為什麼廣東人喜歡用「撲街」這個詞呢?

2020-12-14 夢塵雜談

為什麼廣東人喜歡用「撲街」這個詞呢?

其實撲街願意是指一個人運氣不好被磕到撲倒在街上,廣東人用這個詞的意思就是:詛咒你踩到狗屎,詛咒你走路摔倒。

後面用多了,意思也被引申為其他的意思。例如:你條撲街仔,意思就是你個衰仔,你個王八蛋。

某某店鋪(或者商家、電視臺收視率)撲街了,意為倒閉(或是下降的很厲害)了。

這次真的撲街拉,意思就是這次真的慘了(搞砸了,涼了)。

當然了,對廣東人來說,有什麼話不能用來打招呼的呢?例如熟人約見面,一見面就是這樣一句招呼:你個~~。大家也沒必要太當真,真的就是開個玩笑啦。

其實吧,撲街的來源也有英語的影響。它和英語"Poor guy"的讀音相近,為窮酸小子或者很慘的人的意思。此外還有死撲街也就是英語"Sport guy"。原因就是五六十年代在香港有很多有錢的外國人,整天泡香港的女孩子。當時沒有那麼多娛樂活動,約女孩子出去只有四種選擇:去公園郊遊、看電影、跳茶舞、去打網球。而一般用打網球這種方法泡妞的都是有錢人公子哥。但這種公子哥花心,經常得了手就走,搞大別人的肚子又不認。所以香港人就很討厭這種以體育為名來玩弄女孩子的傢伙,大家就用英文叫這些人「Sport Guy」,中文意思是「玩體育的小子」。到後來,「Sport Guy」就被音譯成廣州話「死撲街」。(偷偷告訴你們廣東話很多特定詞語跟英語也有很大的關係,例如「士多卑利」就是英語strawberry啦)

為什麼要用讓別人「撲街」這樣的事情來詛咒別人呢?這裡面也還有個很有趣的現象。

在以前的時候,常常有人去客棧吃霸王餐的,給不起錢會怎麼樣?結局就是被痛打一頓扔到街上去。(你以為我就舉這一個例子?)

此外有人去青樓白嫖不給錢時~

還有人去踢武館結果打不過時~

還有人去賭場賭輸到沒褲子時~

可想而知下場都無一例外,都是被痛打一頓然後給扔到街上摔個「狗吃屎」。

所以你這回應該知道為什麼廣東人要說「撲街」這樣的土話了吧。

(免責聲明:以上圖片轉載自網絡,如有侵權請聯繫作者刪除)

