今年不少地方的雪花已經「發貨」,你哪裡怎麼樣?哈哈 大冷天,當然和火鍋最配了~那麼吃火鍋時,你都選擇什麼樣的蘸料呢?小辣,中辣還是重辣?哈哈 一起來看看英語該怎麼說吧~
"我吃辣/不吃辣「用英語怎麼說
06:49來自眼睛哥
hot/spicy辣
mild小辣
medium中辣
super spicy 超級辣
extra spicy/extra hot 大辣
* spicy [spasi] adj. 加有香料的;用香料調味的;刺激的;粗俗的
spicy girl 麻辣女生;辣妹子;
spicy cucumbers 酸辣黃瓜
* spicy & hot 有何不同?
在英語裡,spicy一般指的是辛辣,適用於添加了香料的食物,spicy已經是重程度的辣了,所以外國人用no spicy來表示不要辣的情況較少。hot比spicy辣的程度輕,更側重於熱的感受。因此,辣椒的辣應該是「spicy」,芥末生薑的辣是」 hot」
e.g.
—How spicy do you want it to be? 你想要多辣?
—Mild. 我要小辣。
不止吃火鍋,點菜吃東西的時候都可以表達:
一般點菜時店員可能會主動問有什麼忌口:Anything you don't eat? 有什麼不吃的嗎? How spicy would you like your dish? 你想要多辣的?
你可以這樣回答:
I want it extra spicy. 我想要大辣。
Can I get it mild? 我能要一份小辣的嗎?
I』d like it medium hot. 我想要一份中辣的。
「辣椒」 用英語怎麼說?
chilli [tli] 辣椒
pepper [pepr]
n. 胡椒粉;甜椒;柿子椒;燈籠椒
v.(在食物上)撒胡椒粉
hot pepper [hɑt pepr] 辣椒
bell pepper [bel pepr] 甜椒;燈籠椒;柿子椒
pickled pepper 泡椒
chopped pepper 剁椒
在英語中,最常用的辣椒就是chilli和pepper,hot pepper可以表示辣椒的統稱。注意的是,pepper除了辣椒,還可以表示胡椒粉和撒胡椒粉。
例句:His wife told him to buy one kilo of chilli in supermarkets.
他妻子叫他去超市買一公斤辣椒。
She usually peppers on spaghetti.
她吃義大利麵時通常會撒胡椒粉。
「吃不了辣」用英語怎麼說?
I can't handle spicy food. 我吃不了辣。
* handle 處理,應對 引申為吃不了,喝不了
I can't handle the smell of durians. 我受不了榴槤這味。
I can’t handle the taste of stinky tofu. 我受不了臭豆腐的味道。
Q 1.:「麻辣燙」用英語怎麼說?
火鍋的英文叫做 Hot Pot,麻辣燙的翻譯更直接地突出了「辣味」,因此得名:麻辣燙 = Spicy Hot Pot
Q 2. 「辣條」用英語怎麼說? 辣條=spicy gluten
Q 3. 各種火鍋鍋底
鴛鴦鍋底 Double-flavor hot pot
清湯鍋底 Soup pot
菌湯鍋底 Mushroom soup pot
九宮格火鍋 Trellis hot pot
互動:「我吃/不吃辣」英語怎麼說
文末留言告訴我哦!