【歷史】頒布60年,漢語拼音走進了你我,走向了世界!

2021-02-06 光明日報


編者按

  60年前的今天,全國人民代表大會通過並頒布了《漢語拼音方案》。這是中國歷史上第一個由國家頒布的拉丁字母注音方案,為新中國的文化建設奠定了重要基礎。此後,隨著語文現代化的一系列政策,中國的語言文字真正走上了「語同音」的道路。60年來,我國的文盲率從新中國成立之初的80%下降到4.08%,普通話普及率提高到70%以上,識字人口使用規範漢字的比例超過95%,這都得益於漢語拼音的重要作用。

  漢語拼音作為漢字注音的輔助工具,從國家標準到國際標準,從掃盲工具發展為漢字信息輸入的重要工具和中外文化交流的橋梁,讓古老的漢字插上拼音的翅膀飛向了世界,飛向了未來。


    1958年2月12日,《光明日報》1版刊發《關於漢語拼音方案的決議》


  今年是《漢語拼音方案》通過60周年。在這裡,我願回顧一下漢語拼音從國家規範到國際標準的歷程,作為紀念。

  1958年2月11日,全國人民代表大會一致通過了《漢語拼音方案》作為拼寫漢語普通話的國家標準。漢語拼音也成為了中國初等教育的內容,每一個學生都應學習和掌握,通過漢語拼音來給漢字注音,提高了漢字學習效率,幫助學生進一步學習文化和科學技術。此外,在電報拼音化、視覺通信、文獻編目、排序檢索、人力資源管理中,漢語拼音都發揮了重要作用,在中國受到普遍歡迎。從此,漢語拼音成為我國語言生活中的國家規範。


  21年後的1979年,隨著國際交往的發展,漢語拼音不僅在國內語言生活中發揮了巨大作用,也對國際範圍內的語言生活產生了深遠影響,需要從國家規範提升為國際標準。


  在這種情況下,中國文字改革委員會派周有光出席在華沙舉行的國際標準化組織——信息與文獻技術委員會(ISO/TC 46)第18屆會議,提出把《漢語拼音方案》作為國際標準的建議。


1979年,周有光(左)代表中國參加國際標準化組織會議。


  此後,《ISO 7098 文獻工作——中文羅馬字母拼寫法》於1982年在南京召開的ISO/TC 46第19屆會議上正式通過。澳大利亞、加拿大、法國、日本、韓國、德意志聯邦共和國、蘇聯等大多數國家投了贊成票,英國棄權,由於技術上的原因,美國投了反對票。自此,漢語拼音從中國的國家規範成為國際標準。1991年,在巴黎召開的ISO/TC 46第24屆會議對「ISO 7098」進行了技術上的修訂,成為《ISO 7098信息與文獻——中文羅馬字母拼寫法(1991)》,簡稱ISO 7098(1991)。

  20世紀90年代初,正是世界進入資訊時代的關鍵時刻。為了適應資訊時代的要求,中國開始研製計算機漢字輸入輸出。使用漢語拼音,就可以通過拼音—漢字轉換的方法輸入輸出漢字。由於漢語拼音是中國初等教育必不可少的內容,每一個受過教育的中國人都會使用拼音,拼音輸入法自然也就成為漢字輸入輸出的一種便捷手段。在移動通信中,也可使用漢語拼音在手機上輸入漢字,推動手機在中國的普及。此外,漢語拼音在漢語國際教育中也發揮著重要作用,成為外國學生學習漢語和漢字的有用工具。


  然而,ISO 7098(1991)在最初制定時,並沒有考慮資訊時代對漢語拼音提出的這些新要求。因此,為了滿足資訊時代國內外對漢語拼音實際應用的迫切需要,有必要對ISO 7098(1991)進行大幅度修訂。


  教育部於2011年3月成立了ISO 7098(1991)修訂工作組,由筆者擔任組長,啟動了修訂工作。同年5月,筆者在澳大利亞雪梨召開的ISO/TC 46第38屆會議上,提出了修訂ISO 7098(1991)以便反映當前中文羅馬化的新發展和實際應用需要的建議。會後,我國國家標準化委員會(SAC)正式向ISO國際標準化組織提出了修訂提案,編號N 2358。次年5月的第39屆會議接受了該提案,並將其直接作為ISO 7098的工作草案,任命筆者擔任國際修訂工作組組長。這樣,ISO 7098(1991)的修訂便正式列入了國際標準化組織的工作日程。


 2011年,馮志偉代表中國參加在雪梨召開的國際標準化組織會議。

  2015年6月,ISO/TC 46第42屆全會在北京召開,筆者作為我國代表在大會專題報告會上,用英語做了題為《ISO 7098國際標準及其在人機互動中的應用》的報告,用生動的實例說明了在數位化、智能化環境下,漢語拼音在人機互動中發揮的巨大作用。


2015年,馮志偉在北京會議回答國外專家提問發言。


  會後,經過修訂的國際標準草案正式提交給ISO/TC 46秘書處,並被分發給ISO/TC 46的各成員國進行委員會內部投票。據ISO/TC 46秘書處公布的投票結果:委員會中沒有棄權的19個國家(保加利亞、加拿大、中國、克羅埃西亞、丹麥、愛沙尼亞、法國、德國、伊朗、義大利、日本、韓國、拉脫維亞、挪威、俄羅斯、泰國、烏克蘭、英國、美國)都投了贊成票,獲得全票通過。值得注意的是,在1982年投反對票的美國和投棄權票的英國,現在都改變了立場,投了贊成票。這說明ISO 7098在世界上得到了越來越多國家的支持。


  至此,ISO 7098(1991)的修訂工作進入出版階段,新的修訂稿叫作ISO 7098:2015,並於2015年12月15日在日內瓦正式出版了英文版。這個新國際標準的出版有助於在數位化、智能化環境下提高文獻自動化工作水平,使漢語拼音在國際文獻工作中發揮更大的作用,進一步推動漢語拼音走向世界。

  ISO 7098:2015有四個引人注目的特點:


一是把漢語拼音按詞連寫的規則引入到國際標準中;

二是把文字轉換明確地區分為字母轉寫和字符譯音兩大類,並且把漢字到拼音的轉換歸入字符譯音這一大類,為漢字文本自動譯音在理論上奠定了方法論原則,並在此基礎上,制定了漢字—拼音全自動譯音和半自動譯音的方法;

三是進一步完善了漢語拼音的音節形式總表;

四是給漢語特有的聲調和標點符號補充了16進位的代碼,擴充了羅馬字母的字符集。


  在中文羅馬字母拼寫的發展過程中,曾經使用過與《漢語拼音方案》不同的羅馬字母拼寫形式來拼寫中文地名。其中,以英國人威妥瑪和詹裡斯在1867年設計的威妥瑪式拼音、我國學者趙元任在1928年設計的國語羅馬字、美國人甘迺迪在1943年設計的耶魯拼音最為有名。這些形式各異的羅馬字母拼寫形式,不利於語言文化的交流,特別不利於地名的拼寫,聯合國地名委員會因此提出了「單一羅馬化」的原則。根據這一原則,在對中文地名進行羅馬字母拼寫的時候,不應當採用多種羅馬化形式的拼寫法,而只能選擇單一羅馬化的拼音形式,即《漢語拼音方案》規定的拼音形式。


  在歷史上,「北京」這個地名曾經有「Peking」「Pekin」等拼寫形式,現在根據「單一羅馬化」原則,就不能使用威妥瑪式拼音、國語羅馬字拼音、耶魯拼音,而應當使用國際標準ISO 7098:2015規定的拼音,拼寫為「Beijing」。顯而易見,漢語拼音的國際化對於國際語言文化交流具有重要價值。


  全國人民代表大會60年前通過的《漢語拼音方案》是我國的語言文字國家規範;36年前制定的《ISO 7098文獻工作——中文羅馬字母拼寫法》把《漢語拼音方案》從國家規範提高到國際標準的地位,是漢語拼音走向世界的第一步。在信息化、智能化環境下修訂出版的ISO 7098:2015,進一步推動了漢語拼音走向世界的進程,為漢語拼音國際化作出了新的貢獻。(本文原載《光明日報》2018年2月11日 12版《語言文字)

情報員:馮志偉(杭州師範大學特聘教授)

