long是長期的,tooth是牙齒,那long in the tooth是什麼意思?

2021-01-08 梨梨學英語

嗨,大家好!我們知道long的意思有「長久的,長期的」,tooth的意思是「牙齒」,那long in the tooth是什麼意思?

long in the tooth的意思是「to be old, often too old to do something」,即「年老,(常指)年紀太大(而無法做某事)」。

這句習語源於馬的牙齒。馬的年齡越老,其牙齒也就越長,因此看馬的牙齒就能得出馬的大致年齡。

在亨利·埃斯蒙德的《The History of Henry Esmond》中,首次用這個習語來描述人而不是馬:

His cousin was now of more than middle age, and had nobody's word but her own for the beauty which she said she once possessed. She was lean, and yellow, and long in the tooth; all the red and white in all the toy-shops in London could not make a beauty of her.

隨著時間的發展,這句習語通常用於描述某人年紀太大了。

例句:

He's a littlelong in the tooth to be wearing shorts, don't you think?

他年紀有些大,穿不了短褲了,你說是不是?

下面再介紹一個關於tooth的習語:cut a tooth

cut a tooth的意思是「to grow a new tooth」,即「出牙,長出新牙」。

例句如下:

Amy is cutting a tooth. That's why she's crying.

艾米正在長牙,難怪她哭個沒完。

以上就是今天所學內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • long in the tooth,「牙齒長」的意思嗎?望文生義有時會理解錯
    所以,感覺牙齒變長了,除了一部分人可能是口腔出現問題,更多是由於人開始衰老,牙齦萎縮,加上牙齒鬆動所致。那麼,英語裡long in the tooth這個表達是不是來自與人們對這種衰老特徵的總結?其實不是的,但還是與衰老有關。
  • 有趣,Long in the tooth不能翻譯成牙很長,反而是老掉牙的意思
    Long in the tooth這個用語的年代可以追溯至19世紀中,而且和那個年代一種非常重要的動物有關:馬。隨著年齡漸長,馬的牙齦會慢慢退化變短,導致老馬的牙齒看起來會比年輕馬匹的牙齒要長,所以才會將long in the tooth用來形容某樣東西變得老舊。
  • sweet是甜的,tooth是牙齒,那sweet tooth是什麼意思?
    假如你去咖啡館,然後你的朋友問你「Do you have a sweet tooth?」,那對方想表達的意思是什麼呢?這句話可不是在詢問你是否有「甜牙齒」,今天我們就來一起學習短語sweet tooth。
  • 「be long in the tooth」別理解成「牙變長了」
    大家好,今天我們分享一個有趣的英文表達——be long in the tooth, 它的意思不是指「牙變長了」,其正確的英文含義是:be long in the tooth 年老;(常指)年紀太大(而無法做某事) He&39;t you think?
  • IPhone is getting a bit long in the tooth
    Reader question:Please explain 「long in the tooth」 in this passage (IPhone appeal dims as Samsung shines
  • 「Sweet tooth」翻譯成「甜甜的牙齒」就尷尬了!
    「sweet tooth」翻譯成「甜甜的牙齒」聽起來就不太對,它所表達的意思是「愛吃甜食」,英文釋義為「a strong liking for sweet foods」。它還有一個表達相近的意思的說法是「I have a craving for sweets.」。
  • fight是戰鬥,那fight tooth and nail是什麼意思?
    你知道fight tooth and nail是什麼意思嗎?話不多說,讓我們開始吧!fight tooth and nail的意思是「to try very hard to get something you want」,即「竭盡全力」。
  • fight是戰鬥,那fight tooth and nail是什麼意思?
    你知道fight tooth and nail是什麼意思嗎?話不多說,讓我們開始吧!fight tooth and nail的意思是「to try very hard to get something you want」,即「竭盡全力」。我們知道fight有「打架,戰鬥」的意思,tooth有「牙齒」的意思,nail有「指甲」的意思。
  • fight tooth and nail用牙齒和指甲搏鬥?
    tooth是「牙齒」的意思,nail是「指甲」的意思,fight是「鬥爭、搏鬥、奮鬥」的意思,難道這個短語是「用牙齒和指甲搏鬥」的意思?許多動物都有牙齒和指甲。但是「fight tooth and nail」到底是什麼意思呢?
  • a sweet tooth才不是一顆很甜的牙齒!那是什麼意思?
    a sweet tooth 不是什麼甜牙齒也是有些嚇人了,這個短語常和have 搭配,意思是愛吃甜食造個句子來先~🍰I was born with a sweet tooth,and these cavities are the proof of it!
  • 親子對話0044 | Loose Tooth牙齒搖動了
    I've got a loose tooth. I've got=I have got=I have XXX.我有什麼東西。擴展:1.這裡的fall off有掉落、脫落的意思,跟fall down跌倒意思不同。這倆詞可能容易搞混。e.g.: I fell down the stairs. 我跌下樓梯。/我從樓梯上掉下來。Ouch. 相當於我們中文的「哎喲」。驚訝、痛苦、疼痛時發出的聲音。It hurts me. 好痛呀!
  • 你知道red in tooth and claw是什麼意思嗎?
    今天我們一起來學習習語red in tooth and claw,話不多說,讓我們開始吧!red in tooth and claw的意思是「having, involving, or employing merciless and possibly cruel tactics during conflict or competition」,即「(衝突,競爭)野蠻的,殘酷無情」。
  • I have a sweet tooth什麼意思?
    I have a sweet tooth什麼意思?把英語a sweet tooth說成英語我們來看看,今天用英語I have a sweet tooth訓練用英語學英語,我們會把那些學過的英語「用」起來:Example 1:I have a sweet tooth, and if I don't
  • long run嗎?
    「長跑」是long run嗎?其實長跑叫long-distance run。long run另有其意,代表著長期的,永久的意思。舉個例子:long-distance runMain points of theories about middle and long distance run中長跑教學中的理論要點。
  • sweet tooth是「蛀牙」的意思嗎?
    sweet是「甜的」也有「糖果」的意思同時也被用來稱呼
  • Tooth and nail
    什麼事情需要連牙齒和指甲都用上了,一定是拼盡全力了。所以這個成語就是「竭盡全力,猛烈或頑強地鬥爭」的意思。said Clinton’s testimony would be 「helpful」—would need to win over a majority of senators to the politically dangerous proposition of calling Clinton, which the president’s supporters would likely fight tooth
  • 「sweet tooth」可不是甜牙~
    跟美國盆友聊天,他告訴你:I have a sweet tooth. How about you?你會不會很驚訝:我沒有「甜牙」呀~其實sweet tooth字面意為「甜甜的牙齒」,有這樣的牙齒是因為這個人總吃甜食,所以I have a sweet tooth就意為「很喜歡吃甜食」。Have a natural sweet tooth則是「天生愛吃甜食」的意思。
  • 記住:「Long chance」的意思不是「長的機會」哦|跟Cathy學英語
    點擊上方↑↑↑「學英語口語」關注我(↑點擊上面在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)
  • 長跑真的不是「long run」 !正確的表達方式是這個...
    「長跑」是long run嗎?其實長跑叫long-distance run。long run另有其意,代表著長期的,永久的意思。舉個例子:long-distance runMain points of theories about middle and long distance run中長跑教學中的理論要點。
  • fight tooth and nail 打牙齒和指甲
    #英語豐富多彩的習語#打架都打到牙齒和指甲上了He vowed to fight tooth and nail to prove his innocence in court.他發誓要竭盡全力在法庭上證明自己的清白。