-
萬裡《眸子上的鄉土》中英文對照攝影作品集出版
萬裡介紹攝影作品集創作過程與體會。張友亮攝作品《希望之光》。 1月10日,萬裡的攝影作品集《眸子上的鄉土》首發式在石門縣璞谷文化生態園舉行。作品集由現代出版社出版,共收錄了主要反映農村民俗風情、鄉野生活、山村風光的攝影代表作品46幅。
-
胡力絕版攝影作品集
胡力絕版攝影作品集 2020-08-01 11:44 來源:澎湃新聞·澎湃號·湃客
-
留存不朽時代記憶|《莊嚴的承諾》優秀新聞攝影作品集首發
《莊嚴的承諾》「柳林酒業」杯中國脫貧攻堅優秀新聞攝影作品集11月26日,在中國新聞攝影學會第八屆三次理事會上,由中國新聞攝影學會與人民攝影報社共同策劃、新華出版社出版的《莊嚴的承諾》「柳林酒業」杯中國脫貧攻堅優秀新聞攝影作品集舉行了首發式。
-
羅懷學攝影作品集推薦《故鄉》《布朗山紀事》
作品出版:2013年《布朗山紀事》攝影集出版;2017年《故鄉》畫冊出版。作品發表:攝影作品曾載於《中國國家地理》《中國攝影家》《人民攝影報》《中國攝影報》《上海外灘畫報》《麓客》《藝術雲南》等數十家報刊。
-
深圳詩人黃惠波《禾火集》英譯本出版
百度百家號平臺深愛榜訊 (深圳商報讀創記者劉玉 深愛榜記者尹婭亞)深圳詩人黃惠波詩集《禾火集》英譯本近日由中國文聯出版社出版,詩集由愛爾蘭華人文化大使、中英文雙語作家貝小金翻譯。據悉,黃惠波從1983年開始創作,迄今創作詩歌千餘首。
-
《三國演義The Three Kingdoms》出版 四大名著英漢對照版出齊
原標題:《三國演義The Three Kingdoms》出版 為第一個由中國人翻譯的三國全本四大名著英漢對照版出齊 整套叢書 採用漢英雙頁對排方式 漢英對照版四大名著是「外教社中國名著漢外對照文庫」的重要組成部分。這一出版項目始於2008年。2011年《紅樓夢》和《水滸傳》 出版,2013年《西遊記》問世。 最新出版的《三國演義The Three Kingdoms》 由虞蘇美教授翻譯,Ronald C. Iverson審訂。
-
深圳薈同學校首屆學生中文作品集出版
深圳薈同學校首屆學生中文作品集出版 時間:2020-11-18 09:20:39 來源:齊魯在線網 在薈同的語文教學中,寫作是最重要的版圖之一。當一個個作品映入眼帘時,老師們便萌生了將它們整理成冊的想法。於是在暑假,薈同學校一群辛勤的語文老師們化身成編輯,開始了冗長而又繁複的文字工作。從名字到封面設計、篩選作品、審閱、校對到定稿,他們把孩子們作品整理成冊。
-
《深圳寶安攝影12相》第五集主題攝影藝術展在寶圖開幕
(見圳客戶端、深圳新聞網記者 賀靛婧 實習記者 黃秀芳 通訊員 左汀汀 李少旺)12月18日下午,「鵬城賦彩·奮楫揚帆」《深圳寶安攝影12相》第五集主題攝影藝術展在寶安區圖書館負一樓展廳開幕。據了解,《深圳寶安攝影12相》主題攝影藝術展,從2016年策劃第一集,到如今已連續舉辦五集。
-
讀物|中英文對照 文言基礎讀本
資源簡介 中英文對照 文言基礎讀本 (課文,詞彙,分析,練習於一體,美國普林斯頓大學出版)由美國普林斯頓大學出版全書共四十課文言短文,全中英文對照,集課文拼音,注釋,分析,白話文翻譯和練習於一體。 這種中英文對照的文言文還是第一次看到,裡面的中文字是繁體字,出版社是國外的,很難得,很有意思。既學習了中文又學習了英語,充滿了人性的溫情和幽默,把普通民眾的生活表露刻畫出來。
-
寧大學子編寫中英文對照漫畫版《傳習錄》
寧大學子編寫中英文對照漫畫版《傳習錄》 2019-11-11 10:49:30 參與互動 寧大學子編寫中英文對照漫畫版
-
深圳大運村將在大運會結束後改作學生公寓
在低碳、環保電動車的運送下,記者又來到了「音樂精神減壓養護中心」,這個被稱為深圳大運會的創新舉措,是大運會歷史上首次設立的區域。深圳大運會的文化展示區佔地面積大,而且展出的文化作品種類多,具有濃厚的深圳特色。 深圳大運村執行村長劉平生介紹稱,截至目前,大運村已經開展了三次仿真演練,通過演練發現各類問題超過3000個,最終解決的問題超過90%。
-
《北京市法規規章選編》中英文對照本出版
