《規範漢字表》昨起公開徵求意見
·收錄6個繁體字、51個異體字·給孩子取「怪名」將不愁上戶口
本報訊(記者李佳)「喆」、「堃」、「淼」,這些字你認識嗎?有人名字裡就有。但根據1988年公布的《現代漢語通用字表》,這些字不在其中;也就是說,這些字都不是規範字,用於人名會在戶籍管理中造成不便。
昨日,教育部公開《通用規範漢字表》徵求意見稿,這些字都被收錄其中,今後可能成為規範字。
中國語言學會副會長、北京師範大學教授王寧是這次《規範漢字表》後期研製工作的專家組組長。昨日,她接受了記者的電話採訪。
她說,《規範漢字表》的編制工作前後歷時8年,最終收進8300個字,包括6個繁體字、51個異體字。與1988年的《現代漢語通用字表》相比,徵求意見稿增加了1300個字。
她介紹,51個異體字是從1955年12月22日發布的《第一批異體字整理表》中「釋放」出來。當年,全國出版的報紙、雜誌、圖書一律停止使用表中括號內的異體字。而《第一批異體字整理表》裡,有很多字還是有用的,一旦被廢除,會給國人帶來很大的不便。異體字是形體不同而音義完全相同、古代在任何情況下都可以互相代替的字。
考慮到國人對部分字用於取名的現實需求,專家組參考了1982年全國人口普查抽樣統計的姓氏人名用字,以及公安部提供的部分姓氏用字和人名用字等。
如「喆」字,專家學者們經過調查發現,全國有2萬多人的名字中選用了這個字。而《現代漢語通用字表》裡卻沒有這個字,在電腦裡打字時也常常找不到。像這樣的字還有「堃」、「淼」等,「到銀行取錢、郵政局寄東西、買保險、登機,都會遇尷尬」。
很少有人知道,「氾」、「仝」、「谿」、「線」、「甯」,這些字曾被視為「泛」、「同」、「溪」、「線」、「寧」的異體字或繁體字,它們其實原本也是姓氏。
據悉,經過20天的徵求意見後,這些「怪字」將「轉正」,成為《語言文字法》認可的規範字。《新華字典》和《現代漢語詞典》將根據《規範漢字表》進行改動和更正,中小學教材常用字範圍等方面可能面臨變化。
王寧還透露,在不久的將來,它們有望進入公安系統字庫,您家未來給孩子取「怪名」將不再為難上戶口而發愁。
讓您先睹為快部分「怪字」有望「轉正」
昨日,記者搜集了《通用規範漢字表》徵求意見稿中部分僅用于姓氏人名的字。
仝:tóng,僅用于姓氏人名,其他意義同「同」。
說到這個字,大家可能最先會想到《水滸傳》裡的美髯公朱仝。實際上,「仝」還是一個姓,根據民政部頒發的全國姓氏排序五百例,仝氏排在第397位。仝氏大部分是金朝完顏阿骨打的後裔或夾谷氏的後代。
邨:cūn,用于姓氏人名。
相關閱讀:
教育部終結漢字之爭 稱原則上不恢復繁體字
「通用字表」新增1300字 原則上不恢復繁體字
《通用規範漢字表》恢復使用六個繁體字
王勇