River Tooth—只為追求那份情懷與堅忍

2020-12-16 YOKA男士網

River Tooth 塑造的是一個人物的形象。它講述一個男人的故事…

River Tooth River Tooth是由香港河床(國際)服飾集團有限公司始創於2014年的男裝品牌。River Tooth品牌塑造的是一個粗獷的浪漫主義者形象,外表堅強,硬朗,內心細膩,溫柔;它講述了一個白天放羊,晚上寫詩的男人的故事,他工作拼搏、強壯、富有力量,內心堅毅不迷失自我。River Tooth體現的是 「遊牧」、「流浪」、「浪漫」、「詩意」的精神,為追求自由生活方式的人而存在。

設計理念

River Tooth傳遞出一個人物的性格、情感、形象和生活的態度。品牌風格融合了各地舊時光元素作為創作養份,流露著浪漫的,具有詩意的情懷;傳遞著質樸,流浪的生活態度。

著名服裝設計師 丁勇

他身處時尚潮流的前沿,扮演著引領時尚潮流的角色 ,但是從來不關注時尚風雲,更加拋棄跟從時尚走向。他特立獨行,他的作品始終是表現自己想要表達的情感。

2007. 11.06 中國國際時裝周  丁勇《傷痛》作品系列時裝發布, 榮膺第十三屆中國十佳設計師

丁勇出生於在中國北方的一個城市。從小接觸繪畫藝術,擁有獨特的藝術審美概念。善於從一位男性設計師的角度審美和感悟女人,不沉浸單純的結構和功能性,長年的繪畫基礎和感受不經意地帶到服裝設計裡,把裁剪藝術與繪畫相結合,打造出與眾不同的新知性風格。豐富地繪畫經歷,厚實的人生積澱,使他在設計上擁有了取之不竭的靈感,展示了他對服裝藝術的獨特領悟力。

他喜歡身在異鄉,探尋別人的生活。喜歡跟遊牧人行走;喜歡他們服裝上的紋理和單品的混搭;喜歡拴牛的手工織帶;喜歡漢子辮梢上的紅繩繫著的銀飾。追求自由,崇尚茂盛。擅長把生活的感悟編織在設計裡。將生活狀態自然的表現在設計理念和設計概念中,營造一個解釋自然的氛圍。

