趣味英語:a feather in one’s cap,帽子上插羽毛是個啥感覺?

2020-12-13 Lisa英語速記

看電視電影時,我們可以看到美國印第安人的特殊裝扮,他們在重要場合喜歡戴一頂飾滿羽毛的帽子——鷹羽冠。鷹羽冠上的羽毛是用鳥類中最兇猛的鷹或雕的尾部長羽做成的。

原始時期, 工具落後, 得到這種羽毛很不容易, 一般都是那些有力量的勇士才能獵得,所以佩戴有羽毛的帽子是勇敢的象徵,慢慢地,人們用"a feather in one’s cap"來比喻一種值得驕傲的榮譽或不凡的成就。

The American Indians used to wear feathers as a sign of bravery. From that comes a feather in one's cap which refers to an honor or a special achievement that a person can be proud of.

看看下面例句:

Mike has graduated from Oxford University at an age younger than his classmates', his father said to him: "It could be a feather in your cap to have graduated from school at such an early age. " 邁克年級以比同齡人較小的年級畢業於牛津大學,他父親對他說:「這個年紀畢業於這樣一所棒的大學,你可以引以為傲了」。

趣味英語:Face the music跟音樂有沒有關係?

相關焦點

  • 「a feather in one's cap」可不是「帽子上有羽毛」,這樣理解真錯...
    越來越多的人生活中都喜歡戴帽子,帽子有很多種類,不同的帽子的英文表達也是不相同的 ,最常用的單詞是「hat」 , 「cap」 是「有帽簷的帽子,職業帽」,「crash helmet」是頭盔,下面列舉更多:巴拿馬帽 Panama hat
  • A feather in one's cap用法
    another feather in one's cap又一值得驕傲的事或成就舊時歐洲流行用羽毛來裝飾自己的帽子,這個短語就跟這個風俗有一定的關係。那個時候的人們,在帽子裡插根羽毛用來炫耀和裝飾自己。用今天的話來說就是牛叉極了(an honor; a reward for something).1.Winning the scholarship was a feather in his cap.贏得獎學金是他的成功。
  • hat和cap用法,a feather in one's cap帽子上的羽毛,什麼意思?
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。今天我們來學習hat和cap的用法。戴上這頂帽子以保暖。她把頭髮塞在帽子裡。Put the cap back on the pen.把筆套套回鋼筆上。The camera has a lens cap to protect the lens surface.
  • 「a feather in your cap」不是指「帽子裡的羽毛」!
    大家好,今天我們分享的表達是——a feather in your cap, 它的含義不是指「帽子裡的羽毛」,其真實的含義是: a feather in your cap 可引以為豪的成就;榮譽 It's a real feather in our cap
  • 美國習慣用語 Day~221 | as light as a feather; a feather in one's cap
    第一個是:As light as a feather. Light這個字有好幾個解釋,在這裡是用做形容詞。意思是:輕,也就是份量很輕的輕。Feather就是羽毛。羽毛的份量確實是很輕的。As light as a feather那末顧名思義就是:像羽毛那樣輕。我們來舉一個例子。這是一個人在說他當天所碰到的事。
  • 實用英語:帽子上的羽毛
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:帽子上的羽毛 2009-02-02 17:28 來源:中國日報網站 作者:
  • A feather in your cap 值得驕傲的事
    今日短語固定成語表達 a feather in your cap 字面意思是「帽子裡的一根羽毛」,實際含義是「值得驕傲的事情、可誇耀的成就」。這個表達可以說自己也可以用來恭賀他人的成就。例句Winning that award was a real feather in my cap. It opened a lot of doors for me.Top of the class! Well done. That’s a real feather in your cap.
  • cap的意思是帽子,to cap it all是什麼意思呢?
