大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——打屁股, 這個短語的英文表達不是指「beat one's butt」,其正確的含義是:dust one's pants 打某人屁股(尤其指對小孩懲罰)No, I need to go home now because my dad said that he'll dust my pants if I disobey him again.不,我現在就需要回家了,因為我爸爸告訴我,如果我不聽他的話,他就會打我的屁股。My dad will dust my pants if he hears about this. I'm too old for somebody to dust my pants.Billy's mother said she'd dust Billy's pants if he ever did that again. 「I'll dust your pants if you're late!" said Tom's father.另外一個表達:tan one's hide 打某人屁股,其用法和"dust one's pants"一樣。
謝謝厚愛,定不負所望
信掃一掃讚賞作者 Reward
謝謝厚愛,定不負所望