《APICS 辭典》中文版首次問世

2020-12-12 美通社

運營行業的全球領導者為中國供應鏈和運營管理專員發布重要資源

芝加哥9月9日電 /新華美通/ -- APICS The Association for Operations Management(APICS -- 美國運營管理協會)今天宣布首次推出《APICS 辭典》(APICS Dictionary) 中文版。《APICS辭典》是供應鏈與運營管理領域全球公認的術語標準,自1963年(45年前)第一版問世以來一直是企業和個人寶貴的資源。

包含3,500多條與 APICS 知識體系相關的行業術語的《APICS 辭典》中文譯本是在繼英語、法語、西班牙語版本之後推出的。《APICS 辭典》中文版將是亞太地區運營員工、APICS 會員和每年約5,500名 APICS 認證考試人員的一個重要工具。

APICS 國際代表、聯韜 (ASCMS) CPIM/CSCP 項目的屈衛強表示:「我相信《APICS 辭典》將成為中國學術研究與商業管理實踐非常重要的參考。對職業經理人來說,學習 APICS 也將大有幫助,它可以增強個人、團隊以及整個公司的核心競爭力。」

談到中文版《APICS 辭典》對企業的好處時,聯合利華 (Unilever U.K.) 供應鏈學會主管 Rachel Thomas 表示:「聯合利華的供應鏈部門已經就其計劃團體的職業技能發展做出了一個全球承諾,這對 APICS CPIM 認證提供了支持。面向東南亞地區的首場 APICS CPIM 內部考試於2008年6月舉行。《APICS 辭典》是我們的一個重要工具,確保了術語在聯合利華的一致使用和應用,並使我們能夠在公司內使用同一種術語。我們預計《APICS 辭典》中文版將擁有巨大的潛在需求。」

APICS 產品和服務通過 APICS 的國際協會和授權教育供應商網絡在中國、香港、日本、韓國、印度、印尼、馬來西亞、泰國、臺灣和菲律賓等亞洲國家和地區推出。《APICS辭典》中文版 (stock:#01104) 可通過 APICS 網上書店 http://www.apics.org 和該地區的國際代理機構聯韜、Anser Consulting、SCLead 以及 SIMM 等獲得。欲獲得國際代理機構的完整列表,請登陸 http://www.apics.org/membership/associates/default.htm 。

APICS The Association for Operations Management 簡介

APICS The Association for Operations Management 是生產、庫存、供應鏈、材料管理、採購和物流等運營管理知識體系領域的全球領導者和主要來源。自1957年成立以來,個人和企業都可以通過 APICS 獲得高質量的培訓、國際化的認證、全面的資源和由資深的業界專家組成的全球網絡。在線了解 APICS,請登陸 http://www.apics.org 。