    cap的意思是帽子,特指男士用的有帽舌的便帽、制服帽。除了這個意思,cap還有其它意思。今天我們就來看一下cap的其它用法。首先,cap可以做名詞,意思是蓋、帽子、軍帽、運動員等意思。1、Her cap fell off in the street and blew away.
  • cap是帽子,那美國同事開會時老愛說的recap到底啥意思?
    大家都知道cap是表示帽子,特別是表示鴨舌帽。既然cap是帽子,那美國同事開會時老愛說的recap到底啥意思?本期我們來叨叨這個在新聞,英文課程中以及會議上常常出現的高頻詞彙吧。01recap啥意思呢?老規矩,我們看一下英文解釋吧。句子有點長,不要著急,慢慢看哦。
  • 打卡 | 晚安英語 Day 2 卸下偽裝後的你是什麼樣子?
    答案將在下期打卡時公布哦~作業  「A feather in one's cap」是什麼意思呢?固定成語表達 a feather in one's cap的字面意思是「帽子裡的一根羽毛」,實際含義是「值得驕傲的事情、可誇耀的成就」。這個表達可以說自己也可以用來恭賀他人的成就。
  • 你的帽子是 hat 還是 cap?英文裡的帽子不能亂說
    但是在英語裡可沒有這樣一個概念,他們並沒有一個和「帽子」對等的詞語。headgear 勉強可以算,但是嚴格來講它應該翻譯為「穿在頭上的東西」,而且口語裡面很少見。要用英語說「帽子」,你至少得知道3個詞,它們就是 cap、hat 和 hoodType 1.
  • 【實用英語】--'hat,cap'都是帽子,但hat和cap分別是這樣的!
    www.pollardschool.org昆明伯格理學校是國際教育組織 IIE 的成員IIE 網址:https://www.iie.or民間有句俗話:二四八月亂穿衣, 現在走在大街上有穿棉襖的, 而有穿短袖的今天就跟大家「衣衣」分享大街上不同的衣服, 衣服類型以及風格。
  • 認識cap帽子,這幾十個英語單詞,你幾分鐘就搞定了
    單詞cap帽子cap:n. 帽子;蓋子;頂;上限 vt. 超過;加蓋於;戴帽;覆蓋;完成;設限 vi. 脫帽致意。進一步理解:基本意思「帽子」-可比喻「保護罩」-「籠罩」-引申為「勝過,超過」(想像籃球-蓋帽高手)詞根cap(it)頭;詞根cap(t)抓住詞根助記:1-cap(it)它的it帽子,它的頭-想到帽子自然就會和頭聯想到一起; 2-cap(t)用帽子抓住
  • 記住 | "cap in hand"不是「拿著帽子」!
    這裡的「cap in hand」不是「拿著帽子」的意思。cap in hand.它真正的意思是:畢恭畢敬地。下面來考考大家,看看你能答對多少~第一題:He went cap in hand to the teacher.A、他拿著帽子去找老師。B、他畢恭畢敬地去找老師。
  • 「Feather your own nest」該如何理解呢?肯定不是字面意思哦!
    首先我們得弄清楚,中飽私囊是指「指侵吞經手的錢財使自己得利」,從中得利賺取錢財,一般英文中可用「line one's pocket/purse肥私」表示,或「fill one's own pocket」。
  • 引以為豪或榮譽,用英語怎麼表達
    「引以為豪或榮譽或值得驕傲的事」用英語表達可以是 feather in one's cap,寓意:1、It means to have an achievement in your name.意思是功成名就。
  • 英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:Eat one's hat可不是「吃掉某人的帽子」!   第一個就是標題中提到的「eat one's hat」,它的意思不是「吃掉某人的帽子」,而表示「某人對自己堅信某事一定不會發生,如果說得不對,TA願意吃掉自己的帽子」。   ↓↓↓   Eat one's hat: Declare one's certainty that something will not happen or is untrue.
  • The Three Feathers ——三片羽毛
    從前有個國王,他有三個兒子。老大和老二聰明伶俐,小兒子卻頭腦簡單,不愛說話,人們管他叫「缺心眼」。他把三個兒子找來對他們說:「你們誰帶回來的地毯最漂亮,誰就能繼承王位。」他將兒子們領到外面,對著三片羽毛吹了一口氣,說:「你們分頭跟著羽毛所指的方向去找吧。」
  • RED ARMY MAN'S CAP 紅軍帽
    How I longed to have a cap, a real soldier’s cap! After all, what was a Red Army man without a cap?So I kept asking the political instructor (政治指導員)for one, but he would only laugh and say he would give me one later.
  • 英語潮詞:足球中的「帽子和板凳」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語潮詞:足球中的「帽子和板凳」 2014-07-04 15:54 來源:網際網路 作者: