送別《悲慘世界》英文詞作者,全明星卡司版音樂會加演兩周

2020-12-10 騰訊網

昨天,《悲慘世界》的英文詞作者Herbert Kretzmer以95歲高齡辭世,而原計劃在西區桑德海姆劇院演出六周的全明星版《悲慘世界》音樂會將再度延長兩周,目前是2020年12月5日上演至2021年1月31日。兩條新聞放在一起看覺得大悲真是不死的精神。

在此次「大悲」全明星卡司回歸的隊伍中,還包括我們的寶藏CP麥可·波爾(Michael Ball)和阿爾菲·博(Alfie Boe),前者從首演版的馬呂斯演到後來的沙威,後者曾在《悲慘世界》25周年紀念演唱會上扮演冉·阿讓,目前就一直以沙威&冉·阿讓組合行走天下,當然他倆曾經也表示還想出演酒館老闆德納第夫婦(手動狗頭)。

除了最經典的《悲慘世界》數個周年紀念演唱會版本,「大悲」中的歌曲還在我們的《重逢演唱會》(Back Together)和Alfie Boe個人的《帶他回家》(Bring Him Home)演唱會中一再響起。這個周末油管The Show Must Go On頻道正好也將上線《帶他回家》黃金個唱,這場影像是在Royal Festival Hall錄製的,嘉賓還有Tom Fletcher, Matt Lucas等等,影像免費回放48小時。

藉此機會,WhatsOnStage還採訪了Alfie Boe。這位西區金嗓子早年並不是專業演員出身,而是一位汽車廠的修理工。他在工廠當學徒的時候經常一邊工作一邊唱歌,沒事還飈出一些歌劇唱段。後來被顧客聽到之後大加鼓勵,才去參加了面試,從英國皇家歌劇院新人培訓計劃開始了職業生涯。訪談中特別講述了他在隔離期間的感受和經歷:

以下段落譯自WhatsOnStage訪談

——隔離是否改變了您對表演藝術的看法?

——我想正是隔離封閉讓我們更加珍惜演藝活動。遺憾的是這一時期,文化藝術成為第一個被削減和關停的產業,但它仍舊鼓勵著我們前進。人們樂於在家觀看各種音樂會、二重唱和表演,他們越來越多地轉向網飛和流媒體服務。作為演員,我們有義務向人們提供更多的文藝內容。當前藝術和創意產業亟需支持才能維持生存,無論是再次開放劇院、舉行保持社交距離的音樂會、或是線上演出或是影像放映。

——您在皇家節日音樂廳(Royal Festival Hall)最美好的回憶是什麼?

——我喜歡站在舞臺上,這是一種與眾不同的感覺,你從現場演出中獲得的激情和腎上腺素是難以形容的感受。我很懷念觀眾對某些歌曲的反應,當他們知道下一首歌要來的時候,或是聽到開始的幾個小節,他們的臉上會放出光來,這簡直太棒了!我等不及想回到那裡。

——假如您有機會給英國政府傳達一個信息,將會是什麼?

——我估計我不能在這裡罵人......開個玩笑!

聽了《馬戲之王》不過癮,還想看休叔演回音樂劇,但他的《音樂人》已經因為百老匯關閉數度延期了……

沒事!《重逢演唱會》裡有The Greatest Show!

《漢密爾頓》沒看過癮?喬三小可愛出不了坑?

沒事!《重逢演唱會》裡還有老男孩版的You』ll Be Back

Alfie Boe還在採訪中提到希望扮演斯理髮師陶德?

沒事,你在《重逢演唱會》裡已經唱了哦!

總之,還有不能少的《悲慘世界》和《劇院魅影》

和上萬人一起歡呼尖叫,

一場演唱會,收穫多種快樂!

