使用Windows和Word來查日語漢字的讀音

2021-02-08 日語學習課

中文版的MS Windows xp和MS Word xp裡隱藏著兩本日語「字典」!藉助他們可以查到日語漢字的讀音。

一、MS Windows xp中的日語輸入法

安裝:打開「控制面板區域和語言選項文字服務和輸入語言」,單擊「添加」,在「輸入語言」中選擇日語,再單擊兩次「確定」即可。

示例:查「日」字的讀音。

1.切換到日語輸入法;

2.單擊輸入法狀態條上的「IME Pad」按鈕(長得像筆筒),在彈出的菜單中單擊「Hand Writing」以調出輸入板;

3.單擊輸入板上的「Clear」按鈕以清除「宀」;

4.拖動滑鼠在左邊的書寫窗口寫個「日」,右邊侯選窗口裡會動態地列出候選字;

5.將滑鼠停在「日」字上就可以看到「ニチ」、「ジツ」等假名注音了。

貼士:也可以單擊輸入板左側「部」、「畫」按鈕來按部首或筆畫查找漢字。


二、MS Word xp中的拼音指南


示例:給一份日語歌詞注音。

1.把歌詞複製到Word裡,選中一段(一次只能拼30個字符);

2.單擊「格式中文版式」裡的「拼音指南」,這樣,漢字和片假名就都標上平假名了。

貼士:如果拼音指南幫你註上漢語拼音或是注音字母而不是假名,說明歌詞的源文件用的是中文編碼。那也沒關係,只要「告訴」Word這是日文就行了--先選中整篇歌詞,然後雙擊Word底部的狀態欄中的「語言」(通常會顯示「英語(美國)」之類的),在彈出的對話框中選擇「日語」,然後「確定」。這樣一來,再用拼音指南就搞定了。