編輯員:柴如瑾

圖片源:光明日報


相關焦點

  • 漢語拼音一甲子:從歷史走向未來,從中國走向世界
    從1958年2月11日第一屆全國人大第五次會議通過《關於漢語拼音方案的決議》,批准並決定推行《漢語拼音方案》起,漢語拼音已經走過六十年。從學習漢字到推廣普通話,從文本輸入到信息溝通,從教育普及到國際交流,漢語拼音早已嵌入到我們生活中的方方面面,須臾不可缺少。  百年探索,凝聚數代人智慧的結晶  新中國成立之時,多年的戰亂令社會滿目瘡痍。
  • 漢語拼音60年:走近了你我,走向了世界
    光明圖片/視覺中國  拼音打字、查閱字典、學普通話……今天,漢語拼音已經融入我們生活的方方面面,以至於常忽視它並非古已有之,而是中國語文現代化的產物,是幾代人智慧的結晶。  5月10日,《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會在京舉行,來自教育、科研、文化等各界代表100餘人,共同研討漢語拼音研製、推廣和應用的歷史經驗與時代價值。
  • 面向未來煥發新生機——《漢語拼音方案》頒布推行60周年
    ……自1958年《漢語拼音方案》頒布推行以來,漢語拼音已深深嵌入人們生活、學習、工作的方方面面,成為不可或缺的一門語言文字工具。今年是《漢語拼音方案》頒布推行60周年。為紀念這一重要歷史事件,教育部10日舉行了《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會。
  • 當漢語拼音走進「語同音」時代,英語教育該何去何從
    近日,《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會在京舉行,來自教育、科研、文化等各界代表100餘人,共同研討漢語拼音研製、推廣和應用的歷史經驗與時代價值,同時也給英語教育提出了更高的標準和要求。當漢語拼音走進「語同音」時代,英語教育是否也該規範發音,向「語同音」時代進軍呢?
  • 《漢語拼音方案》頒布60年 當年是如何產生的?
    《漢語拼音方案》頒布60年 你可知它當年如何產生?今天是全國人民代表大會批准頒布《漢語拼音方案》60周年的紀念日。對於大部分中國人來說,60年前頒布的這部方案,讓漢語拼音成了他們生活中必不可少的一部分。它當年是如何產生的?記者對「漢語拼音之父」周有光生前的回憶文章做了梳理。
  • 《漢語拼音方案》頒布推行60周年 拼音走進你我融入生活
    湘潭在線8月27日訊(湘潭日報社全媒體記者 譚麗)從小學語文的入門課,到字典辭書中的注音排序;從資料庫中檢索與管理信息,到運用拼音輸入法在網絡上溝通交流……自1958年《漢語拼音方案》頒布推行以來,漢語拼音已深深嵌入人們生活、學習、工作的方方面面,成為不可或缺的一門語言文字工具。今年是《漢語拼音方案》頒布推行60周年。
  • 紀念《漢語拼音方案》頒布60周年座談會在京舉行
    新華網北京5月10電 今日,《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會在京舉行。教育部副部長、國家語委主任杜佔元出席會議並講話。杜佔元說:「《漢語拼音方案》的頒布是我國語言文字事業發展進程中的大事,也是人民群眾文化生活中的一件大事,具有歷史性意義。」
  • 漢語拼音:從讀寫工具到文化津梁
    和漢字漫漫數千年的歷史相比,漢語拼音在我國推廣的短短60年,不過是拈指一瞬。然而,就是這一個甲子的輪迴,漢語拼音在中國現代化的進程,乃至人類的文明進程中,留下濃墨重彩的一筆。我國著名的語言學家、「漢語拼音之父」周有光曾說:「漢語拼音方案是一座現代化的文化橋梁。它一方面方便人民大眾走向文化,另一方面方便中國文化走向世界。」
  • 從中國面相世界 漢語拼音60年,面向未來煥發新生機
    漢語拼音方案》頒布推行以來,漢語拼音已深深嵌入人們生活、學習、工作的方方面面,成為不可或缺的一門語言文字工具。  今年是《漢語拼音方案》頒布推行60周年。60年來,我國採取一系列措施大力推行《漢語拼音方案》。從國家標準到國際標準,從掃盲工具發展為漢字信息輸入的重要工具,漢語拼音正在與我國幾千年的文明一起,面向未來,不斷煥發新生機。
  • 周有光與漢語拼音:世界公民的大歷史眼光
    周有光,著名語言文學家、思想家,被稱為「漢語拼音之父」,這也是一位力推語文現代化的大師,以「說真話」的治學精神和「接地氣」的現實關照,以世界公民視角關注中國,讓漢語和漢語拼音走向世界。  資料圖   師者,讓漢語和漢語拼音走向世界   建國初期,文字改革被提上日程
  • 漢語拼音60年:開啟「語同音」時代,從掃盲工具到文化橋梁
