韋氏詞典評出了 2017 年度詞語,是「女性主義」

2020-12-11 好奇心日報

12 月 12 日,美國的權威詞典韋氏詞典(Merriam-Webster dictionary)公布了 2017 年的年度詞語——女性主義(Feminism)。

據《衛報》報導,韋氏詞典方面稱,相比 2016 年, 2017 年搜索「女性主義」一詞的頻率增加了 70% 。而這與 2017 年發生的一系列新聞事件有關。

最大的搜索增幅出現在 1月的最後幾個星期,此時美國華盛頓和世界其他地方爆發了女性大遊行(Women's March)。遊行直指當時新上任的美國總統唐納·川普,時間定在了川普上任的第二天,訴求則是對川普的被指侵犯女性的言論與行為進行抗議,捍衛女性權利等等。這些遊行也成為了美國自 1964 年的反越南戰爭遊行以來境內發生過最大規模的示威活動。活動的組織者之後表示,全球範圍內共有 673 場遊行,參與人數超過 200 萬。

女性大遊行,來自:維基百科

突然的搜索增幅還出現在了 2 月下旬。當時,川普的新聞發言人 Kellyanne Conway 在保守政治行動會議(Conservative Political Action Conference)中否認自己是女性主義者,並認為這個詞傳統上代表了「反男性」和「支持墮胎」。 據《華盛頓郵報》報導, Conway 當時稱:「從傳統角度來看,我很難稱自己是女性主義者。因為這個詞看起來非常反男性,又非常支持墮胎,但我既不反男性,又不支持墮胎。但如果你認同的話,還有個人女性主義,你能自己做出選擇……而我把自己看做我選擇的結果,而非我境遇的受害者。」

後來,越來越多和女性主義相關的事件發生,包括電視劇《使女的故事》熱播、電影《神奇女俠》的上映、哈維·韋恩斯坦(Harvey Weinstein)的性騷擾事件,以及到 12 月份還在持續中的反性騷擾「我也是」運動(#MeToo movement)等等,都讓「女性主義」一詞的搜索增加。

那「女性主義」這個詞究竟是什麼意思呢?韋氏詞典稱,它被看作是「關於性別的政治、經濟和社會平等理論」或「爭取女性權利、女性利益的組織活動」。它第一次被 Noah Webster 收錄進英語詞典是在 1841 年,僅僅指「女性的特質」(the qualities of females)。

來自:pixabay

「沒有任何一個詞彙能夠囊括 2017 年的新聞、事件和故事。但是,當一個詞被查詢過很多次,並且和好幾個不同的重要新聞聯繫起來以後,我們就可以藉助這個詞語了解到關於自己的一些事情。『女性主義』這個詞在使用的時候,意義比較寬泛。 2017 年成為一名女權主義者意味著什麼?我認為,正是這樣的問題激發人們去字典中尋找答案。」韋氏詞典編輯 Peter Sokolowski 說。

據《赫芬頓郵報》報導,除了「女性主義」,韋氏詞典今年的十大熱門詞語還包括另外 9 個。比如同謀(complicit),這指的是針對川普女兒伊萬卡·川普的指控;迴避(recuse),美國司法部長 Jeff Sessions 在「通俄門」調查中的回應;同情(empathy),川普經常被批評缺乏這一情感;老糊塗(dotard),金正恩給川普起的綽號;出醜(Gaffe),奧斯卡最佳影片獎頒獎的烏龍事件,等等。

