「說某人的好/壞話」用英語怎麼說?

2020-12-08 眼睛哥

今天和大家說說:為某人說好/壞話的英文表達~一起來看看!

01

talk sb/sth up 替...說好話,吹捧..., 替...美言

Don't worry. I'll talk you up when your girlfriend's here.

別擔心, 你女朋友來了我會替你說好話的。

Even though you talked him up. I 'm pretty clear who he is.

儘管你大力捧他, 但我很清楚他是什麼人。

The book has become the biggest seller since the celebrity talked it up.

自從一位名人捧吹了這本書後它成為了最暢銷的書。

02

put in a good word for sb 說好話;美言

I really need a job and I was hoping you might put in a good word for me with your boss.

我真的需要一份工作,所以希望你能在你老闆面前為我美言幾句。

Please put in a good word for me with the supervisor.

請在主管面前為我美言幾句。

03

speak ill of sb 說壞話

I realize one shouldn't speak ill of the dead. 我認識到不應該說死人的壞話。

I never speak ill of a colleague. 我從不說同事的壞話。

04

bad-mouth 批評XX:說XX壞話

Stop bad-mouthing him all the time.

不要沒完沒了地說他壞話。

Why are you always bad-mouthing that company?

你為什麼總是批評那家公司啊?

04

talk behind someone's back 在某人背後說壞話

talk smack about someone 說某人壞話

Talking behind people's back is not a nice thing to do. It's obnoxious. 在背後說人壞話是非常不好的行為,太讓人討厭了。

I heard you were talking smack about me to my friends. Why would you do that to me?

我聽說你跟我朋友說我壞話。你為什麼要這麼做呢?

