「お」和「を」發音一樣,有什麼區別?

2021-02-08 學日語入門


「お」和「を」的發音是一樣的,要怎麼區分?


首先,「お」一般是和其他假名組成單詞或者詞組出現的(也會經常以接頭詞的形式出現,比如:お元気ですか)。


而「を」是一個比較特殊的假名,它一般不可以同其他假名組成單詞或者句子,而是單獨以格助詞的形式出現並使用的。(比如:ラーメンを食べる)


其次,可以從他們的羅馬音,和輸入法來區分。「お」的羅馬音標是 o ,而「を」的羅馬音標是 wo



【入門】

零基礎必備!日語入門資料包限時免費領取中

入門視頻課程/學習書籍/海量資料免費送!


【標日】

《標日》初級上下冊教材電子版免費領>>

《標日》中級上下冊電子版(文本+音頻)免費領>>

《標日》高級上下冊電子版(文本+音頻)免費下載>>


【新編】

《新編》第一冊教材電子版免費下載!
《新編》第二冊教材電子版免費領取!

《新編》第三第四冊教材電子版免費領取!

【大日】

《大家的日語》初級教材全兩冊電子版免費領取!

【簡明】

《NHK簡明日語》1-50期完整教材+音頻打包免費下載!

【真題】

2011-2018N3歷年真題(真題+答案解析+聽力音頻)

N4N5真題資料包免費領(真題+答案解析+聽力音頻)


(還有什麼比較想了解的初級入門知識點,可以在微信後臺留言給入門君,我會儘量給大家提供幫助,一起攻克日語入門吧!)


