「kick up your heels」別理解成「踢你的高跟鞋」

2020-12-10 餅哥英語口語

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——kick up your heels, 這個短語的含義不是指「踢你的高跟鞋」,其正確的含義是:

kick up your heels 輕鬆愉快一番,盡情享樂

After final exams we kicked up our heels and had a really good party.

考試後我們好好輕鬆了一番,開了個很棒的聚會。

After such a long week, all I wanted to do for the evening was kick up my heels and watch some movies with a big bowl of popcorn.

在很漫長的一周後,我所想做的事情就是輕鬆餘款一番,拿一大碗爆米花,看幾部電影。

Now that he’s more confident in his job, perhaps he can kick up his heels and stop looking so worried all the time.

現在既然他更加自信了,也許他能輕鬆一番,不再看起來整天擔心一些事情。

After years of working hard and raising all those children, I could kick up my heels and go entirely where I wanted to.

在努力工作很多年,養育幾個孩子後,我能夠盡情享樂,想去哪就去哪兒了。

相關焦點

  • 您知道kick your heels是什麼意思嗎?
    其實,這個單詞還可以指手掌根、高跟鞋。今天,我們就一起看一下heel的用法。首先,我們看一下heel做名詞的用法。1、His heel is raw because his shoe does not fit well.因鞋子不合適,他的腳後跟擦破皮了。這句話中heel的意思是腳後跟、腳跟。
  • 「kick in」別理解成「踢進去」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——kick in, 這個短語的含義不是指「踢進去」,其正確的含義是:kick in 開始見效;起作用 It takes half an hour forthe medication to kick in.
  • Kick up a fuss≠踢走煩惱,那是什麼意思呢?
    學英語,最無力的就是詞組裡面的每個單詞你都認識,但是組合在一起,腦袋裡就變得一塌糊塗。比如今天要講的Kick up a fuss,直譯過來是「踢開煩惱」,但實際意義可不是哦!Kick up a fuss≠踢開煩惱字面:踢開煩惱實際:起鬨,騷亂,大吵大鬧解析:Kick up 意思相當生動,可以想像你往地上一踢,揚起一陣沙土。
  • 【詞與用法】第一課:kick-off
    今天學的詞是kick-off...Expansion: 以上是美國之音"Learn A Word"的課文材料。看了"不過癮",下面加上我自己對kick一詞的理解。kick-off 的同義詞是start,begin, 和commence。 kick(踢),是個很有意思的英文詞,有關的表達性也很精彩傳神。比如:  1。
  • 千萬別把「kick ass」理解成「踢屁股」!老外這樣說其實是在誇你!
    你肯定有過這樣的體驗,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。都看過吐槽大會吧?我們平常一生氣就會吐槽,就會爆粗口,有時候難免會帶上ass(屁股)來表達自己生氣憤怒的情緒。其實呢,ass這個詞遠沒你有想像的那麼簡單。
  • 「kick ass」是可不是指踢你屁股
    講解:「kick ass」 除了字面上的「踢屁股」外,還有「厲害、打敗」的意思。年輕人常把它用做讚美語,類似於awesome。如果你覺得某人或某物很厲害,很牛,就可以說:sb/sth kick ass.當「踢屁股」用時,比如某人放你鴿子,你很氣,就可以說: 「I’m going to kick his ass.」
  • Don't kick up a fuss是說不要踢什麼東西嗎?其實它指不要起鬨
    kick up a fuss起鬨;製造騷亂。kick up的意象相當生動,想像你往地面一踢,揚起一陣沙塵。fuss則表示驚慌或不安,所以kick up a fuss有「製造騷亂」或「吵吵嚷嚷"的意思。這個習語當中的fuss可用row(吵嚷)或storm(激動)替換,意思相同。
  • 記住:"kick ass" 不是」踢屁股「哦~