相關焦點

  • 「說某人壞話」用英語怎麼說?
    talk smack about someone 說某人壞話(這裡的smack about 是個輔元連讀
  • "不要在背後說別人壞話「 英語怎麼說?
    不要在背後說別人壞話。speak ill of someone詆毀某人,說某人壞話Well, I don't like to speak ill of others, but she's a busybody.我不想說人壞話 但她有點愛管閒事。
  • 「黑某人」用英語怎麼說?
    關注【喜閱英語】,免費領取資料"黑某人」用英語怎麼說?黑某人的「黑」,表示:貶損、抨擊。*** 日常說的「拉黑」該怎麼翻譯呢?blacklist的確是可以作名詞使用,表示黑名單。比如說:put someone on the blacklist,把某人放到黑名單裡面,這不就是拉黑嗎?
  • speak ill of somebody 說某人壞話
    speak ill of somebody 說某人壞話  ill當形容詞時表示「生病的」,當副詞時,則表示「不利地」:Kelly never speaks ill ofanyoneeven if she doesn’t like him or her.(就算不喜歡別人,凱莉也不會說他們壞話。
  • 實用英語口語:與某人相處融洽用英語怎麼說?
    如果能夠靈活使用好一些小詞,相信大家的口語水平也會快速進階哦!現在,我們不妨試著回答下,與某人相處融洽用英語怎麼說?     要回答「與某人相處融洽用英語怎麼說」這個問題,我們就要用好get這個小詞。       get這個單詞看似非常簡單,現在很多學齡前兒童也會使用,本身的含義有「收到,接到,得到」等等。
  • 實用英語口語:「招惹某人」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「招惹某人」怎麼說 2007-03-30 14:23 來源:中國日報網站 作者:
  • 「胃口小」「胃口大」「胃口好」用英語怎麼說?
    「胃口小」「胃口大」「胃口好」用英語怎麼說?「胃口小」用英語怎麼說?所謂胃口小,就是吃得不多,飲食有節制。以前我們學過英語小詞lightweight,表示某人酒量不太好。這裡同樣的,用一個英語小詞表達「胃口小的人」:light eater。You girls are light eaters, huh?
  • 「把某人灌醉」英語怎麼說?
    喝了很多酒用一個單詞就可以搞定,這個單詞就是:boozebooze [buːz] 喝酒;(尤指)狂飲;酒精飲料booze多指喝了大量的酒,意思相近的表達還有:hard-drinking和excessive drinking,意思是:過度飲酒我們都應該適度飲酒,用英語說就是:moderate drinking
  • 「說曹操曹操到」用英語怎麼說?
    不對~正確答案是「曹操」,因為「說曹操曹操到」。那麼問題來了,「說曹操曹操到」用英語該怎麼說呢?翻譯成中文就是:說曹操曹操到。來看一段對話:-Hey everyone, sorry I&39;s the luckiest woman on earth. I mean, if anything, I could've done better.
  • 「寵壞某人」用英語怎麼說?
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——寵壞某人, 它的表達是:kill sb with kindness 寵壞某人You will kill
  • 「吃某人豆腐」英語怎麼說?
    「B格」的英文到底怎麼說呢?學會英語沒盆友!二、come on to 的意思是「對某人輕薄,吃某人豆腐」Tracy slapped Joe after he came on to her.Tracy在Joe對她輕薄之後打了他一巴掌。
  • 拉黑某人,用英語怎麼說?
    如果你用的是英文版的Wechat,你知道「拉黑」的菜單是什麼嗎?「拉黑」,就是阻止、屏蔽的意思,英文用block表示。例如如果我不想和某些人聊天,我就會把他們拉黑。如果某個熱點或熱度高的消息「刷爆」了朋友圈,你可以這樣說:Video of them singing together bombard my moments.他們合唱的視頻刷爆了我的朋友圈。如果說「這條新聞刷屏了。」
  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?如果說飯菜真香用so delicious是完全沒毛病的但現在網絡流行的「真香」更多的是指:言行不一致,「啪啪打臉」的行為英語可以這樣說-我以為我倆是閨蜜,結果她背地裡說我壞話,真香~NO.2「我酸了」怎麼說?
  • 如何用英語委婉的說別人壞話?
    告別app,用生活學英語大家好,我是小李,這是我的第 1 篇文章在這裡我會告訴大家,我是如何翻譯書裡的句子並且與大家分享如何應用到實際生活中他們人很不錯——我不是想說他們的壞話——但是他們也很容易生氣。表達1:本句中I'm not saying that是美劇中經常用的表達,意為我不是說...
  • 「給某人潑冷水」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——給某人潑冷水,它不是真的指用冷水潑人,而是指「讓某人氣餒,打擊某人的熱情」,這個短語的英文表達是:pour/throw cold water on 給…潑冷水
  • 英語地道說 | 「直線距離」用英語怎麼說?
    三個地道說法,重溫and學習請戳連結(英語地道說 | 「我受夠了!」用英語該怎麼說?)要點解析:當某人正計劃著一件可能不會發生的好事給自己帶來的好處時,你可以對ta說「don't count your chickens before they're hatched」。
  • 實用英語口語:「擺布(某人)」怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語口語:「擺布(某人)」怎麼說 2007-12-10 15:29 來源:中國日報網站 作者:
  • 「放鴿子」用英語怎麼說?
    說法1:古時候人們通信都是用鴿子來通信的,有一次兩個人約定,到時候給我來信,但其中一人,只給放來鴿子沒有寫信,另一人就說,你怎麼只放鴿子,不履行諾言,「放鴿子」就這樣來了。stand sb up放某人鴿子sb be/get stood up某人被放了鴿子【解釋】To fail to meet someone for a date, meeting, or appointment, especially without
  • 「邂逅某人、不期而遇」,用英語怎麼說?
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:bump into someone.bump 是「碰撞」的意思。bump into someone. 這個口語表達一般有兩個意思。bump into someone.的第一個意思是「無意間撞到了某人」。
  • 實用英語口語:「小心眼」用英語怎麼說
    Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:小心眼。   Jessica: Wu Qiong, are you coming to my birthday party tomorrow?