相關焦點

  • 粵語丨廣東人講的「撲街」居然係英文!?
    廣東自明朝起就是跟老外打交道的先頭部隊,在清朝末年第一批出國留學的幼童當中,廣東人佔了多數,之後又有大批廣東沿海地方的男丁「賣豬仔」到美國當「外勞」的潮流。 粵語:「 撲街 」 - 摔倒詞源:poor guy(粗劣的人)撲街是廣東話中一句很常見的髒話,但並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 廣東人掛在嘴上的「撲街」居然是英文來的
    - 撲街 -粵語:「 撲街 」 - 摔倒詞源:poor guy(粗劣的人)撲街是廣東話中一句很常見的髒話,並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 撲街、歇斯底裡……這些接地氣的詞居然是英語?
    翠花,別著急!看過香港電影的你一定對「撲街」這句廣東話俚語印象深刻吧?還有小夥伴告訴文字君,他學會的第一句粵語就是「撲街」,真不知道他到底經歷了什麼(手動滑稽)。雖說「撲街」的意義有點不可描述,屬於粗口,但學會這個詞真心不虧啊!因為它不僅僅是粵語,還是英文!
  • 撲街、歇斯底裡…這些接地氣的詞居然是英語?
    原標題:撲街、歇斯底裡…這些接地氣的詞居然是英語?▼看著從城裡回來的Lucy、Candy、Tom滿嘴中英文夾雜,家鄉的翠花、小芳、狗蛋聽著就覺得好氣哦!為什麼自己中文八級,英文卻沒學好!不然現在就也能跟他們一樣用英文單詞裝逼了啊!
  • 粵語中由英語音譯的詞有哪些?撲街是什麼意思?
    廣東人掛在嘴上的「撲街」居然是英文來的  在粵語中,有一大波英語演化來的音譯詞,你平時最常講的是哪幾個?  - 撲街 -  粵語:「 撲街 」 - 摔倒  詞源:poor guy(粗劣的人)  撲街是廣東話中一句很常見的髒話,並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 撲街、癟三、殺馬特,這些地道的方言俚語,原來都是英語外來詞!
    撲街-Poor Guy「撲街」這句有力的廣東話俚語,想必即使你不會說廣東話也能體會到其濃濃的港式韻味。「撲街」原本意指摔倒,在粵語中更為常用在罵人的粗口當中。然而,這句地道的粵語粗口,實際上卻是舶來外語。
  • 廣東話俗語 | 你知唔知放飛機、撲街、一蚊雞呢d詞的由來?
    當然系出問題,所以,十三點就系代表人既性格癲癲地。丫嗚 √有好長一段時間,廣東人已遺忘"丫嗚"這俗稱。"丫嗚婆",醜怪女人,因為"丫嗚"本身已經系怪物,而"丫嗚婆"當然系好極有限。捉黃腳雞 √舊時候農民如果要拜神先'捅'雄雞黎拜,農民先將谷撒在門外,群雞就"雞咁腳"食谷,呢個時候,農民捉住它的雞腳就得啦!雄雞的雙腳呈深蛋黃色。
  • 撲街、茄呢啡、咕喱……每天都說的粵語居然是英文來的!
    - 撲街 -粵語:「 撲街 」 - 摔倒詞源:poor guy(粗劣的人)撲街是廣東話中一句很常見的髒話,並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 粵語「撲街」=poor guy?
    - 撲街 -粵語:「 撲街(gāi) 」 - 摔倒詞源:poor guy(粗劣的人)撲街是廣東話中一句很常見的髒話,並不是粗口。十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。
  • 想知道如何用廣東話爆粗嗎?進來教你花式罵人
    我是人見人愛花見花開車見車爆胎的大帥哥GUAI咖君!大家想知道廣東人平時是怎麼爆粗罵人的嗎?哈哈,現在就讓GUAI咖君給大家介紹一下吧!話不多說,come on!發車!哈哈,眾所周知粵語是一種非常溫柔的語種,廣東話說出來還真是非常好聽的呢。可是,再溫柔的人也是會罵人的呀,更何況這一整個語種的使用者呢。
  • 殺馬特、血拼...這6個接地氣的詞,竟都有洋氣的英文出身!
    殺馬特雖然這個浮誇、濃妝豔抹還自詡為「貴族」的群體,在國內常常受到時尚界人士的鄙夷,但很多人都不知道,殺馬特,是來自英文中的smart一詞。但在說外來詞的時候,很少會提到「卡」。尤其,一說「卡」是外來詞,大家第一反應肯定是驚訝,然後思考兩秒思考,才能get到「card」這個點。為什麼會這樣呢?因為「卡」這個詞,已經被「借」了太久,完全毫無痕跡地融入進中文。甚至還出現了不少引申詞!