題圖為美劇《使女的故事》劇照,來自:豆瓣

相關焦點

  • 《韋氏詞典》2017年度詞彙:Feminism/女權主義
    此前,柯林斯英語詞典率先公布fake new為年度詞彙(點擊這裡),dictionary.com則是將complicit一詞選為本年度的詞彙(點擊這裡)。這兩個詞都與川普家族有關。另一家美國著名的詞典機構,《韋氏詞典》則在12月12日宣布,將「女權主義」(feminism)評為2017年度詞彙。
  • 《韋氏詞典》公布2017年度詞彙:女權主義
    12月12日,美國《韋氏詞典》宣布,「女權主義」(feminism)被評為2017年度詞彙。韋氏特約編輯皮特·索科洛夫斯基當天在一份聲明中說,沒有任何一個詞彙能夠囊括2017一整年的新聞、事件和故事。不過,綜合分析被搜索頻率顯著高於去年的詞彙以及全年搜索量激增的情況,「女權主義」一詞脫穎而出。索科洛夫斯基還說,過去一年,《韋氏詞典》在線網站上,「女權主義」一詞的搜索量比2016年增長了70%,並在年內多起事件後出現搜索量激增的情況。
  • 2017年度《韋氏詞典》詞彙:Feminism女權主義
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文2017年度《韋氏詞典》詞彙:Feminism女權主義 2017-12-15 14:02 來源:新東方網整理 作者:
  • 21世紀10年代,韋氏詞典的十年十詞|女性主義|川普|韋氏詞典|美國...
    參考消息網12月31日報導韋氏詞典(Merriam-Webster)出版商美國韋氏出版公司自2003年起綜合分析被搜索次數顯著高於前一年以及全年搜索量激增的詞彙,從而確定年度詞彙榜單。這些年度詞彙當然不可能囊括一切,但每每能夠折射當年美國和西方政治和社會氛圍的突出特徵,成為一種值得觀測的風向標。
  • 年度詞語|《韋氏詞典》年度詞彙:justice
    韋氏詞典公布其2018年度詞彙為「justice」(司法、正義)。Trump (@realDonaldTrump) August 1, 2018在這個帖子的帶動下,「obstruction of justice」一詞的搜索量較2017年有了900%的增長量。索科洛夫斯基認為,川普的推帖對於整個韋氏詞典網站的搜索量增長有著貢獻。
  • 「女權主義」當選美國韋氏出版公司2017年度詞彙
    新華社華盛頓12月12日電(記者孫丁 徐劍梅)美國韋氏出版公司12日公布,「女權主義」被評為2017年度詞彙。韋氏特約編輯皮特·索科洛夫斯基當天在一份聲明中說,沒有任何一個詞彙能夠囊括2017一整年的新聞、事件和故事。
  • 韋氏詞典宣布將「主義」選為2015年年度詞彙
    韋氏詞典選取了短小卻富有影響力的單詞後綴「-主義」作為2015年年度詞彙。But not just any ism.據韋氏公司的統計,在過去的一年中,韋氏大詞典官方網站查詢功能耗費流量最多的「主義」有社會主義,法西斯主義,種族主義,女權主義,共產主義,資本主義以及恐怖主義。
  • 韋氏詞典2015年度詞竟然是後綴「-ism」
    中國日報12月16日消息,據美聯社報導稱,韋氏詞典選取了短小卻富有影響力的單詞後綴「-主義」(-ism)作為2015年年度詞彙。但不是任何主義都能當選。據韋氏公司的統計,在過去的一年中,韋氏大詞典官方網站查詢功能耗費流量最多的「主義」有社會主義,法西斯主義,種族主義,女權主義,共產主義,資本主義以及恐怖主義。「今年,我們經歷了很多,」麻薩諸塞州斯普林菲爾德(Springfield)韋氏公司的編輯彼得·索科洛夫斯基在近期的採訪中沉思道。「這是沉重的一年。這些詞語背後都涵蓋著相關理念和實踐。我們在選詞的過程中也訓誡了自身。」
  • 《韋氏詞典》公布2018年度詞彙,正能量爆表!
    年度詞彙是「超現實」(surreal),2017年度詞彙是「女權主義」(feminism)。       韋氏詞典近日公布其2018年度詞彙為justice(司法、正義)。這是由於連月來有關種族正義、妨礙司法、社會正義、美國司法部的新聞不斷湧現。
  • 韋氏詞典公布2019年度詞彙:they
    2019年進入倒計時,各大詞典根據當年的搜索量和熱門事件,紛紛公布年度詞彙。而韋氏詞典公布的年度詞彙可能讓你大吃一驚:they,原因是這一詞彙今年的搜索量比2018年增加了313%。Merriam-Webster has named "they" its word of the year.
  • 21世紀10年代,韋氏詞典的十年十詞