日語輸入板和拼音指南各有所長。日語輸入板上可以顯示多種讀音,而拼音指南僅僅顯示一種讀音;拼音指南可以一段一段注音,而日語輸入板只能一個一個查


相關焦點

  • 日語中讀音最多的漢字,一個字竟有100多種讀音!
    學日語的小夥伴在背單詞時,很多人會為漢字的讀音而頭痛。日語裡的漢字讀音非常複雜,不僅有音讀和訓讀之分,而且同一個字的音讀和訓讀也有可能有好幾種,真是讓人傷腦筋。一般的漢字讀音也就2-3種,背起來還算輕鬆。
  • 日語中那些漢字的讀音與古漢語,和你的方言相似嗎?
    日語中有很多的漢字,這些漢字有時候會給我我們一種似曾相識的感覺,這些讀音就是漢字音讀,音讀又分為吳音、漢音、唐宋音、慣用音等,其中吳音、漢音是最常用的音讀,吳音大部分是有南北朝時期金陵地區傳入日本,漢音是唐朝時期的長安洛陽的日本留學生帶回日本,今天我們就根據古今漢字音的角度來解釋這些漢字吳音
  • 記不住日語中漢字的讀音?可以試試這些好方法
    很多同學都反映,記不住日語中漢字的讀音,今天就為大家介紹一下關於日語中漢字詞彙的記憶方法,我們一起來學習吧!想要輕鬆有效的記憶漢字詞彙,首先我們需要了解音讀和訓讀。日語漢字的讀音大致分為音讀和訓讀兩種讀法。
  • 【語言】 雷昊:漢字讀音在南方方言和日語中的特點,兼談漢語史中入聲的演變
    我在へいさ和へいさく之間徘徊了很久了。後來我聯繫漢語中入聲的知識,於是選擇了第一個選項,翻答案,果然不出所料。為什麼用漢語的入聲可以幫助做日語的選擇題呢,這就要從日語中的漢字來源說起。2、日語中為什麼有漢字? 和大多數語言一樣,日語最初是讀音而沒有文字的。
  • 為何日語有些漢字讀音會和江浙方言很像?吳音是怎麼傳到日本的?
    在日語中,漢字是分為兩種讀法的:音讀和訓讀,所謂音讀,指的是保留該等漢字當初傳入日本時的漢語發音;而訓讀呢,則是使用該等漢字之日本固有同義語彙的讀音。而在音讀當中,有這麼一種發音方式:吳音。吳,這似乎是中國的一個地名,對的,日語中所謂的吳音就是從中國的吳地傳過去的讀音,不過傳過去的時間很早,那還是西元五至六世紀,日本大和時代(中國南朝)時期的事情,當時南朝政治中心建康(南京)周圍吳語區的漢字讀音傳到了日本,所以這種漢字音就被稱為吳音。
  • 背日語單詞的小奧秘—日語漢字讀音變化
    當前面漢字的最後一個讀音為「つ」,後一個漢字前頭讀音為「は」行假名,當兩個漢字組合時,在發生促音變化的同時,「は」行清音「は、ひ、ふ、へ、ほ」要變成「ぱ」行半濁音「ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ」。當前面漢字的最後一個讀音為「つ」,後一個漢字前面讀音為「ば」行假名,當兩個漢字組合時,並不發生音便。例如:  設「せつ」+備「び」  =設備「せつび」  節「せつ」+分「ぶん」 =節分「せつぶん」  絶「ぜつ」+望「ぼう」 =絶望「ぜつぼう」 3.
  • 好玩又好記,這份日語漢字讀音乾貨絕對讓你茅塞頓開
    大家都知道,日語中除了它自己用假名(假名也是從中國漢字演變而去的)之外,還用我們中國的漢字。而日語中漢字的讀音比較難,可是卻很有意思,今天我想給大家講講日本漢字讀音之樂。日語漢字讀音總的來說分為以下兩種:音讀就是按照漢字的讀音來讀的,訓讀就是日本人根據意思自己所創造的一種發音。音讀還好記一些,日語漢字訓讀是五花八門,非常有意思。
  • 用拼音秒記日語漢字讀音!這不是傳銷!
    別著急,來來來,只要你具備小學以上文化程度,看得懂漢語拼音,那麼趕緊閱讀收藏這篇文章,保證五分鐘掌握日語中幾乎所有漢字的長音、短音規律!日語漢字的音讀是古代日本人模仿漢字讀音的產物。在漢語漫長的歷史發展中,漢字讀音雖然也在不斷變化,但現代漢語讀音與古漢語讀音本質上是一脈相承的,而日語漢字的音讀又源自於古漢語,簡單地說就是:日語漢字音讀同古漢語有關聯現代漢語讀音同古漢語有關聯所以,日語漢字音讀與現代漢語讀音之間也存在著必然的聯繫!
  • 日語難讀漢字「希う」的讀音
    日語難讀漢字「希う」的讀音一看漢字,「希望」的印象比較強。日語辭典広辭苑的解釋:ねがいのぞむ。切に望む。「希」後面的假名變換一下,意思和讀音都發生了變化。「希む」,如何讀音呢?↓讀對了嗎?↓讀對了嗎?>「希」,單獨一個字,如何讀音呢?