  • 林行止專欄:粵語裡的「撲街」為什麼縮寫成PK
    林行止專欄:粵語裡的「撲街」為什麼縮寫成PK 林行止 2016-11-21 18:24 來源:澎湃新聞
  • 為什麼廣東人喜歡吃鵝,廣西人卻喜歡吃鴨?網友:一方水土一方人
    、廣西,而在廣東和廣西的飲食上面,也是要著不一樣的一點的,而這一點就是他們在吃的家禽上面不一樣,分別去這兩個地方遊玩的話會發現,廣東人喜歡吃燒鵝,而廣西人喜歡吃燒鴨,這是什麼原因呢?為什麼廣東人喜歡吃鵝,廣西人卻喜歡吃鴨?網友:一方水土一方人鵝和鴨都是家禽,但是,卻也是有著區別的,所以,相信很多人都想知道為什麼廣東人喜歡吃燒鵝,而廣西人則喜歡吃燒鴨,這個時候,有一些網友就說出了這樣一句話:「一方水土一方人!」雖然說廣東和廣西都屬於是南方,但是,他們這兩個地方的環境還是有一些差距的,在水土上面也有著很大的差異。
  • 日本人為什麼不喜歡用「あなた」這個詞?
    實際上,「あなた」在日常對話中並不是那麼常用,有時使用它還會給人以不禮貌的印象。今天就跟著小編一起來了解一下「あなた」的用法吧。尊稱?蔑稱?「あなた」這個詞的本意是表示空間的「那邊」,到了江戶時代,它逐漸演變為第二人稱「你」的意思。
  • 廣東人為什麼喜歡日系車?這一條原因估計只有廣東人知道
    大家在買車的時候,也都有自己的偏好,有的人注重輔助功能,有的人則更關心油耗,偏好不同選擇的車型自然也會不同。目前市場上佔據份額最大的就是德系、日系和國產車,大家買車的時候基本上就是從這三類裡選,而有一份調查顯示,廣東人似乎非常喜愛日系車,這是為什麼呢?有條原因估計只有廣東人知道。第一,日系車油耗低而且工藝精湛,不容易出故障。
  • 都說廣東老火靚湯,為什麼廣東人煲湯好喝,其實是因為這個
    都說廣東老火靚湯,為什麼廣東人煲湯好喝,其實是因為這個。廣東是有很多美食的,特別是廣東的老火靚湯也是被人所熟知,這可是一道傳統的菜餚,而且歷史悠久。煲出來的湯基本上是有食補的功效,可以幫助調理身體。廣東的湯種類還比較多,根據不同的季節來煲不同的湯,根據不同的人群,根據不同的需求來煲湯。廣東的老火靚湯主要吃的就是食物的原味,調味來哦很少,但是味道往往甘甜香味濃鬱,那究竟這是為什麼呢?首先其實廣東的湯料選擇是非常講究的,不一樣的食材搭配起來就有不一樣的效果,大補的食材和溫和的食材搭配,涼性食材和溫熱的搭配。
  • 廣州人常被誤解的「粵語用詞」!求你們別再誤會了~
    3  「Poor Guy」  這個可能是被世人誤解最深的一個詞  但其實它的意思是:可憐的人  廣州人富有同情心是眾所周知的事情  這個詞就能很好地表達廣州人  對那些有不幸遭遇的人的一種關心   「你睇果個人幾慘啊,今次撲街咯!」
  • 廣東人為什麼喜歡稱其他省份人「撈佬」,「撈佬」是什麼意思?
    某次聚會,酒酣耳熱之際,一位湖南的同事繞有興致地問道:「廣東人為什麼喜歡稱其他省份的人為『撈佬』?是看不起廣東省以外的人嗎?」「當然不是。」首先,我們先說「撈佬」中的「佬」字。廣東人有一個謎之思維觀念,在中國,廣東省之外的地區皆是「北方」,「撈佬」則來源於此。
  • 廣東人煮菜為什麼要放米酒,而不是白酒,你知道嗎
    鍋氣與火候你好,我是飯飯,今天我們來看一下廣東人為什麼喜歡用米酒做菜。廣東人做菜,其實會有好多廣東這邊的專用詞,如你會看到廣東的大廚好會玩火,因為廣東人做菜時講求要有「鍋氣」,不會玩火又如何吸引廣東人,他們對「鍋氣」已達到痴迷,也是他們對一道菜的評判標準之一。另一個如「火候」,廣東人在煲湯時講究「火候」,這也是廣東人說的「老火靚湯」,如女孩子嫁到廣東,就必須要學會煲「靚湯」。
  • 嗲、殺馬特、歇斯底裡…這些接地氣的詞居然來自英語?
    看過香港電影的你一定對「撲街」這句廣東話俚語印象深刻吧?還有小夥伴告訴小編,他學會的第一句粵語就是「撲街」,真不知道他到底經歷了什麼。雖說「撲街」的意義有點不可描述,屬於粗口,但學會這個詞真心不虧啊!因為它不僅僅是粵語,還是英文!