掃興就是遇到不愉快的事情而興致低落,那我們在英語怎麼表達這個短語?
disappointment [ˌdɪsəˈpɔɪntmənt]
n. 失望;沮喪;掃興;使人失望的人(或事物); 令人掃興的人(或事物);
to be a disappointment to sb. 讓某人掃興
a major disappointment 令人大失所望的事
a bitter disappointment 令人極度失望的事
This new fast food restaurant was a big disappointment.
這家新的快餐店使人大失所望。
She always felt she was a disappointment to her father.
她總覺得她使她父親失望了。
What she said is a disappointment to me.
她說的話讓我掃興。
To their great disappointment, it rained every day of the trip.
這次旅行天天下雨,讓他們大失所望。
disappointed [ˌdɪsəˈpɔɪntɪd] adj. 失望的;沮喪的;失意的
feel disappointed 感到失望,引申義就是感到掃興
be disappointed at/by sth. 對……感到失望,沮喪
be disappointed in/with sb. 對某人感到失望
Those who never have hope will never feel disappointed.
從來沒有抱什麼希望的人也永遠不會失望。
They are disappointed at the result of the game.
他們對比賽結果很失望。
Mary was very disappointed with herself.
瑪麗對她自己感到非常失望。
還有一個短語也表示掃興:
spoil the pleasure 掃興
spoil sb.&39;t eat too many nuts---you will spoil your appetite.
別吃太多的堅果,影響食慾。
appetite [ˈæpɪtaɪt] n. 食慾;胃口
We&39;s not spoil it now by having a quarrel.
今天我們出來玩得非常開心,現在別讓爭吵給破壞了。
a wet blanket 掃興的人或物
wet [wet] adj. 潮的;溼的;潮溼的
blanket [ˈblæŋkɪt] n. 毯子;毛毯
She&39;s a real wet blanket. She started quarreling with Tom when every one of us was in high spirits.
她真是個令人掃興的人。正當我們興致勃勃的時候,她卻跟湯姆吵起架來了。
感謝關注英語課堂同步精品題庫頭條號,如您尚未關注,請點擊上方「英語課堂同步精品題庫」關注我們,獲取更多知識和有效學習方法。每日更新,學習路上,你我同行!
【聲明】本文素材綜合整理自網絡,如涉版權,請聯繫刪除