相關焦點

  • 《馬克思主義大辭典》問世
    「《馬克思主義大辭典》共有2094個條目,是一部全面系統的,集馬克思主義思想、理論、人物、著作、事件、背景之大成的大辭典。」首發式上,《馬克思主義大辭典》主編、中央馬克思主義理論研究和建設工程諮詢委員會主任徐光春介紹,大辭典分為「馬克思主義」「列寧主義」「毛澤東思想」「中國特色社會主義理論體系」四編,具體條目涵蓋了包括馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想、中國特色社會主義理論體系特別是習近平新時代中國特色社會主義思想在內的馬克思主義成果,包含了馬克思主義的各個主要組成部分,即馬克思主義哲學、政治經濟學、科學社會主義的基本理論
  • 《新世紀日漢雙解大辭典》面市
    2009年6月6日《新世紀日漢雙解大辭典》由外語教學與研究出版社出版問世。  《新世紀日漢雙解大辭典》以雙解對照的形式,使讀者在看到中文釋義的同時,還能看到原汁原味的日文,使因文化差異造成的理解偏差縮到最小。另外,作為第一部大型的日漢雙解辭典,規模宏大:共收詞條近17萬條,全書厚達3000多頁。其中除了一般語詞,更收錄了一般日漢詞典中甚少見的百科辭條,涉及自然科學、社會科學的各個領域,適用性大大增強。
  • 韓國將出版世界最大漢字辭典《漢韓大辭典》(圖)
    1月9日,由檀國大學東洋學研究所編撰的《漢韓大辭典》,在經過30年的艱辛努力之後,即將於今春殺青,出版15卷本大辭典。  人民網1月10日電 韓國編撰的世界最大的漢字辭典即將問世。  根據《朝鮮日報》報導,檀國大學東洋學研究所所長尹乃鉉1月8日表示,計劃將持續了30年的《漢韓大辭典》編撰工作在4月份全部結束,並在5月之前隆重上市。  《漢韓大辭典》共15冊(索引除外),除收集了在韓國、中國、日本等漢字文化圈使用的約6萬多個漢字之外,還增加了包含專名的50多萬個漢字詞彙,以200字原稿紙計算,共224萬張。
  • 《Fate/EXTELLA》繁體中文版發售日決定!
    Sony Interactive Entertainment Hong Kong Limited (SIEH) 今日宣布,PlayStation®4(PS4®)與PlayStation®Vita(PS Vita)專用遊戲《Fate/EXTELLA》(Marvelous Inc.)的繁體中文版將於
  • 【房角石指南】研經入門系列之:經文彙編、原文辭典和神學辭典
    英語世界中廣泛使用的《史特朗經文彙編》於19世紀末編纂完成,將欽定本聖經中出現的每個單詞按字母順序列出,並附上出現該單詞的經文章節數及經文摘抄。後來,也有針對其他英譯本的經文彙編出版,基於中文聖經的經文彙編也已問世,還有許多在線的資源供我們使用。    在《史特朗經文彙編》中,每個原文單詞都有編碼,方便讀者在書後所附的希伯來文及希臘文詞典裡查找。
  • 《新日漢辭典》品牌建設
    兩次入選國家辭書出版規劃項目,為辭典的出版和品牌的建立提供了堅實的保障。  1970年8月,大連日語專科學校成立辭典委,抽調35人從事《新日漢辭典》的編寫工作。為了確保辭典的權威性和專業性,其間,部分日語學科帶頭人多次赴日,與日本專家就辭典編纂進行交流。參與辭典編校的日籍專家、學者有百餘人。當時的辭典編寫全靠卡片記錄,作者編寫的卡片裝了幾十個箱子。
  • 管理辭典 | 遊說
    以上文字選自《哈佛商業評論》中文版2020年8月刊《麥可·波特:修復美國政治》點擊👉查看原文,也可為我們留言~凱薩琳·吉爾(Katherine M. Gehl)麥可·波特(Michael E.Porter)丨文馬冰侖 丨編輯 近期管理辭典:管理辭典 | 懶人行動主義管理辭典 | 系統性風險管理辭典 | 去槓桿化
  • 《西夏文大辭典》開始編纂
    光明日報訊(莊電一)寧夏大學西夏學研究院近日表示:西夏學專家、學者盼望已久的《西夏文大辭典》,有望在3年後問世。這部辭典集中了全國近20所高等院校、科研單位30多位專家的學識智慧,將反映西夏學最新研究成果。  西夏文是西夏王朝仿照漢字創造的一種文字,有400多年的使用歷史。
  • 《黑暗獻祭 Dark Devotion》繁體中文版 25 日在 Steam 平臺問世
    《黑暗獻祭 Dark Devotion》繁體中文版 25 日在 Steam 平臺問世 由獨立研發團隊
