日語小課堂NO.943...「寢る」與「眠る」的區別

2021-02-24 信業達教育

 

「寢る」與「眠る」最大的差異在於「寢る」是意志動詞而「眠る」是非意志動詞。顧名思義,「寢る」的意思主要表達的是人的意志可以控制的「睡覺」這一行動。相反,「眠る」則意指身心活動停止,人處於無意識的情況下,也就是「入睡」這一狀態。

 

比較下面例句兩者的差異:

○寢る前に一杯やる。/ 喝杯酒再去睡。

○暑くて眠れない。/ 太熱了睡不著覺。

 

很多背日語單詞的書中有寫到前者是指有意識地「去睡」,後者則是說「無法進入睡眠狀態」,不是人為能夠控制的。同理,表達「睡得很好」、「睡得很香」都應用「眠る」而不用「寢る」。大家在背誦日語詞彙表的時候也要多加注意近義詞。

 

在不強調「上床睡覺」的動作和「入睡」的狀態的情況下,二者有時可以互換,

比如:

○息子は毎日10時間眠る(寢る)。/我家兒子每天睡十個小時。

 

此處只籠統地表示「睡覺」或「躺著休息」,兩者都可以用。

 

此外,當「寢る」被「よく」、「ぐっすり」等詞修飾,或者以「寢ている」、「寢てしまう」等形式出現的時候,也可以表示入睡後的狀態,與「眠る」同義。

 

除「睡覺」外,「寢る」與「眠る」還各有其引申義。

比如「寢る」還有躺、臥、病臥在床、商品滯銷等含義;而「眠る」則有動物休眠、人死安息、以及物品閒置無用等意。

 

例:

 ○お金が寢ている。/資金積壓。

 ○友は墓の下に眠っている。/友人安息在墳墓中。

 

其實,像「寢る」與「眠る」這樣的近義表達還有很多。同學們在日語學習過程中,應當注意這類近義詞的總結,並從詞義、用法、表現效果、表達行為的性質、文體、構詞、動詞的性質等方面進行辨析和歸納。

如果您喜歡此篇文章,記得發到給好朋友哦!分享智慧,好運常伴您!

               