在這裡

每天推送日語入門相關知識

助你快速打開日語世界的大門


相關焦點

  • 日語中「お」和「を」發音一樣,有什麼不同?
    「お與を的發音是一樣的嗎?有什麼區別?」在奈良時代,「お」讀「o」,「を」讀「wo」,二者有明確的不同。10世紀以前,兩個假名的讀音都是這樣的。也就是說,從江戶時代,「を」的發音和「お」變得一樣!而到了目前,「お」一般是和其他假名組成單詞或者詞組出現的(也會經常以接頭詞的形式出現,比如:お元気ですか)。而「を」是一個比較特殊的假名,它一般不可以同其他假名組成單詞或者句子,而是單獨以格助詞的形式出現並使用的。
  • 日語發音:「を」到底是「O」還是「WO」?
    其實,「を」的發音一般來講和「お」是一樣的,都是「o」。在現代日本小學一年級的教學中將「を」讀成「o」。也就是說至少在現代交流過程中,「お」和「を」在發音上是沒有區別的。不過,也有一些地區將「を」讀為「wo」,大部分地區還是讀作「o」。在過去,「わ行」的「を」和「あ行」的「お」是有不同讀音的,在現代國語教育中,兩個假名的讀音已經一致了。在維基百科中也稱,除去部分地區外,「を」通常讀作「o」。在奈良時代,「お」讀「o」,「を」讀「wo」,二者有明確的不同。
  • 敬語養成計劃:「お」與「ご」的區別
    前段時間我們學習了接頭辭「お」與「ご」的詳細用法,今天我們來看一些這兩者有什麼區別。在普通詞語前加上「お」或「ご」,會使聽話者感覺上比較舒服,更容易接受。但並不是說任何詞語前面都要加上這兩個接頭辭的,過分使用反而會顯得囉嗦,不夠精練。所以需要特別注意兩者的使用規則。
  • 【日語】「ちち」和「お父さん」有啥區別!
    您的關注將是我們繼續奮鬥的動力*\(^_^)/* 「僕」、「私」這兩個都是「我」的意思,怎麼用呢?「私」,「僕」的區別:「私」是第一人稱「我」的通用語。最普遍也常用。男女老少通用。一般在正式的場合,用私(わたし)是最保險的。「僕」是男子對同輩及其以下者使用的,通俗的說法。不能在正式場合使用的。
  • 日語小貼士「てある」「ておく」「ている」的區別
    「ている」和「てある」的區別: 「ている」是日語裡表示「時制」的手段之一
  • 日語學習乾貨:「ておく」「てある」與「ている」的區別與用法
    小夥伴們在學習日語語法時,有沒有因為「ておく」「てある」和「ている」而苦惱過呢?下面我們就一起來看看這三兄弟的區別吧。1.ておく動詞連用形+「ておく」,「おく」是補助動詞,口語中常用「とく」。字典上給出的解釋如下:動作の結果がきちんと殘るようにする意を表す。 その狀態をそのまま続ける意を表す。
  • 【日語】語法辨析:「てある」和「ておく」!
    您的關注將是我們繼續奮鬥的動力*\(^_^)/* 相信很多小夥伴在學習日語的過程中都為如何區別「てある」和「ておく」而苦惱過。這兩個詞到底怎麼區分呢?今天和小編一起來學習一下吧~ (1)動詞準備體「・・・ておく」例:教科書の學習內容を少し予習しておきました。しばらくそのままにしておいてください。 動詞準備體由動詞連用形後續「ておく」構成。「おく」是補助動詞。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    何かに対してのお禮をするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使いますよね。對某些事情表示感謝的時候,可以使用「ありがとうございます」或者「ありがとうございました」。どちらもお禮の言葉なのですが、違いはあるのでしょうか?雖然兩者都是表示感謝的話語,但它們之間有什麼區別呢?
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    ておく」和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。例:先に電話をかけておいて伺ったほうがいいでしょう。  いまのうちに眠っておこう。
  • 日語中「あまねく」和「おしなべて」到底有什麼區別?
    」和「おしなべて」。「おしなべて」的意思:意思為「全體來看,全部一樣」。這個詞語最早也是古語,在源氏物語等有名的古典作品中都有出現過。因為這個詞平時並不常用,所以很容易被人誤會為方言,但其實它是標準語。
  • 日語單詞「直す」和「治す」的區別
    注意:由於網站字體原因限制,「直す」的正確寫法如上圖所示。「直す」和「治す」這兩個詞對於中國人來說可能很好理解。但作為日語,對於日本人來說卻有經常被用錯的時候。在寫「病気を「なおす」」或「機械を「なおす」」的情況下,用哪個「なおす」是正確呢?很多日本人都是在不太明白的情況下就使用なおす的。大家知道這兩個なおす的意思、區別,和在什麼場合使用哪一個是正確的嗎?如果不知道的話,趁這個機會了解一下各自的區別和使用方法吧。
  • 日語中「とする」與「にする」的區別
    那麼這兩個語法都是什麼含義,又怎樣用呢?今天就一起來學習「とする」與「にする」的用法區別吧。構成「AをBとする」句式,表示將本來不是B的A,一時作為B來用。因此它表示暫時的、表面的變化。中文意為:作為~。例如: 1、その部屋を物置とした。把那個房子(暫時)作為小倉庫來用。
  • 如何快速區分「~ておく」和「~てある」呢?
    和「~てある」用法的小夥伴應該知道,這兩個語法都可以表示作準備或放任的意思,這就讓很多小夥伴感到困擾,不知道如何區別。接下來,日語君就給大家簡單說明一下「~ておく」和「~てある」的異同點。考慮到可能有小夥伴暫時還沒學習到這兩個語法點,日語君在這裡先給大家簡單解說下這個兩個語法的具體用法。~ておく:表示作準備或放任的意思。
  • 「~において」與「~における」的使用區別
    (在某場所,時間,狀態)」的文法「~における、において」。它們語出同源,使用方法卻不盡相同,同時它們也是能力考中的高頻文法。「~において」前項:名詞後項:動詞或形容動詞今年ことしの夏なつ、ロシアにおいてW杯はいが行おこなわれた。
  • 「~ために」和「~ように」究竟有什麼區別?
    在日語語法中,「~ために」和「~ように」都可以表示目的,譯為「為了……」。
  • 日語裡為什麼沒有「お朝」和「お夜」?
    這個詞前面加上一個「お」變成「お晝」,「お晝」有兩個意思其一是正午,其二是午餐、午飯。這裡的お是敬語接頭詞,表示尊敬並沒有實際含義,把它接在名詞前面起到美化語言和尊敬對方的含義,類似的還有お酒、お名前等。
  • 正確的是「お話しする」還是「お話する」?
    也就是將「はなし」用漢字表記的話,是否需要加上送假名「し」的問題,今天就拿出來和大家分享一下。首先,先給大家複習一個概念——送假名。所謂的「送假名」,就是指在書寫漢字夾雜假名的混文時,為輔助漢字讀音而附在漢字後面的假名。(《新世紀日漢雙解大詞典》)比如:「読む(よむ)」 「む」就是送假名。
  • JLPT-N2詳解「~おきに」「~ごとに」「~ぶりに」「~たびに」
    おきに」=「おき+に」「~ごとに」=「ごと+に」「~ぶりに」=「ぶり+に」「~たびに」=「たび+に」都是以「~に」結尾的句型,所有以「に」結尾的句型,有一個共同的特點,這裡的「に」都表示具體有所指,去掉「ます」的形式,即【置(お)き】,變成名詞。
  • 如何正確運用「~ところを」&「~ところに」
    【以不變應萬變的「~ところだ」】
  • 日語中「応対」和「対応」的區別,你造嗎?
    大家都知道「応対(おうたい)」和「対応(たいおう)的區別麼?雖然使用了完全相同的兩個漢字,但因為順序不同是意思也不同的兩個詞語。「応対」と「対応」の意味所謂「応対」,是「與對方作出應答」的意思。作為一大特徵,「応対」的對象必須是「人」。以「人」為對象,聽對方說話等地應答稱為「応対」。所謂「対応」,是「對應情況進行處理」的意思。作為特徵,「対応」的對象不僅限於「人」。當然人也是對象,人以外的對象「災害或事故」等則是「対応」。