日本推出多語言電話翻譯服務吸引外國遊客

2021-01-07 中國日報網

Tourists who encounter a language barrier while visiting Japan can now access 24-hour, multilingual phone assistance, it's reported.
有報導稱,如今,在日旅遊遇到語言障礙的外國遊客,可以通過24小時多語言電話翻譯服務獲得幫助了。

Local authorities have started offering the translation services after a boom in foreign visitors, many of whom have little knowledge of Japanese, The Japan Times website reports. In some areas the hotlines are accessed by staff in hotels, car rental companies or restaurants to decipher tourists' queries, but others enable visitors to contact a call centre directly.
據《日本時報》網站(Japan Times website)報導:隨著赴日旅遊的外國遊客人數的激增,日本地方政府開始為他們提供翻譯服務,因為大部分遊客對日語一竅不通。在某些地區,酒店、汽車租賃公司或飯店員工接聽翻譯熱線,負責解答遊客的問題。但在其他地區,遊客還是直接與熱線中心聯絡。

The number of international visitors arriving in Japan has soared in recent months. In August, an estimated 1.82 million foreign tourists entered the country, a 64% increase on the previous year, according to figures from the Japan National Tourism Organisation.
近幾個月來,赴日旅遊的國際遊客數量飆升。日本國家旅遊局(Japan National Tourism Organisation)數據顯示:8月約有182萬外國遊客到日本旅遊,較前一年增長了64%。

Local authorities have partnered with private companies which run the call centres, and staff can help people with everything from finding a doctor who speaks a particular language, to negotiating a deal in a souvenir shop. One company has 13 languages available, including Russian and Indonesian. "In the case of hotels, guests often ask simple questions such as what time is breakfast or dinner," says Toshiharu Kimura, a spokesman for Shiga Prefecture. They also often ask how to send baggage home, he says.
日本地方當局與經營電話服務的私人公司合作,工作人員可以為遊客提供他們所需的一切幫助,無論是尋找會說特定語言的醫生,還是在紀念品商店討價還價。有一家公司能為遊客提供俄語、印尼語等13種語言服務。滋賀縣(日本地名)發言人木村壽治說:「就酒店方面的服務而言,遊客經常會問些簡單的問題,如什麼時間供應早餐或晚餐。」他們還經常會詢問如何把行李寄回家,木村說。

In the southern Saga Prefecture, the government has launched a smartphone app to connect tourists directly to an operator, who can answer queries or contact local services on a tourist's behalf. A spokeswoman for the Saga Tourism Federation says: "We've gotten the fire department and the police on board as well, so you can use the service for help if you are involved in a traffic accident in a rented car or you need urgent medical help."|在日本南部的佐賀縣,政府推出了一款智慧型手機應用程式,使遊客能直接與運營商聯繫,運營商會解答遊客的問題或代表遊客與當地服務機構聯繫。佐賀縣旅遊協會(Saga Tourism Federation)發言人說:「我們把消防部門和警察也加了進來,如果你開著租來的汽車發生交通事故或需要緊急醫療救助,便可以使用該服務。」