  • 初學日語要了解日文漢字和中文漢字的區別
    ‍‍‍‍日語中漢字眾多,關於日語漢字的來歷及演變過程,各種說法與考證不一而足,但其意思與中文意思有很大的差別,所以日語學習前首先要了解日語漢字和中文漢字的含義與不同
  • 日語裡五個常見漢字的生僻讀音
    各位同學好,今天老師想談一談日語裡常見漢字的讀音問題。大家都知道,日語裡的漢字讀音分為音讀和訓讀兩種,但不管是哪種,讀音都不是唯一的,有些訓讀的單詞,漢字後的送假名不同,意思和讀音也不同。比如最常見的「生」,就有:生(なま)、生(い)きる、生(う)む、生(は)える等許多種讀音,前面這四個詞分別表示「生的」,「活著」,「生(孩子、蛋等)」,「生(蟲子、鏽等)」。下面老師想介紹五個特別常見的漢字的生僻讀音,據說這些詞99%的人都會讀錯,看看你認不認得吧!
  • 日語裡面的漢字是怎麼來的?發音有什麼區別?
    這些經書的漢字當初是模仿中國僧侶的發音來讀的,不過一套稱為「漢文」的書寫系統開始得以發展。漢文主要是中文文章插入日語獨有的助詞,讓日語使用者可以依從日語的語法去閱讀漢字寫成的文章。中日兩國使用的漢字,本來都是漢字的繁體字。但後來兩都進行了文字改革,有的字我國簡化了,日本沒有簡化;有的字日本簡化了,我國沒有簡化。有的字兩國雖都簡化了,但簡化的卻不相同。所以要注意它們的區別。
  • 盤點:54個日語中有多種音讀讀音的漢字
    我們都知道,日語中的漢字一般都會有音讀和訓讀兩種發音,其中有一些漢字,不僅有音讀和訓讀兩種發音,僅僅是音讀就有兩種及兩種以上的讀音。
  • 日語中一個漢字兩個讀音,究竟是音讀還是訓讀?不要傻傻分不清
    你是否還在為日語漢字,音讀還是訓讀而煩惱,耐心看完這篇文章,音讀和訓讀其實很簡單。音讀 (おんよみ)訓讀(くんよみ)就是日本語中漢字的兩種讀音。為什麼日語中漢字有兩種讀音呢?古代中國和日本的文化交流很密切,日本人知道某樣事物怎麼讀,但不知道它怎麼寫,於是就來中國求教,中國漢字的發音和日本人認知的事物的發音不一樣,所以這才導致了一個漢字有兩個讀音。音讀(おんよみ):從文中演變而來的發音。
  • 初學者如何正確理解日語漢字
    漢字起源於中國,對中國人來講,這是學習日語得天獨厚的有利之處。但很多漢語為母語的初學者往往誤認為日語漢字是漢語的繁體字,意思是一樣的,又誤認為日語漢字發音沒有規律等等。日語裡的漢字並不像我們所想像的那麼容易記憶和理解,很多漢字需要我們重新認識和學習,否則會在理解上出現很多錯誤。日語裡的漢字使用廣泛,種類繁多,很難掌握,所以在日語詞彙的學習中,要特別注意漢字的學習和歸納,正確理解日語漢字。
  • 英語讀音竟用漢字標註
    早報訊為了學習英語更快捷,部分兒童英語學習讀物用漢字來給英語讀音作標註。專家表示,用漢字來記外語讀音是學習外語的大忌,兒童絕不能在學習初期就使用這種「方便教材」。  昨日,臨沂市市民楊女士向記者反映,她在逛超市的時候看到一本兒童學習外語的小冊子,叫做《隨口說英語》。
  • 日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少
    日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少﹟日語考試﹟﹟日本留學﹟﹟日語N1﹟﹟日語達人﹟1、たてがみ2、たて30、たいまつ31、たまたま32、たがね日語詞彙—讀音「た」開頭的漢字—看看認識多少﹟日語考試﹟﹟日本留學﹟﹟日語N1﹟﹟日語達人﹟舉報/反饋
  • 查詢日文漢字讀音、固有名詞的在線字典
  • 零基礎學習日語_可以從中文漢字入手嗎?
    日語學習對中國人有一定的優勢,怎麼說呢,因為日語中有許多漢字,但是它們的含義與漢字有很大不同。現在就讓我們來看看從漢字入手學日語怎麼學的!https://sourl.cn/JAPhXx 領取日語資料關於日語漢字的起源和演變,各種考證和觀點是不同的。小編認為,儘管這些是權威性陳述,但它們不利於日語萌新掌握。
  • 日語中的漢字怎麼讀?如何記憶?
    日文中的漢字讀音,是每個日語學習者都必須掌握的知識點之一,但是有很多同學反饋說記不住。其實,想要輕鬆有效的記憶漢字詞彙,首先我們需要了解音讀和訓讀。音讀是指模仿漢字的古代發音成形的一種讀法,基本上採用了漢字原有的「音」、「形」、「意」。