「洗頭髮」是wash...hair,那「衝洗頭髮」的英語怎麼說?

2020-10-22 YouShine優善英語

這是「和寶寶一起講英語」的第17篇分享文章。

開口講英語,需回歸生活。

洗頭髮是:wash...hair,用花灑去衝洗頭髮則是rinse...hair

洗頭髮,一般指用水打溼、擦洗髮水、按摩清洗頭髮的這個過程:

rinse [rɪns] v.(用清水)衝洗,洗涮;衝掉…的皂液;漂洗;清洗;(用清水)衝掉,洗刷

因此,rinse側重漂洗掉皂液、洗髮水的過程:

媽媽在家打理頭髮,所需要的生活物品都有什麼?

洗髮水:shampoo

潤髮乳:conditioner

髮膠/定型劑:hairspray

梳子:comb

發刷:brush

發梳:pick

髮膠/啫喱:hair gel

捲髮器:curling iron

吹風機:blow dryer

髮夾:hair clip

條狀髮夾:barrette

小髮夾:bobby pins

生活對話:

Mom,where are you?

I am washing my hair in the rest room.

I am combing my hair.

媽媽,你在哪?

我在洗手間洗頭髮。

我正在梳頭髮。

快和寶寶在生活裡用起來吧~

相關焦點

  • 「洗頭髮」千萬別翻譯成 「wash hair」!外國人根本不這樣說!
    那麼朋友們,知道洗頭英文怎麼說嗎?難道是wash hair?洗頭怎麼說?說起洗頭髮,不少同學都會說wash hair。但在實際情況中,很多外國人不大會用這個詞來表示洗頭髮哦!雖然這也是洗頭髮的意思,但更強調洗頭的動作。其實,外國人用shampoo表示洗頭髮。因為shampoo除了洗髮水,還有洗頭髮的意思。
  • 「洗頭」可不是wash head!「我剪頭髮了」也不是I cut my hair! 那老外怎麼說?
    我們中文說「洗頭」,其實就是「洗頭髮」英語可以說wash my hair例:I don't feel like eating hotpot「洗頭髮」要用洗髮水英語中喜歡用這個詞:shampoo /ʃæmˈpuː/①shampoo作名詞,是「洗頭水、洗髮膏」「洗頭髮」可以說:have a shampoo例:I will have a shampoo before
  • 「洗頭」英語咋說?可不是「wash head」哦
    ~)那「洗頭」英語咋說?可別說wash head!NO.1「洗頭」怎麼說?如果直接說wash head就太中式英語了我們說的「洗頭」其實是「洗頭髮」英語應該說↓wash my hair衝洗頭髮強調「洗」這個動作比如wash hands 洗手wash clothes 洗衣服wash dishes 洗盤子
  • 「洗頭」用英語怎麼說?歪果仁說不是「wash head」,那怎麼說?
    我們知道wash是「洗」,head是「頭」,但是「洗頭」可不是wash head!這種說法真的太中式了!「洗頭」英語怎麼說?
  • 讓Tony老師「剪頭髮」別再說I cut my hair
    那麼「頭髮油了」用英語該怎麼說呢?01「頭髮油了」用英語表達「頭髮油了」,有同學可能就會說:My hair is oil.如果這麼說,那你頭髮上的油就真的可以炸薯條了!以上表達中,其實只需要換一個單詞即可:My hair is oily.
  • 誰說「洗頭」是wash head?英語中容易被忽視的說法快來看!
    憋在家的網友調侃說:國家只通知勤洗手,啥時候洗頭也沒通知,咱也不敢洗,怕違反了規定。那「洗頭」英語咋說?可別說wash head!NO.1「洗頭」怎麼說?如果直接說wash head,就太中式英語了,我們說的「洗頭」其實是「洗頭髮」。
  • 實用英語表達 剪頭髮英語怎麼說?Cut my hair?
    面對「剪頭髮」這件事情,親力親為,自己給自己剪,在說「剪頭髮」的時候可以用:cut my hair強調自己剪頭髮 如果找Tony老師剪頭髮,可以這麼說:I need to have my hair cut. / I need to get a haircut.
  • 「洗衣服」還在用「wash clothes」?聽聽老外怎麼說!
    洗衣服,用英語怎麼說,肯定就有人說,當然是「wash clothes」了,其實外國人更喜歡用「do the laundry」。來來來,讓我們一起來漲漲見識吧!」翻譯成「wash clothes」是沒有錯,這個表達強調的是「手洗」,而且含有衝洗這樣的感覺。
  • 「洗頭」英語咋說?可不是「wash head」哦!
    那今天的問題來了,"洗頭"用英文該怎麼說呢?千萬別執拗的翻譯成「wash head」!「洗頭」英語咋說?首先我們需要明白,我們平時wash hands/clothes洗手/洗衣服對象都是很明確的,但是洗頭這個對象是「頭髮」,是頭髮髒了要洗,順帶洗洗頭皮,哈哈哈,所以,洗頭的正確英文表達應該是「wash( one's)hair 」。