他是一個時裝理想主義者和藝術完美主義者。追求時裝藝術的盡善盡美,不肯妥協於流俗的流行時尚。同時也是一名積極的環保主義響應者和實踐者。

相關焦點

  • fight tooth and nail用牙齒和指甲搏鬥?
    tooth是「牙齒」的意思,nail是「指甲」的意思,fight是「鬥爭、搏鬥、奮鬥」的意思,難道這個短語是「用牙齒和指甲搏鬥」的意思?但是「fight tooth and nail」到底是什麼意思呢?
  • 千萬別把「a sweet tooth」理解為「蛀牙」哦!
    甜食一向是女生的心頭愛不管有多飽總有留給甜食的空間甜食的英文是 sweets 或者desserts但如果你有 一顆sweet tooth 可不是「蛀牙」或「甜牙齒」哦~~🙂今天我們就一起來學學這個短語have a sweet tooth 意思是「愛吃甜食」例句學習1.
  • long是長期的,tooth是牙齒,那long in the tooth是什麼意思?
    我們知道long的意思有「長久的,長期的」,tooth的意思是「牙齒」,那long in the tooth是什麼意思?long in the tooth的意思是「to be old, often too old to do something」,即「年老,(常指)年紀太大(而無法做某事)」。這句習語源於馬的牙齒。
  • 凡星點點|婦產科男醫生,只為那份「忠誠」和「熾熱」
    凡星點點|婦產科男醫生,只為那份「忠誠」和「熾熱」 2021-01-05 17:25 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • sweet是甜的,tooth是牙齒,那sweet tooth是什麼意思?
    假如你去咖啡館,然後你的朋友問你「Do you have a sweet tooth?」,那對方想表達的意思是什麼呢?這句話可不是在詢問你是否有「甜牙齒」,今天我們就來一起學習短語sweet tooth。
  • Tooth and nail?
    Reader question:Please explain this sentence: 「They supported him tooth and nail in the last election.」
  • Moon River 月亮河畔的動人旋律
    Moon River 月亮河畔的動人旋律 演唱者: mondialito 標籤:女聲 慢歌   moonriver 經典 有不同的版本 但我認為這首是最好聽的一首 是看過LG手機背景音樂之後打聽來的   這首《月亮河》是電影Breakfast at Tiffany's中的插曲,於1961年獲第34屆奧斯卡最佳電影歌曲獎
  • 高雅,就是有能力把情趣變為情懷
    有的人看到它們在天地間自由自在隨風搖曳的姿態,顧盼生憐,不忍離去,想把那美,變成永恆,銘刻在心,這是情懷。情趣只注重了生活本身,為了自己的滿足讓凌空肆意的花兒過早凋謝。情趣是學來的可以裝。情懷注重了生命的存在,可以讓滿滿一季花開花豔。而情懷就是一種本真的流露。有情懷的人一定有趣,有趣的人不一定擁有情懷。情趣是笑靨,而情懷是笑裡可以含著淚花。
  • 千萬別把「a sweet tooth」理解為「蛀牙」哦!| 美語筆記
    每一篇文末都會有一個 「心情筆記」 ❤️,記得看哦,也許你會有意外的收穫呢~~~🙂這是我的第16篇美語筆記甜食一向是女生的心頭愛不管有多飽總有留給甜食的空間甜食的英文是 sweets 或者desserts但如果你有 一顆sweet tooth
  • 「以牙還牙」不是 tooth return tooth!正確的表達是這個!
    這個短語的表達是:an eye for an eye and a tooth for a tooth,也可以縮短為 an eye for an eye 來表達這個意思。例句If you murder someone you deserve to die. An eye for an eye.
  • 「sweet tooth」可不是甜牙~
    跟美國盆友聊天,他告訴你:I have a sweet tooth. How about you?你會不會很驚訝:我沒有「甜牙」呀~其實sweet tooth字面意為「甜甜的牙齒」,有這樣的牙齒是因為這個人總吃甜食,所以I have a sweet tooth就意為「很喜歡吃甜食」。Have a natural sweet tooth則是「天生愛吃甜食」的意思。
  • Tooth and nail
    said Clinton’s testimony would be 「helpful」—would need to win over a majority of senators to the politically dangerous proposition of calling Clinton, which the president’s supporters would likely fight tooth
  • 山東工業技師學院教師朱彬:為家國情懷奮鬥 為技能逐夢鋪路
    如切如磋,如琢如磨,精誠合作的能力和精益求精的工匠精神,是世界技能大賽追求的精神,也是我們在日常工作中必須奉行的理念。「輕霜凍死單根草,狂風難毀萬木林。」組建優秀的團隊是所有工作順利有序開展的前提,團隊成員在工作中要分工協作,優勢互補,風雨同舟,甘苦與共!船載千斤,掌舵一人。
  • I have a sweet tooth什麼意思?
    I have a sweet tooth什麼意思?把英語a sweet tooth說成英語我們來看看,今天用英語I have a sweet tooth訓練用英語學英語,我們會把那些學過的英語「用」起來:Example 1:I have a sweet tooth, and if I don't
  • 「Sweet tooth」翻譯成「甜甜的牙齒」就尷尬了!
    「sweet tooth」翻譯成「甜甜的牙齒」聽起來就不太對,它所表達的意思是「愛吃甜食」,英文釋義為「a strong liking for sweet foods」。它還有一個表達相近的意思的說法是「I have a craving for sweets.」。
  • fight tooth and nail 打牙齒和指甲
    and nail 就是這樣一個習語,用來形容程度,可以意為「竭盡全力」,寓意:to fight very fiercely激烈地戰鬥to compete for something ferociously激烈地爭奪某物
  • 交通人的情懷__中國交通新聞網
    交通的發展,離不開歷代交通人以交通發展為己任,心懷天下、眷顧自然、情系蒼生、關注歷史,以廣博的胸懷、超前的眼光、超強的堅忍,築就一條條連通四方、通江達海的水陸線路。博大的家國情懷「天下之本在國,國之本在家,家之本在身。」家乃國之基石,國為家之延伸。
  • 周冬雨「拔牙」英文難道是pull a tooth?
    音頻看這兒~NO.101按照小編一貫的作風是不以為pull a tooth不對?比如Do you know how to pull a tooth?你知道怎麼拔牙嗎?02如果已經"拔出來了"↓pull a tooth out(牙已拔出來~)
  • Fight tooth and nail 全力以赴,不屈不撓丨BBC聽英語
    內容簡介Rob 最喜歡的街角小飯館改頭換面,變成了一家只賣純素食品的館子。
  • 雙語英語:Fight tooth and nail 全力拼搏
    今天要給大家講的詞就是和奮鬥有關的:fight tooth and nail。Fight tooth and nail其實是fight with teeth and nails這個習慣用語的簡略形式。大家都知道tooth是牙齒,nail是指甲。要是打架的時候又咬又抓的,那可真是使盡渾身解數的一場惡鬥。