    參考消息網12月31日報導韋氏詞典(Merriam-Webster)出版商美國韋氏出版公司自2003年起綜合分析被搜索次數顯著高於前一年以及全年搜索量激增的詞彙,從而確定年度詞彙榜單。這些年度詞彙當然不可能囊括一切,但每每能夠折射當年美國和西方政治和社會氛圍的突出特徵,成為一種值得觀測的風向標。
  • 美國韋氏詞典年度十大熱詞,第一名居然是「文化」
    美國詞典書籍出版商韋氏公司(Merriam-Webster)最近公布了2014年度十大熱詞,排在第一的居然是「culture」(文化)(而去年的韋氏榜首熱詞是「科學」)。       回到美國韋氏詞典。相比去年,在韋氏詞典官網每月總計1億多次的單詞查詢量及其移動應用上數量大致接近的查詢中,culture(文化)的查閱量有了15%的增長率。雖不便透露具體數值,彼得解釋儘管就百分比而言這一增長幅度似乎不算大,但絕對數量的增長卻是十分驚人的。「我們查閱單詞不僅僅是為了想知道這個詞是什麼意思,有時也想從中尋求靈感,或者反思自己。」
  • 美國《韋氏字典》年度詞彙:「社會主義」險上榜
    「主義(-ism)」  文丨Michael Schaub  譯丨搜狐國際 胡然  字典出版商將「年度詞彙」殊榮再次頒給了一個並不是詞彙的「詞彙」,這是今年第二次了。  歷史可追溯到1831年的美國著名詞典《韋氏詞典》宣布:英語後綴「主義(-ism)」成為最能概括2015年的「年度詞彙」(然而它本質上並不是一個詞)。上個月《牛津詞典》決定將一個表情符號(笑哭的表情)列為年度詞彙,這可比韋氏詞典選出的後綴更不像詞了。  怎麼會選這個詞(綴)呢?
  • 韋氏詞典公布的2019年度詞彙讓人大吃一驚!
    牛津詞典:climate emergency(氣候緊急事件)劍橋詞典:upcycling(升級回收)柯林斯詞典:climate strike(氣候罷工)  而韋氏詞典公布的年度詞彙可能讓你大吃一驚:they,原因是這一詞彙今年的搜索量比2018年增加了313%。
  • 韋氏詞典公布2019年度詞彙:They
    此前,牛津詞典公布2019年度詞彙:Climate Emergency,劍橋詞典公布2019年度詞彙:upcycling,柯林斯詞典公布2019年度詞彙:Climate strike.近日,另一個大詞典,韋氏(Merriam-Webster)詞典公布其2019年度詞彙:They.
  • 「正義(justice)」一詞被評為韋氏詞典2018年度詞彙
    韋氏詞典編輯出版商美國韋氏出版公司17日在社交媒體上宣布,justice被評為該詞典2018年度詞彙。Racial justice. Obstruction of justice. Social justice. The Justice Department.
  • 牛津詞典2017年度詞彙youthquake
    歲末年終,眾所關注的「牛津詞典2017年度詞彙」(Oxford Dictionaries Word of the Year 2017)於英國時間12月15日一早公布,摘得桂冠的是11月底,知名的網絡英語詞典《詞典網》(Dictionary.com)也選出了他們的年度詞彙,答案是complicit(同謀)。這兩個年度詞彙都和美國的第一家庭密切相關。牛津走自己的路,選出了youthquake,這個youthquake究竟是什麼意思?
  • 《劍橋英語詞典》2017年年度詞彙:populism/民粹主義
    從最先發布的柯林斯詞典的fake news開始,之後是dictionary.com的complicit,再就是《韋氏詞典》的feminism,以及《牛津詞典》的youthquake。很明顯,這些詞都帶有很濃重的政治色彩,也反映了英語國家這一年的社會發展。不過,有一定詞典機構也發布了年度詞彙,卻沒有如上述幾家的詞受到媒體和人們的如此廣泛關注。
  • 韋氏詞典公布2014年10大年度熱詞「文化」排首位
    人民網舊金山12月15日電 (韓莎莎)美國詞典書籍出版商韋氏公司(Merriam-Webster)今日公布了2014年度10大熱詞,「culture」(文化)居10大熱詞排行榜榜首。 根據查詢量增長頻率,韋氏公司將年度最熱單詞列為「culture」(文化)。
  • 《韋氏英語詞典》2020年度熱詞發布!
    年底總是整理年度熱詞的時候。而今年,新冠「大流行」毫無懸念地排在首位。據美聯社11月30日報導,《韋氏英語詞典》當天宣布「大流行」(pandemic)為2020年度詞語。英語單詞Pandemic源於拉丁文和希臘文,是Pan(全部)和Demos(人口)的合體。該英文單詞原意為「普遍的」,後來專指醫學意義上的「大流行」。