Vocabulary

multilingual:使用多種語言的

decipher:解釋

英文來源:英國廣播公司

譯者:christina

審校&編輯:丁一

相關焦點

  • 日本推出電話多語翻譯促進旅遊
    有報導稱,如今,在日旅遊遇到語言障礙的外國遊客,可以通過24小時多語言電話翻譯服務獲得幫助了。   據《日本時報》網站(Japan Times website)報導:隨著赴日旅遊的外國遊客人數的激增,日本地方政府開始為他們提供翻譯服務,因為大部分遊客對日語一竅不通。在某些地區,酒店、汽車租賃公司或飯店員工接聽翻譯熱線,負責解答遊客的問題。但在其他地區,遊客還是直接與熱線中心聯絡。
  • 日本面向外國遊客推出語音APP 對應中文等語言
    日本面向外國遊客推出語音APP 對應中文等語言
  • 日本和歌山縣推出中文在內的外語電話翻譯服務
    中國日報網8月10日電 據日本新華僑報網報導,受到外國觀光客增加影響,近日,和歌山縣開始面向住宿設施、免稅店等觀光事業者提供「多語言電話翻譯、簡易翻譯服務」。相關人員撥打電話,呼叫中心的工作人員就可以為其翻譯。和歌山縣通過此項措施,致力於超越語言障礙,提高待客能力。也期待使觀光客進一步增加。
  • 為接待外國遊客 日本興起24小時「遠程翻譯」服務
    BRICKS電話翻譯服務中心(圖片來源:朝日新聞) 人民網東京11月6日電 據《朝日新聞》網站報導,2020年東京奧運會日益臨近,訪日外國遊客人數不斷增加,利用平板終端以及電話的24小時「遠程翻譯」服務在日本逐漸推廣
  • 東京將開通中英語電話翻譯服務 方便訪日遊客
    中新網12月28日電 據日媒報導,從2016年1月4日起,日本東京將面向餐飲店以及計程車司機等提供24小時電話翻譯服務。可以翻譯的語言包括英語、中文和韓語。日媒指出,隨著訪日外國遊客的增加,東京都將向沒有多餘資金聘請翻譯、員工外語培訓又難以跟上要求的當地中小企業提供幫助,從而方便外國遊客。
  • 日本將推出刷手機顯示多語言商品信息服務
    只需用智慧型手機掃一下商品,就能以多國語言顯示商品的詳細信息——隨著訪日遊客的大幅增加,日本經濟產業省計劃最早於2016年推出這套系統。食品廠商味之素及經營便利店的日本7-11等55家企業將參加該系統。各方將共同製作資料庫,使不懂日語的外國人也能在日本放心購物。
  • 不愧是便利店 日本7-11將提供免費電話翻譯服務
    從2016年9月起,在日本的7-11便利店內,外國顧客和店員可通過呼叫中心以「同聲傳譯」的方式解答疑問。首先將提供中文和英語的翻譯服務,韓語和西班牙語也在討論之中。7-11正在增加提供免稅服務的店鋪數量,接待的訪日遊客也很多。
  • 這款翻譯APP讓外國遊客去日本不用愁
    除了已經開展的購物支援服務外,還將進一步擴大Payke的用途,例如發布災害信息、翻譯設施介紹、支援操作機器等。用該公司的智慧型手機APP「Payke」讀取條形碼或二維碼,即可以英語、中文、韓語等最多7國語言顯示商品信息和點評信息。Payke公司已經和1200多家廠商合作,錄入了30萬種商品信息。
  • 衝繩縣將開通4國語言電話服務中心
    環球時報駐日本特約記者艾瑭報導,據「日本新華僑報網」消息,隨著赴日旅遊的中國遊客不斷增多,日本政府以及相關行業從業者也不斷推出新的應對措施,以吸引更多的外國遊客,促進經濟發展。衝繩縣將在今年10月份開始實施利用IT技術的觀光導遊業務,以外國遊客為對象,實現無語言障礙的旅遊服務項目計劃。
  • 日本推出針對赴日遊客的新型服務 不懂日語也可自由行
    人民網東京9月1日電(許永新)8月31日,在位於東京的松下中心,日本JTB旅行社和松下公司聯合舉辦新聞發布會,推出了2項針對赴日遊客的新型服務,一個稱作「JAPAN FITTER」,使用多種語言進行導遊和接待服務,另一個稱作「LUGGAGE-FREE TRAVEL」,減輕攜帶大型手提行李在日本國內出行與旅遊時的負擔
