給不同人發郵件 什麼樣的落款最得體?

2020-12-17 新東方網

 

  There are some slight differences in connotations of each letter ending. I'll order them in increasing formality.

  信件的不同結尾會有一些細微的差異。接下來我將把它們依照正式程度遞增的順序排序(並逐一解讀)。

  Love

  Very personal. Used between lovers, family and close friends.

  語氣非常私人化。經用於愛人、家人和親密的朋友之間。

  Cheers

  Very casual. Used between friends. Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.

  語氣非常隨意。用於朋友之間。在給同事發郵件時如果你想表現得非常隨和,也可以使用,但可能有聽起來略不專業的風險。

  Take care

  Casual and used between friends.

  語氣隨意,用於朋友之間。

  Thanks or Thank You

  'Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking a question.

  「Thanks」是非常隨意的語氣,而「Thank you」較為正式、常用在商業場合。給陌生人寫郵件,尤其是你提出請求或者問問題的時候,「Thank you」是一個很好的郵件結尾。

  Yours or Yours Truly or Truly

  Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life.

  休閒或商務休閒語氣。一種更私人,但還是禮貌的信件落款方式。收件人是你很可能已經在現實生活中見過面的。

  Best or Best Wishes

  Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.

  休閒或商務休閒語氣。一種禮貌的信件落款方式,可以用於朋友或陌生人。

  Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely

  Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile endingbecause it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.

  語氣隨意、商務休閒或正式。這是一種標準的信件結束語。「Sincerely」是被使用得最多的結尾方式,因為它既可以用於結束較為隨意的通信,也可以用於正式通信。如果你不確定如何籤署你的信件,那就用「Sincerely」。

  Regards or Best Regards

  Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.

  商務休閒或正式語氣。如果你沒有在現實生活中見過收件人,那就用這個。

  Cordially

  Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.

  語氣正式。用於通信話題比較嚴肅的商務信件中。有時也用於寄信人和收件人之間有矛盾時。

  Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate. Conversely, using a casual ending can show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether the recipient would like a more casual conversation.

  郵件中使用一個過於隨意的結束語,在某些情況下可能不太合適。但反過來說,使用一個較為隨意的郵件結束語也能展示你的自信。但這樣做之前,需要衡量收件人是否喜歡更輕鬆的對話氛圍。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:高奕飛)