《重逢演唱會》近期排期

10月18日 深圳百麗宮影城南山來福士店

10月19日 杭州百美匯影城嘉裡中心店

10月20日 廣州百麗宮影城獵德igc店

10月21日 杭州百老匯影城金沙印象城店

10月22日 杭州百老匯影城萬象城店

10月24日 深圳百老匯電影中心

10月25日 廣州百麗宮影城獵德igc店

10月29日 廣州百麗宮影城天環店

11月21日 武漢中南劇場

12月13日 蘇州文化藝術中心

「新現場」高清放映系列,由北京奧哲維文化傳播有限公司打造,致力於通過放映的形式向觀眾呈現當今世界舞臺上最優秀的作品。通過與包括英國國家劇院現場、特拉法加發行公司、環球映畫、影院現場、環球影業、百老匯高清、法國百代現場、西班牙數字影像在內的多個品牌合作,「新現場」高清放映系列目前發行推廣來自英國國家劇院、皇家莎士比亞劇團、皇家歌劇院、莎士比亞環球劇院、莫斯科大劇院、法蘭西喜劇院等多個機構的世界頂級戲劇、歌劇、舞蹈、展覽影像。截至2020年6月,「新現場」放映劇目已達152部,覆蓋北京、上海、廣州、臺北、香港等37地,放映超過4500場,觀影人次超過50萬人。放映由阿里大麥旗下的現場演出品牌Mailive聯合運營推廣。