  • 日本部分醫院為中國遊客提供免費中文翻譯服務
    報導,隨著赴日旅行的中國遊客逐年增多,不幸遇到身體不適的情況也在所難免。尤其是對於自由行的遊客而言,因為語言不通,即使坐上急救車到達醫院,也無法準確表達自己的感受。近期,日本的醫師協會開始在醫院配備免費的24小時中文翻譯服務。
  • 日本推出中英文「空手觀光服務」方便外國遊客
    據日本新華僑報網報導,近日,日本民營鐵路企業小田急電鐵公司聯手相關快遞公司,開始試驗提供「空手觀光服務」。外國遊客在東京新宿車站西口的櫃檯寄存行李,相關公司就可以在當日將行李配送到羽田機場、成田機場或東京都內等地的酒店。
  • 日本川崎市向「錢湯」推廣自動翻譯器 吸引外國遊客光臨
    人民網東京12月10日電 綜合日本《東京新聞》的報導,在2020年東京奧運會即將召開之際,為了吸引更多遊客前往緊鄰東京都的川崎市內「錢湯」(公共浴池)消費,川崎浴場工會聯合會決定向所有會員單位的前臺推廣引進翻譯器,完善與外國遊客的交流環境。
  • 訪日外國遊客不斷增加 日本警察廳翻譯中心壓力增大
    人民網東京7月1日電 據日本時事通訊社報導,隨著訪日外國旅客的數量不斷增加,日本警察廳翻譯中心接到的外國人諮詢和委託調查的電話翻譯需求也越來越多。去年受理的翻譯數量已經增加到5年前的1.6倍。
  • 美國率先在舊金山試行免費電話翻譯服務
    新華網北京10月20日專電 美國日前率先在舊金山推出一項免費電話翻譯服務,提供包括漢語普通話和廣東話、日語、韓語、俄語、西班牙語和越語等語言服務。需要此項服務的人撥打免費電話即有翻譯人員協助提供各類生活和商業服務。
  • 提供諮詢服務 日本福岡多項舉措吸引外國勞動力
    中國僑網1月22日電 據《日本新華僑報》報導,近日,三菱UFJ調查與諮詢公司的研究員加藤真,在綜合了日本總務省的勞動力調查以及厚生勞動省的外國勞動力僱傭情況等數據之後,公布了一項外國常駐人口在日本各地佔比情況的調查結果。
  • 美免費電話翻譯服務舊金山正式推出試驗服務
    美國免費電話翻譯服務「您的世界、您的語言」 (Your World, Your Language)計劃自十八日起,在舊金山正式推出試驗服務,初步提供包括華語、廣東話、日語、韓語、俄語、西班牙語、越語、塔加拉語等八種語言服務,民眾可撥免費電話,即有翻譯人員協助進行各類生活商業服務。
  • 日本向遊客推出語音翻譯APP 對應中文等29種語言
    中新網11月26日電 據日本新華僑報報導,從12月開始至2016年2月,日本總務省委託民間企業,將在富山市實施對應29種語言的語音翻譯應用軟體實證實驗。該應用軟體可將對著手機和和ipad所說的話,以語音方式翻譯成其他語言。該軟體可被靈活運用為外國遊客做嚮導。據日本媒體報導,該應用軟體是由日本信息通信研究機構開發。普通人也可以免費下載。
  • 日本家電賣場借免費Wifi吸引外國遊客
    日本大型家電連鎖企業澱橋相機(Yodobashi Camera)10月11日開始面向訪日外國遊客提供可在日本全國約4萬個場所使用的免費公共無線網絡「WiFi」服務,每個帳號的使用期限為2周。 雨果網從《日經中文網》10月11日的報導中獲悉,日本大型家電連鎖企業澱橋相機(Yodobashi Camera)10月11日開始面向訪日外國遊客提供可在日本全國約4萬個場所使用的免費公共無線網絡「WiFi」服務
  • 京成巴士提供多種語言服務,力求讓訪日外國遊客滿意
    日本市川2017年6月13日電 /美通社/ -- 為了給訪日外國遊客提供舒適的巴士運輸服務,京成巴士株式會社(Keisei Bus Co., Ltd.)現在推廣使用多種語言,主要是在車上、巴士站和接待客戶時提供。