  • WSET首次提供中文版三級考試
    2014年上半年首次試行了WSET三級葡萄酒與烈酒認證中文版。 WSET一級葡萄酒認證和二級葡萄酒與烈酒認證的中文版已經實行了一段時間,但是隨著中國市場對高級葡萄酒與烈酒課程需求的增長,機構決定提供三級中文版來供應市場需求。獲選參加WSET中文版第二段試行期的6家授權培訓機構在半年內培訓了一共150個中國學員,第一次可以用中文(簡體字)參加三級考試。
  • 平臺·使者·奇葩——評《中韓辭典》 《韓中辭典》
    黑龍江朝鮮民族出版社   《中韓辭典》《韓中辭典》(以下簡稱《辭典》)近日由黑龍江朝鮮民族出版社出版。《辭典》的出版,由於其中韓雙語的特性,也由於編纂者們的特殊性,他們既是語言學專家,又兼通中韓兩國語言,他們治學的嚴謹性,使得《辭典》不論是在語言學上的集成之功,在文化學上的傳播交流之功,還是在詞典學方面的典型垂範之功,都值得肯定。
  • Virtual Ink中文版數位化會議助理產品mimio問世 - SOHU新聞
    日前,信息共享技術的領先廠商Virtual Ink公司推出面向國內用戶的中文版數位化會議助理mimio。mimio是一款利用了紅外線和超聲技術相結合原理的高科技產品,它能將會議過程中,寫在普通白板上的書面信息和同步語音信息進行記錄、存儲、播放和共享,從而極大程度地提高工作效率、節省資源。
  • 《音樂之聲》中文版 將獻演深圳
    【深圳商報訊】(記者 祁琦)百老匯經典音樂劇《音樂之聲》的中文版將於2月26日在深圳保利劇院連演兩場。《音樂之聲》是音樂劇大師理察·羅傑斯和奧斯卡·漢默斯坦二世的封山之作,問世近60年來已成為20世紀最重要、最成功的音樂劇之一。
  • 《SD高達G世紀:起源》繁體中文版公布!18年來系列首次
    18年來系列首次 2016-01-29 15:00:05 來源:遊民星空[原創] 作者:TOMO 編輯:TOMO 瀏覽:loading   萬代南夢宮在臺北電玩展2016現場公布了《SD高達G世紀:起源》將推出繁體中文版的消息,遊戲日文版預計在2016年發售,登陸PS4/PS3/PSV平臺,中文版具體發售日並未在現場公布
  • 《Fate/EXTELLA》繁體中文版12月15日發售 典藏版封面美哭了
    索尼於早些時候宣布《Fate/EXTELLA》將會推出繁體中文版,將會在今年冬季發售,今日中文版的發售日正式公布,12月15日,和Saber一起戰鬥吧!
  • 2016上海書展|中文版「鵜鶘」首次起飛
    「中文版鵜鶘和外文版同步,上海文藝出版社先出最新的2014年系列。現在約請的作者,都是當代在所處領域最優秀的作者。」提起與企鵝出版社的具體合作,肖海鷗介紹,企鵝蘭登書屋去年第一次參加上海書展,上海文藝出版社與它的合作結緣於此,「合作方式上,由我們來定選題、先後順序,企鵝方面負責聯絡版權。」
  • 全球著名多媒體教學平臺skooolTM 首次推出中文版
    英特爾向國家基礎教育資源網捐贈skooolTM教育資源 新聞要點    由英特爾公司開發的全球著名多媒體教學平臺skoool™(skoool.com)首次推出中文版(skoool.com/china)。在發布會上,英特爾(中國)有限公司向國家基礎教育資源網捐贈了skoool™教育資源。
  • 讓俄羅斯了解中國美食,崔岱遠《吃貨辭典》在俄出版
    北京時間12月27日16:30,由中國文字著作權協會代理輸出版權的著名文化學者崔岱遠的中國美食散文《吃貨辭典》俄文版線上首發。首發式由俄羅斯聖彼得堡國立大學東方系第一副主任、著名漢學家羅流沙副教授主持。
  • 《朗文當代高級英語辭典》:打造好書的「法則」
    在這一系列「拳頭產品」中,《朗文當代高級英語辭典》無疑是當之無愧的「明星」。     1997年,《朗文當代高級英語辭典》英文版落戶外研社,2004年《朗文當代英語辭典(增補本)》第3版(英英·英漢雙解版)由外研社推出,2009年《朗文當代高級英語辭典》第4版問世,2014年修訂一新的《朗文當代高級英語辭典》雙解第5版由外研社隆重推出。
  • 《射鵰英雄傳》英譯本問世 該書首次被譯成英文出版
    《射鵰英雄傳》英譯本問世 該書首次被譯成英文出版 2018年02月23日 09:48   來源:新華社