    東方IC 資料圖光明日報5月11日報導,拼音打字、查閱字典、學普通話……今天,漢語拼音已經融入我們生活的方方面面,以至於常忽視它並非古已有之,而是中國語文現代化的產物,是幾代人智慧的結晶。5月10日,《漢語拼音方案》頒布60周年紀念座談會在京舉行,來自教育、科研、文化等各界代表100餘人,共同研討漢語拼音研製、推廣和應用的歷史經驗與時代價值。
  • 漢語拼音從哪兒來?
    這要歸功於60年前,我國正式頒布的《漢語拼音方案》,讓26個拉丁字母為中國人服務。研製「漢語拼音」本來是為了推廣民族共同語(普通話)和推進掃盲工作,經過60年的不懈努力,我國的文盲基本消除。20世紀末,計算機中文處理實現利用「拼音變換漢字」的智能化技術,可以不用字形編碼而快速地直接輸入中文,漢語拼音與信息化無縫對接,可謂是無心而有遠慮之舉。
  • 與漢語拼音相伴60年:從國家規範到國際標準
    【語言論壇】編者按60年前的今天,全國人民代表大會通過並頒布了《漢語拼音方案》。這是中國歷史上第一個由國家頒布的拉丁字母注音方案,為新中國的文化建設奠定了重要基礎。60年來,我國的文盲率從新中國成立之初的80%下降到4.08%,普通話普及率提高到70%以上,識字人口使用規範漢字的比例超過95%,這都得益於漢語拼音的重要作用。漢語拼音作為漢字注音的輔助工具,從國家標準到國際標準,從掃盲工具發展為漢字信息輸入的重要工具和中外文化交流的橋梁,讓古老的漢字插上拼音的翅膀飛向了世界,飛向了未來。
  • 漢語拼音60年:助掃除文盲 成進入國際的文化橋梁
    走進了你我 走向了世界漢語拼音一甲子本報記者 丁雅誦「注音識字好辦法,一樹開下兩朵花,一朵摘掉文盲帽,一朵學會普通話。」當年山西農民的一首歌,唱出了老百姓對漢語拼音的喜愛。自1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議批准頒布《漢語拼音方案》,漢語拼音已走過60個年頭。
  • 《漢語拼音方案》頒布60年 你可知它當年如何產生?
    中新網客戶端北京2月11日電(記者 宋宇晟)今天是全國人民代表大會批准頒布《漢語拼音方案》60周年的紀念日。對於大部分中國人來說,60年前頒布的這部方案,讓漢語拼音成了他們生活中必不可少的一部分。它當年是如何產生的?記者對「漢語拼音之父」周有光生前的回憶文章做了梳理。資料圖:孩子們正在認真閱讀《語文》教材。
  • 漢語拼音60年:文盲率曾高達80% 北京不再叫「Peking」
    編者按60年前的今天,全國人民代表大會通過並頒布了《漢語拼音方案》。這是中國歷史上第一個由國家頒布的拉丁字母注音方案,為新中國的文化建設奠定了重要基礎。此後,隨著語文現代化的一系列政策,中國的語言文字真正走上了「語同音」的道路。
  • 大家熟悉的漢語拼音,到今天整整61歲了
    今天是全國人民代表大會批准頒布《漢語拼音方案》61周年的紀念日。對於大部分中國人來說,61年前頒布的這部方案,讓漢語拼音成了他們生活中必不可少的一部分。從小學語文的入門課,到字典辭書中的注音排序;從資料庫中檢索與管理信息,到運用拼音輸入法在網絡上溝通交流……自1958年《漢語拼音方案》頒布推行以來,漢語拼音已深深嵌入人們生活、學習、工作的方方面面,成為不可或缺的一門語言文字工具。
  • 漢語拼音:從掃盲工具到文化橋梁
    從1958年2月11日一屆全國人大五次會議通過《關於漢語拼音方案的決議》,批准並決定推行《漢語拼音方案》起,至今已經走過了不平凡的60個年頭。如今,漢語拼音已經深入每一個人的學習與生活,特別是進入資訊時代,漢語拼音使很多人能夠在網際網路上學習、寫作、互通信息,能夠利用網際網路處理公務、商務等事務,成為生活和工作的好工具、好夥伴。
  • 漢語拼音一甲子
    原標題:漢語拼音一甲子 「注音識字好辦法,一樹開下兩朵花,一朵摘掉文盲帽,一朵學會普通話。」當年山西農民的一首歌,唱出了老百姓對漢語拼音的喜愛。自1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議批准頒布《漢語拼音方案》,漢語拼音已走過60個年頭。
  • 漢語拼音60年 築起溝通的橋梁
    2018-06-05 11:29 | 光明網今年距離1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議批准頒布《漢語拼音方案》,已過去整整一個甲子。二是使民族語言和世界接軌,走向國際化。這一考慮,顯然站在了更高的視野範圍上。國家經過了多年的內憂外患,很多有識之士看到了我們在對內教育和對外文化交流上的落後。《漢語拼音方案》的設計有獨特優勢,其採用世界上通行範圍最廣的26個拉丁字母來設計,寫作簡便,好用好記。