相關焦點

  • 高大上秀英語:給不同人發英文郵件 落款如何才得體(雙語)
    在給同事發郵件時如果你想表現得非常隨和,也可以使用,但可能有聽起來略不專業的風險。  Take care  Casual and used between friends.  語氣隨意,用於朋友之間。給陌生人寫郵件,尤其是你提出請求或者問問題的時候,「Thank you」是一個很好的郵件結尾。  Yours or Yours truly or truly  Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter.
  • 英文郵件落款怎麼寫?專家:「Best Wishes」爛大街了
    一項新的研究表明,人們不願意在郵件落款上花心思。(圖片來源:英國媒體)中國日報網6月8日電(劉宇) 你是不是還在用「best wishes」作為英文郵件的結束語,那你就out了。最新研究表明,在郵件語言中,「best」已經成為最爛大街的結束語了。還記得上次認真思考如何給郵件落款是什麼時候嗎?據英國《每日電訊報》報導,彭博社的一項最新研究表明,很多人的工作郵件的落款方式都是不對的。你在寫英文郵件時,是不是一直在用「yours sincerely」,「kind regards」或者「best wishes」這些安全、通俗的方式落款?
  • Email- Ending 郵件落款
    今天我們來看看郵件的最後一個部分-郵件結尾。Very personal.同事間想表現的不那么正式也可以使用,只是聽起來不太專業。Casual and used between friends.在給陌生人寫信的時候,Thank you是很好的落款,尤其是向對方提出要求或問題的時候。
  • 學點知識 | 怎樣寫一封得體的電子郵件?
    「短平快」、「儘可能詳細」(是的不衝突)地「告訴須知人和同步人「問題是什麼」、「解決方案是什麼」、「需要誰在什麼時間什麼地方做什麼」。背離了以上原則的郵件,我覺得大概率是「不得體」的。前置準備先說說工具本身吧(如果是職場公司內部發的郵件可以局略此部分),之前在站內有一個非常有趣的討論:問題:發簡歷該不該用 QQ 郵箱?在回答裡很多 HR 同行和其他公司的同事們各抒己見,討厭 QQ 郵箱的主要有以下幾個原因:1.
  • 各種英文郵件落款,你都用對了嗎?(值得收藏)
    之前一直從事國際工程項目,英文郵件寫了一大堆,卻從來沒有注意過各種郵件落款的用法有何區別。
  • 如何寫得體、高效的電子郵件?
    【如何寫得體、高效的電子郵件?】謝謝邀請。我是湯帥,一個PPT自由設計師,承接PPT定製。在日常工作中,每天都可能會運用大量的郵件去溝通,很多時候發出去的郵件都會石沉大海得不到回復,這時候,以下的得體和高效的電子郵件顯得尤為重要。一、極簡。
  • 在澳洲留學,如何使用地道的英語給學校打電話和發郵件?
    在國外留學時,相信大家經常要和學校的老師及工作人員打電話、發郵件,如何使用地道的英語完成這兩件事情於是就變得非常關鍵。和學校的工作人員溝通時,恰當的英語表達可以讓我們的問題得到迅速且合理的解決。和老師溝通時,恰當的英語表達一定能給TA留下很好的印象!
  • 怎麼給英國老師發郵件?怎麼發英文郵件?
    在國外讀書,最常見的和學校、老師溝通的方式就是發郵件了,包括了學校有什麼活動、考試信息,或者你籤證等等,都是靠郵箱來傳遞,也就是老師或學校可能會不當面告訴你一些信息
  • 大學生不會發郵件 可能與高考多年不考書信有關
    老教授感慨現在的大學生不會寫信沒抬頭沒落款,這是誰發的郵件   上海高考網4月10訊:「如今,很大一群大學生不知道怎樣給老師發郵件、寫信!」日前,71歲的上海大學老教授戴世強在個人博客上發出這樣的感慨。
  • 發英文郵件必備乾貨!
    在國外,郵件的使用頻率極高,從留學申請到在國外工作與老闆和同事溝通,一封內容清晰、話術準確、格式完整的郵件必不可少。很多同學一開始可能不習慣,也缺少一定的話術積累,所以對著郵件磨磨嘰嘰半個小時也沒發出去。本文將郵件拆解成:主題→稱呼→開場白→正文→結束語→落款6大部分,分別幫大家整理了可用話術和寫作Tips,供我們淺行的小夥伴們參考。
  • 掌握這些日文郵件tips,再也不怵給教授發郵件了
    這樣一來,學生與教授、學校工作人員(教務等)、學長學姐溝通的方式幾乎是在網絡上進行,尤其以郵件為主。 那麼問題來了,作為留學生(準留學生)的你,知道如何用日文寫一封得體的郵件嗎? 不論是職場還是日常生活,日本人都非常喜歡用電子郵件。
  • 學生怎樣給老師發郵件?
    周末閒話—15:學生怎樣給老師發郵件?(圖片來源:pixabay)如果我說:現如今,很大一群大學生不知道怎樣給老師發郵件、寫信。你一定會說,不會是玩笑吧!要是說90後大學生生活自理能力差一些,我信。不會發郵件?太誇張了吧!謂予不信,這裡有數據資料為證。
  • 教授總是不回覆郵件?可能是你沒有注意這些問題!
    作為留學生,日常會經常需要發一些很正式的學術性郵件。尤其是有需求要請求教授或者助教時,郵件的表述就會顯得格外重要。因為,有些很有可能教授不會回復每一封郵件,尤其是當教授對於郵件內容的措辭感到不舒服的時候,很可能就會直接忽略掉你的郵件。
  • 英國留學生必修課:給教授發郵件的正確姿勢!
    考試信息發Email,預約office hour用email,要推薦信用email,再加上疫情期間,Email交流就更是頻繁了,因此,寫郵件也成了英國留學生的一項必修課。    郵件標題  郵件標題(Subject Line)最重要一點就是:簡明扼要地寫清楚主題。
  • 如何給你的英國教授寫一封得體的郵件?影響未來能否畢業...
    But到英國之後,小夥伴們才會明白「Email是人與人之間交流溝通的最主要方式….」學校活動發Email,考試信息發Email,籤證信息發Eamil;發郵件是學校和老師的責任,而主動查看郵件是你自己的責任。
  • 如何給招生官寫一封得體的留學申請郵件
    如何給招生官寫一封得體的留學申請郵件 >   對於申請出國留學的同學來說,少不了和學校的錄取辦公室打交道,而最常用最便捷的方式就是寫郵件。
  • 博士申請:給導師發郵件
    給導師的郵件要怎麼寫才能吸引導師的注意? 郵件的核心可以分為三大部分: 第一,誇導師,說一下對實驗室方向的理解已經導師本人的學術造詣。 第二,誇自己,自己的學業成績和科研經歷,以及對科研的一些思考。第三,和導師一起暢想未來,說說你的未來打算和事業規劃。
  • 如何用英語發郵件?小心開頭第一句話就被人討厭了!
    首先,咱們得明白,英文郵件要遵循這三個原則!Clear:清晰表達要清楚明白,讓收件人清楚地知道你發郵件的目的。Correct:正確語法,詞彙等基本的用法要正確。這是最基本的,語法不用多高深,但是要保證寫的正確。
  • 給導師發郵件應該注意什麼
    考試成績出來了很多同學問我怎麼給老師發郵件才得體,在這裡我說說一些小細節吧。聯繫導師的郵箱最好用163郵箱,因為這個有已讀郵件回執,導師如果讀了你的郵件你就會知道,不用擔心老師有沒有看到,不用擔心是老師沒有看到還是老師不回你。
  • 會發郵件的人,申請結果都不會太差!
    給大學寫郵件是最最最常見的溝通方式,不管你是DIY,還是通過機構申請,會發郵件都是留學申請過程中的必備技能,到校上課後更加重要。郵件溝通適用於問題並非十萬火急,需要清晰表達、傳遞文件、或保留溝通記錄等情況。