    今天我們就來學習一下「Kick ass」這個短語,Kick有「踢」的意思,Ass有屁股的意思,那Kick ass 放在一起就是「踢屁股」嗎?其實不是哦,一起來學習學習吧~He has a kick ass camera! 他有一臺特別棒的相機!A:What do you think of the movie?    你覺得電影怎麼樣?B:Kick ass!    帥呆了!
  • kick ass 可不是踹人屁股!這些俚語理解錯會很尷尬……
    大家都知道,kick one's ass 這個表達,kick 是踢,ass 是屁股,那麼直譯就是「踢某人的屁股」。所以,這裡 kick ass千萬不要理解為「踢屁股」啦!它真正意思是:酷斃了、了不起、很厲害英文釋義:Used to express happiness or a feeling of accomplishment.
  • 【2分鐘學英語】固執己見dig your heels in
    today you will learn how to use the idiom 'dig your heels in' in your conversations.Kenny: Let's talk about the idiom 'dig your heels in' today.肯尼:今天我們來聊聊習語"dig your heels in"。
  • kick ass 可不是踹人屁股!這些俚語理解錯會很尷尬…
    你肯定有過這樣的體驗,單看某幾個單詞都知道意思,但他們組合起來你就搞不懂意思了,或者你理解到的那層意思往往與原意背道而馳。大家都知道,kick one's ass 這個表達,kick 是踢,ass 是屁股,那麼直譯就是「踢某人的屁股」。
  • kick ass 踢屁股?
    最近同事羅宇問小編,kick ass是踢屁股的意思嗎?確實,kick ass有踢屁股的意思但這個詞還是很有內涵的~kick one's ass 可以表示:輕易打敗了某人比如:We weren't prepared for that game, and the other team kicked our asses.
  • 「kick your ass」是什麼意思?
    kick your ass:踢你的屁股、揍你。Don't mess with me unless you want me to kick your ass.別惹我,小心我揍你!Watch it or I'll kick your ass!看好它,否則我揍扁你!If you do that again, I'll kick your ass.如果你再這樣做,我就會炒你魷魚。
  • 詞語掌故|I 'Get a Kick' Out of You
    Now, people of any age kick up their heels when they want to have fun. If you kick up their heels you have forgotten about all of your cares and are having a good time.
  • 您知道kick back是什麼意思嗎?
    說到kick這個單詞,我們都知道的意思是踢、踹,是一個動詞。但是,關於kick的習語您知道嗎?今天,我們就一起看一下與kick相關的習語。1、kick your heels 無聊地等待We were kicking our heels, waiting for some customers.我們百無聊賴地等待顧客光臨。
  • 「kick ass」可不是踢屁股,而是這個意思!
    其實很多英語短語,光從單個單詞是很難理解其正確意思的。今天就再為大家舉幾個有關「ass」的短語,供大家學習所用。kick ass大家可千萬不要將其理解成了「踢屁股」,那樣可就尷尬了,其正確意思是「酷斃了、了不起、很厲害」。它是年輕人常用的讚美語,類似於awesome。
  • 「cool heels」是「腳後跟發涼嗎」?可別在鬧笑話了!
    1. cool heels,which means to wait or be kept waiting. 我們可以通俗的翻譯成「害你久等」的意思。如果說cool your heels,是說有人故意讓你久等,所以讓你感到厭煩,失去了耐心。 I spent an hour cooling my heels in the waiting room while the doctor saw other patients. 醫生在看別的病人時,我在候診室等了一小時。
  • 高跟鞋神器Barefoot Scientist PreHeels
    除了這些,章子怡還成了帶貨女王,無意識的給大家安利了一款新得神器。子怡高跟鞋神器是什麼章子怡高跟鞋神器其實是一款防磨噴霧,可以起到保護作用,穿高跟鞋之前,在腳上噴Barefoot Science preheels高跟鞋防磨噴霧,可以防止磨破皮,效果可以保持4-6小時,確實是非常厲害的。