相關焦點

  • 《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會在滬開演
    《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會劇照。 上汽·上海文化廣場 供圖 攝中新網上海9月21日電 (王笈)在音樂劇的世界裡,法語版《悲慘世界》的地位從未被撼動過,問世30多年來承載著無數音樂劇愛好者的初心和夢想。
  • 音樂劇《悲慘世界》英文詞作者去世
    北京時間10月14日,據外媒報導,音樂劇《悲慘世界》英文詞作者赫伯特·克雷茨默(Herbert Kretzmer)去世,享年95歲。克雷茨默最出名的還是他創作音樂劇《悲慘世界》英語版歌詞,他的這版歌詞已成為該劇的官方版本,曾被翻譯成超過22種語言在世界各地演出。2012年電影版《悲慘世界》中,克雷茨默也是編劇之一。克雷茨默已被法國政府授予藝術與文學騎士勳章。
  • 全明星版音樂劇《悲慘世界》線上發行暖人心
    音樂劇《悲慘世界》最近通過官網宣布,將近日上線的全明星版《悲慘世界》下載收益將捐慈善機構。1 戲劇生於人間,歸於人間最近,音樂劇《悲慘世界》通過官網宣布,2019年製作的全明星版《悲慘世界》於當地時間4月20日進行線上發行。
  • 《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會,首次在法國境外演出
    《悲慘世界》(英語版)對中國音樂劇市場具有裡程碑式的意義,2002年,這部音樂劇曾在上海大劇院連演21場,場場爆滿,中國音樂劇的大門從此被打開。9月21日起,《悲慘世界》法語音樂劇版音樂會在上汽·上海文化廣場連演11場。這也是這臺音樂會首次走出法國國門演出。在法國,維克多·雨果的小說《悲慘世界》家喻戶曉,伴隨一代又一代法國人成長。克勞德-米歇爾·勳伯格作曲,阿蘭·鮑伯利、琴-馬克·納特爾作詞,法語音樂劇《悲慘世界》的誕生,可以追溯至1980年。
  • 《悲慘世界》英文詞作者Herbert爺爺離開了我們
    Herbert爺爺為《悲慘世界》創作的英文歌詞堪稱經典,I dreamed a dream, Empty Chairs and Empty Tables, Bring Him Home......英文版經久不衰,上演至今地位仍不可撼動,並在全球大悲劇迷中廣為傳唱。  看到這個消息,編輯部小夥伴集體流淚了。
  • 聽慣了英語版《悲慘世界》,法語原版終於來了
    1980年,《悲慘世界》概念專輯搶先發布,同年9月,老牌法語電影導演羅伯特•何森執導的舞臺劇版本在巴黎體育宮上演,一炮而紅,連演100場,超過50萬人觀看。此後的英語版與法語原版相比,音樂並沒有改變,只是由赫伯特·克萊茨莫創作了英語版歌詞。
  • 《悲慘世界》來中國演出了,這是一場 「法語音樂劇版音樂會」
    年前的《搖滾莫扎特》(簡稱「法扎」)、春天的《羅密歐與朱麗葉》,再到入秋後的《悲慘世界》——法語音樂劇版音樂會,每一部上座率都很不錯。《悲慘世界》在英語國家被俗稱為「Les Mis」或「Les Miz」,是一部以法國詩人、小說家維克多·雨果(Victor Hugo)的小說《悲慘世界》為藍本的音樂劇。
  • 新洛神演著演著唱起來 編劇:中國版悲慘世界
    在此前曝光的片花中,該劇邊說邊唱的形式被網友認為「很雷人」,對此,簡遠信表示:「我們打造的其實算是中國版的《悲慘世界》。」  演著演著唱起來 觀眾不適應  《新洛神》講述了「三國第一美女」甄宓與曹氏三人陷入了四角戀情,上演一段剪不斷、理還亂的亂世情殤。
  • 全明星版音樂劇《悲慘世界》DVD發行,為慈善機構募款
    近日,音樂劇《悲慘世界》通過官網宣布,2019年製作的全明星版《悲慘世界》於當地時間4月20日進行線上發行。該數字DVD每張 售價9.99英鎊,每下載一次,以《悲慘世界》製作人卡梅隆·麥金託什命名的麥金託什基金會將分別給為英國國民健康服務基金籌款的三家慈善機構各捐贈5英鎊。
  • 名著明星內地遇冷 解讀《悲慘世界》緣何水土不服
    一部家喻戶曉的世界名著,一幫星光熠熠的大牌明星,一部新鮮出爐的奧斯卡獲獎影片,名著、明星、名牌「三位一體」,緣何仍然水土不服?   當名著遭遇90後:笑比哭好 寧打遊戲不願「悲慘」   《悲慘世界》全球票房已超4億美元,並收穫了觀眾無數掌聲與淚水。
  • 法語音樂會唱響音樂劇《悲慘世界》
