我們時不時地在報紙電視上看見一些變態的人做著一些變態的事,那麼「變態」用英語怎麼說呢?
1. freak
奇怪的人,思想畸形的人,變態
She is considered as a freak by his classmates as she usually does strange things.
她被他的同學當成變態,因為她總是做些奇怪的事情。
2. psycho
(有暴力傾向的)精神病患者
You are a psycho!
你是神經病!
3. pervert
行為或性慾反常者
I hope the police track down these perverts and charge them with rape.
我希望警方追查這些性變態者,並以強姦罪起訴他們。
4. geek
怪人,反常的人,畸形人;善於鑽研但不懂與人交往的怪才
How would you like to date a computer geek?
你會想要跟一個電腦怪胎約會嗎?
5. weirdo
怪癖者,精神變態者
For the last 3 years I've thought she was a bit of a weirdo.
過去3年我一直覺得她是個有點怪的人。
學會用英語罵人「變態」了嗎?更偏愛以上哪一種表達呢?請留言告訴Emily哦~~~