校      址:大連市甘井子區金一街56號

聯繫電話:0411-39686046    13942624479

相關焦點

  • 「寢る」與「眠る」的區別
    「寢る」與「眠る」最大的差異在於「寢る」是意志動詞而「眠る」是非意志動詞。
  • 「寢る」VS「眠る」
    1 寢る  2 眠る看到這裡,小夥伴們是不是已經get到今天的話題重點了呢?對啦!今天教研君想跟大家聊一聊「寢る(ねる)」和「眠る(ねむる)」的不同點。那本題應該選擇哪個選項呢?接下來,教研君將給大家解說一下這兩個詞的異同點。「寢る」には橫たわっているという意味がある。
  • 日語中「とする」與「にする」的區別
    今天就一起來學習「とする」與「にする」的用法區別吧。構成「AをBとする」句式,表示將本來不是B的A,一時作為B來用。因此它表示暫時的、表面的變化。中文意為:作為~。例如: 1、その部屋を物置とした。把那個房子(暫時)作為小倉庫來用。
  • 日語課堂 | 「寢る」與「眠る」的區別辨析
    一、「寢る」與「眠る」的區別「寢る」與「眠る」最大的差異在於「寢る」是意志動詞而「眠る」
  • 「寢る」與「眠る」,明明都是睡覺,其中的區別你了解嗎?
    在表達睡得很熟的時候,「ぐっすり寢ている」和「ぐっすり眠っている」都是正確的,在這裡「寢る」與「眠る」都可以使用。但是這兩個詞在有些情況下又有著很大的區別。今天來了解一下「寢る」與「眠る」的異同吧。「寢る」與「眠る」最大的差異在於「寢る」是意志動詞而「眠る」是非意志動詞。顧名思義,「寢る」主要表達的是人的意志可以控制的「睡覺」這一行動。相反,「眠る」則僅表示身心活動停止,人處於無意識的情況下,也就是「入睡」這一狀態。 前者是指有意識地「去睡」,後者則是說「無法進入睡眠狀態」,不是人為能夠控制的。
  • 日語中「寢る」和「眠る」的區別
    日語中說起睡覺,相信在學習日語的小夥伴馬上就回想起「寢る」。可能很多小夥伴還不知道還有一個表示睡覺的單詞「眠る(ねむる)」。那麼這兩個單詞在日語中有什麼區別呢?這兩個單詞的側重點不太一樣,「寢る」側重於躺著的一種狀態,而「眠る」側重的睡眠的狀態。給大家舉兩個例子相信 很快就會明白其中的區別了。すごく疲れていたので、立っていたまま眠ってしまった。太累了,站著就睡著了。
  • 日語學習乾貨:「ておく」「てある」與「ている」的區別與用法
    小夥伴們在學習日語語法時,有沒有因為「ておく」「てある」和「ている」而苦惱過呢?下面我們就一起來看看這三兄弟的區別吧。1.ておく動詞連用形+「ておく」,「おく」是補助動詞,口語中常用「とく」。字典上給出的解釋如下:動作の結果がきちんと殘るようにする意を表す。 その狀態をそのまま続ける意を表す。 その狀態を認めて,そのままにする意を表す。
  • 【日語實用課堂】「~たい」與「~たがる」的用法
    ,常有「~たい」用於第一人稱或第二人稱(疑問句),「~たがる」用於第三人稱這樣的解釋。然而在實際日語應用中,「~たい」用於第三人稱,「~たがる」用於第一人稱的情況也並非少見。很顯然,作為表示希望、願望的表達,「~たい」用於第一人稱或第二人稱,「~たがる」用於第三人稱,這樣的說法是不完全正確的。關於這一點,希望小夥伴們都要注意。「~たい」接在意志動詞後,一般用於表示說話人自己(第一人稱)的希望、願望,句子的主語是第一人稱。
  • 日語小貼士「てある」「ておく」「ている」的區別
    「ている」和「てある」的區別: 「ている」是日語裡表示「時制」的手段之一
  • 日語學習| 「勉強する」與「勉強をする」的區別
    請問勉強する、勉強をする兩者都可以嗎?有什麼區別?另外する和をする前面所接的詞是否有一定的規則呢?如何前面是漢字的話,就可以將を省略嗎? 看到這張圖,想必大家應該明白了,加不加助詞,主要是看把誰作為動詞使用,如果將「勉強する」作為動詞使用就不用加を,如果將「する」作為動詞則要加を。但是,並不是所有的三類動詞都可以這兩種互換。
  • 信業達晚間日語小課堂NO.951...「入る」和「入れる」是怎麼回事?
    陸續學過初級語法的同學們知道入る(はいる)和入れる(いれる)是一對自動詞和他動詞,但有時候在某些表達上你還會聽到入る(いる)的情況,這是怎麼回事?
  • 「ある」和「いる」如何區分?
    學習日語的同學很多是搞不懂「ある」和「いる」,今天跟大家一起盤點下他們的區別。
  • 「ようになっている」和「ようにしている」的區別
    各位同學們晚上好~我是今川日語的孫老師,又到了今川8:30學日語的時間了,感謝大家持續關注。我們的口號是:每一天,更優秀!でははじめましょう!今天我們要了解的是日語當中非常重要的兩個語法知識點的比較,它們分別是「ようになっている」和「ようにしている」。
  • 日語課堂 | 「借りる」和「貸す」的區別
    學習日語的時候,偶爾會遇到「貸す」和「借りる」。
  • {普洛教室} 「となる」和「になる」的區別
    最近有被幾個學生問到「となる」和「になる」的區別,所以當然要趕緊來為大家解答咯
  • 【日語快進階】「我知道了」是用「知る」還是「わかる」?
    「しる」和「わかる」的區別是什麼其實從中文也能看出細微的差別「しる」一般譯為 知道「わかる」一般譯為 明白這兩個詞有種 從了解到內化為自己的 感覺 今天跟大家剖析一下更為具體的意義及使用區別(思考一下就明白了)這就是為什麼我每次上課問大家「分かりますか。」而不是「知っていますか。」• 以「○がわかる」的形式出現「答えがわかる。」(知道答案)• 非意志,不強調主動性「明日になればわかります。」
  • 日語N5短語「気になる」和 「気にする」的區別?
    みなさん、こんにちは、ようこそ教育ゆうちゃんヘ (大家好,歡迎來到柚嬙教育)日語中「気」的用法可以寫一本書一點也不假!今天一起學習下經常會用到,但總是容易混淆的2個短語:「気になる」 和「気にする」;意思是:「在意某項事情、牽掛某件事情」但,這兩種說法是有區別的。例:彼女のことを気にする。
  • 日語的「する」和「やる」,5個方面幫你快速區分
    我是今川日語的孫老師。今天又與大家見面了,感謝大家持續關注我們。今天我們繼續詞彙區別的講解。今天講解的兩個詞彙想必大家都糾結過,那就是「する」和「やる」的區別。「する」和「やる」在意思上基本相同,都可以翻譯成「做」、「幹」等,這也是很多學習日語的小夥伴糾結的原因之所在。
  • 「入る」「入る」「入れる」的用詞區別你知道嗎
    想必各位優學霸在學習「入る」「入る」「入れる」這幾個詞語時傻傻分不清楚吧,別急,小小優今天在這裡給各位整理了一下這幾個單詞的讀音和用法,一起拿起筆和紙記下來吧
  • 日語語法詳解「もらう」「あげる」「くれる」
    本文來自網絡編輯:小洛