表上的字符方向。你有沒有想過,為啥視力表上的字母是「E」呢?「E」在這裡特指某個單詞嗎?