  • 「洗頭」是不是 wash hair?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文宅家幾天沒洗頭了? 「洗頭」是不是 wash hair?   wash my hair   衝洗頭髮   如果用這個說法表達「洗頭髮」,更偏向於「清洗」頭髮,就好像你頭髮上粘了髒東西,你準備把頭髮wash乾淨,強調了「洗」這個動作。   例:   Her hair was oily. She needed to wash it.
  • 「洗頭」可以不說「wash hair」,這個表達更好用!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——洗頭, 這個短語有的朋友會說「wash one's hair」但其實我們有一個詞就可以表達這樣的含義,那就是:shampoo (用香波或洗滌劑
  • 「頭髮油了」可不是「hair is oil」噢~你幾天沒洗頭了?
    盤在家裡一套睡衣行家天下頭髮當然能不洗就不洗又得洗又得吹太麻煩了!真心不想動!註定與精緻的豬豬女孩無緣!哭療……「頭髮油了」用英語怎麼說?「頭髮」相關的英語表達▲ fringe 額前短垂髮;劉海兒☆ The girl wears her hair in a fringe.
  • 「洗頭」是wash head?誰教你的?站出來打屁屁!
    「洗頭」用英語怎麼說?最好別直接說wash head雖然大家都能聽懂但這種表達一點都不地道我們說「洗頭」是「洗頭髮」地道的英語表達應該是:wash my hair(衝洗頭髮)>它尤其強調「洗」這個動作譬如:wash hands 洗手wash clothes 洗衣服wash dishes 洗盤子例句:I wash
  • 「洗頭」 可不要翻譯成wash head,正確的說法你絕對想不到!
    如果直接說wash head 那就太中式英語了 我們說的「洗頭」, 其實是「洗頭髮」 英語應該說
  • 英文表達 | 洗是wash,那洗澡就是wash body?
    在日常生活中,我們受語言習慣的影響,很多英文表達都會直接翻譯過來,例如:洗=Wash 洗手=Wash hands洗衣服=Wash clothes 洗澡=wash body看字面表達直接翻譯出來本身是沒錯的。但是,在英文中可不一定正確。今天,我們就來學習一下"洗"的相關用語。
  • 實用英語|頭髮是hair,那劉海呢?
    不難發現單詞是hair+dresser這樣也更好理解了hair /he(r)/ n.頭髮例如:I wash my hair every night我每晚都洗頭。服裝師,梳妝檯兩個單詞加起來就是頭髮的服裝師那不就是理髮師了還有一個單詞Coiffeur 理髮師,美髮師這個表達更為正式也是指為女士做頭髮的和hairdresser同義例如:Her coiffeur visits her once a week.她的理髮師每周來給她打理一次頭髮
  • 「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair!
    hair是「頭髮」,小學已經記到現在,但也因為這個單詞很簡單,只有一個意思,很多組合起來的詞組卻讓人難以理解,今天必叔就來說一下,這個hair的相關詞組。「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hairget one's hair done這個句式是不是似曾相識,必叔記得,這是一個小學的詞組,但很多人都把它給忘了。
  • 「洗衣服」不是 wash clothes、「洗澡」也不是wash body!地道英語表達學起來~
    說到「洗衣服」的英語,很多人的第一反應都是「wash clothes」。因為我們深受中文習慣影響,說到「洗」就會想到「wash」。
  • 「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair
    hair是「頭髮」,小學已經記到現在,但也因為這個單詞很簡單,只有一個意思,很多組合起來的詞組卻讓人難以理解,今天必叔就來說一下,這個hair的相關詞組。「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hair「做頭髮」英語怎麼說?別告訴我是do hairget one's hair done這個句式是不是似曾相識,必叔記得,這是一個小學的詞組,但很多人都把它給忘了。
  • 「洗頭」用英語怎麼說?
    「洗頭」英語怎麼說?我們都知道Wash是「洗」,Head是「頭」, 但是「洗頭」真的不是「Wash head"! 這種說法真的太中式了!其實,我們說的「洗頭」就是「洗頭髮」,所以英語的表達是:Wash my hair。