    作為世界四大音樂劇之一(另外三部分別是《悲慘世界》、《貓》和《西貢小姐》),《悲慘世界》改編自大文豪維克多·雨果的同名小說,由法國音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勳伯格和阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創作完成。
  • 二刷、三刷甚至「all in」,爆款明星音樂會助力音樂劇市場
    主辦方立即溝通協調,又加演一場,最終6場演出場場爆滿,演出節目冊以及周邊衍生品幾乎脫銷。不少觀眾二刷、三刷,甚至為了某位明星「all in(全部買入)」。「狂歡」「上頭」「美好」等詞頻頻出現在社交媒體上,引發滬上新一輪口碑和影響力狂潮。
  • 陝西交響樂團受邀上演《悲慘世界》法語音樂劇
    作者:趙佳來源:陝西傳媒網2018年10月05日22:28由陝西交響樂團參演的法語音樂劇版音樂會《悲慘世界》首次來西安傾情獻演,這部以音樂會的全新面貌登臺亮相的經典劇目在古城觀眾的萬眾期待中於從早早等候在劇場門外的觀眾,到入場前資深粉絲的演前熱場,再到每一個曲子結束爆發出的熱烈掌聲,最後全場觀眾自發起立歡呼,這些都讓大家感受到——《悲慘世界》真的是一個奇蹟!音樂會在曲目構成和結構安排方面,是以法語版為基礎吸收了後來英語版所做的大部分增刪、合併和修改,而具體歌詞內容則保存著法語版的獨特創作。
  • 《悲慘世界》回百老匯駐演 中國重啟中文版計劃
    藉助同名音樂劇的經典歌舞與精巧編排,電影《悲慘世界》在全世界上映後獲得了超過4億美元票房,並一舉奪得了最佳女配角在內的三項奧斯卡大獎。  電影的火爆將這部經典音樂劇帶回了百老匯——《悲慘世界》25周年紀念版將於2014年3月在百老匯舒伯特劇院再度駐演。同時,全球掀起了《悲慘世界》音樂劇熱潮,曾擱淺的中文版計劃也被重新啟動。
  • 《悲慘世界》詞作者去世,赫伯特·克雷茨默的文字魔法
    克雷茨默是音樂劇《悲慘世界》的英語作詞人,他重新編排這部法語音樂劇的歌詞,幫助作品成為全球最膾炙人口的音樂劇之一。他一生與文字為伍,曾說自己「先是新聞人,才是作詞人」。因為對時事與社會的觀察,克雷茨默的文字作品雋永深刻。《悲慘世界》的製作人卡梅隆·麥金託什在悼文中說,克雷茨默為《悲慘世界》留下的非凡詞句「將永遠活在人們的記憶中」。
  • 多蘭兩部新片曝卡司 《只是世界盡頭》下月開機
    多蘭兩部新片曝卡司 《只是世界盡頭》下月開機 時間:2015.04.29 來源:1905電影網 作者:阿輝
  • 《悲慘世界》:一次對於音樂劇的聰明挪用
    1980年,法國音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勳伯格和阿蘭·鮑伯利共同創作了《悲慘世界》的音樂劇版本,當即引起轟動。1985年,由英國音樂劇監製卡梅倫·麥金塔斯製作的英文版本在倫敦巴比肯劇院開幕,百老匯版本則於1987年開演,至今仍在兩地劇院長演不衰。英國一位名叫薩麗·弗裡斯的戲迷在過去的25年裡共觀看了此劇近千遍。
  • 奧斯卡效應顯現今天上映的《悲慘世界》,甚至有人包場·杭州日報
    記者 桂斌    雖然在電影《悲慘世界》裡,安妮·海瑟薇只是一個出場20分鐘不到的小配角,但在這部電影的中國版海報上,她的名字要比休·傑克曼,拉塞爾·克勞這兩位主要角色扮演者的都大。  相比這兩部最佳影片,除去檔期,《悲慘世界》有自己的優勢:超豪華的演員陣容以及知名度極高的原著。截至本月24日,《悲慘世界》全球票房已經達到了3.95億美元。  並不只是《悲慘世界》希望能在中國市場上借到奧斯卡的東風,有份提名本屆奧斯卡獎最佳女主角的電影《海嘯奇蹟》也將於3月8日在中國公映(同一天上映的《鐵娘子》則幫助梅裡爾·斯特裡普在上屆奧斯卡上拿下了最佳女主角)。
  • 上海音樂學院新年音樂會再演《長徵組歌》
    今晚(12月29日),上海音樂學院新年音樂會在上音歌劇院舉行,新時代版紅色經典史詩《長徵組歌》,再度登臺,此次的演出陣容幾乎全由優秀學生組成,激情唱響這一獻禮建黨百年的華章。新時代版紅色經典史詩《長徵組歌》,作為「上音獻禮建黨百年系列重大活動」,今年10月中旬,在上音歌劇院首演,引發社會關注,至今已演多場,場場爆滿。此次作為上音新年音樂會上演,院長廖昌永親自參與,組織專家團隊,繼續打磨作品,並在校內舉行了公開選拔——領唱、朗誦、合唱、樂隊,幾乎全部是優秀青年學子擔綱。
  • 話劇《牛天賜》二輪演出,郭麒麟、任嶽彬兩組卡司不同風格
    2020年,在他二人繼續合作的基礎上,另一對全新組合,由任嶽彬飾演牛天賜、景松濤飾演門墩兒的新卡司版《牛天賜》,12月17日迎來首秀,兩組卡司不同風格的呈現,也足以讓《牛天賜》更加豐富和完整。除此之外,也有眾多新演員加盟本輪《牛天賜》。