本報訊 今後,外國人士想查閱北京的地方性法規規章不難了,本市第一本中英文對照的地方性法規規章選編———《北京市法規規章選編》日前正式出版發行。這是本市為迎接我國加入WTO所做的準備工作之一。 按照WTO的透明度原則,我國加入WTO之後,各級政府制定的法律、法規、規章和政策措施必須公開,同時為了方便各成員方了解其內容,應儘可能地提供英文譯本。
-
「Part 20」2019政府工作報告中英文對照注釋版
註:堅決追責be firmly held to account「未完待續」「持續更新中」「Part 19」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 18」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 17」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 16」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 15」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 14」2019政府工作報告中英文對照注釋版「Part 13」2019政府工作報告中英文對照注釋版
-
中英文對照奧運地圖服務公眾觀賽出行
為服務即將到來的北京奧運,中國地圖出版社編制出版了中英文對照奧運場館分布圖、交通旅遊圖、奧運觀賽指南等地圖,以滿足各國官員、運動員、旅遊者及公眾觀賽出行的需求。 2006年8月23日,奧組委授權中圖社編制出版中英文對照的《北京奧運場館旅遊交通圖》,這套地圖由6張地圖組成,包括場館篇、環境篇、人文篇、科技篇、交通篇和成果篇,各篇獨立反映與奧運會相關的一個主題內容。2007年7月北京奧運會倒計時一周年之際,《北京奧運場館旅遊交通圖》(場館篇)正式出版發行。
-
中國電影產業研究報告首次推出中英文對照國際版
原標題:中國電影產業研究報告首次推出中英文對照國際版 新華社上海6月19日電(記者許曉青)作為中國電影「走出去」的一項全新舉措,《2018中國電影產業研究報告》國際版19日在第21屆上海國際電影節首發。
-
趙麗宏《疼痛中英文對照手稿本》首發式成功舉辦
作品被譯成英、法、德、俄、日、韓、義大利、西班牙、保加利亞、塞爾維亞、羅馬尼亞、阿拉伯、波斯等十幾種文字出版。8月18日,民進上海市委原副主委趙麗宏《疼痛中英文對照手稿本》首發式在上海民生現代美術館成功舉辦。
-
陳漫攝影作品集:Cabaret Exotique
說起國內時尚攝影,當然不得不提陳漫,她是中國當代最成功的時尚攝影師及視覺藝術家之一,2013 年被 CNN 時尚頻道稱為中國版的安妮·萊博維茨。她一直秉承「中學為體,西學為用」的創作理念,作品中加入很多中國元素,讓中國風與國際時尚接軌,拍出了屬於中國的時尚大片。當然她的成名也不是偶然,一系列好作品展示了她的「漫式美學」。
-
深圳大運會志願者相約糾錯「中式英語」
中新社深圳4月10日電 (鄭小紅 肖鳴 許願)第26屆世界大學生運動會南山賽區志願者部近日收到海歸學子崔誠宇以及他的同學龐歌、齊映南、李品澄共同發回的反饋信息,作為大運志願者,他們表示要利用自身外語特長,為大運將糾錯進行到底。 很多中國人說英語「本地化」,從而形成很有地域特色的「中國式英語」。
-
深圳公布公共標識英文翻譯規則 將統一更新
新聞發布會上展示了印刷版的14冊雙語標誌翻譯規則和指南。規則分為《總體規則》和《分類規則》共14項。實施指南分為《道路交通》、《地名通名》、《組織機構與職務職稱》、《旅遊景區》、《體育設施》、《醫療衛生》、《商業服務》、《文化設施》、《深圳口岸》、《金融服務》、《公安司法》、《教育科技》、《飲食菜品》等,共約130萬字。
-
史蒂芬•肖爾(Stephen Shore)作品集推薦
作品集推薦現貨 Stephen Shore: Uncommon Places史蒂芬·肖爾:不尋常之地史蒂芬·肖爾斯於1982年出版的《不尋常之地》影響了一代攝影師。在第一批將色彩超越廣告和時尚攝影領域的藝術家中,Shores在美國本土景觀上的大幅面色彩作品是過去30年來成為重要攝影傳統的根源。