英語中empathy與sympathy的區別,你知道怎麼用才是正確的嗎?

2020-12-11 隨身學英語

EMPATHY vs SYMPATHY: How to Use Sympathy vs Empathy in English 英語中如何使用Sympathy與Empathy

Difference between empathyvs sympathy. When describing what you feel about the other person’s emotions, you might use one of the two words, empathy vs sympathy. These words sound very similar, they both come from Greek and therefore, are confused very often. Still, they aren’t synonyms, and they can’t replace one another in a sentence. But what’s the difference?

empathy(同情)與sympathy(同情)之間的區別。在描述你對另一個人的情緒的感受時,你可以使用同情和同情這兩個詞中的一個。這些話聽起來非常相似,它們都來自希臘語,因此經常混淆。儘管如此,它們不是同義詞,它們不能在一個句子中互相替換。但有什麼區別?

EMPATHY vs SYMPATHY

Empathyvs Sympathy Definition 定義

SYMPATHY is acknowledging that the other person is going through an emotional or physical struggle, supporting them and giving them comfort.

SYMPATHY承認對方正在經歷情感或身體上的鬥爭,支持他們並給予他們安慰。

EMPATHY is something more than just this. It’s actually understanding what the other person is feeling because you』ve had a similar experience yourself or you’re able to put yourself in their shoes.EMPATHY不僅僅是這個。它實際上是在理解對方的感受,因為你自己也有類似的經歷,或者你能夠把自己放在自己的位置。

Examples: 例子:

The nurse should try to develop EMPATHY between herself and the patient. 護士應該在自己和病人之間培養同理心。I have no SYMPATHY for Jan, it’s all her own fault. 我不同情簡,這都是她自己的錯。

When to Use Sympathyvs Empathy 什麼時候使用同情和同理心

Both sympathyand empathy are heartfelt and honest feelings but empathy is a deeper one. When you express sympathy, you realize that someone is feeling sad or depressed but when you express empathy, you actually feel exactly what the other person is feeling.

同情和同理心都是發自內心和誠實的情感,但同理心是更深層次的情感。當你表達同情時,你會意識到某人感到悲傷或沮喪,但當你表達同情時,你會真切地感受到對方的感受。

For instance, when a doctor provides comfort to a sick patient and his family, he is being sympathetic. But when a doctor supports the family of a patient because he himself has a relative who’s suffering from the same illness, what he’s feeling is best described as empathy.

例如,當醫生給病人和他的家人提供安慰時,他是富有同情心的。但是當一個醫生支持一個病人的家庭,因為他自己有一個親戚也患有同樣的疾病,他的感覺最好用同理心來描述。

People who are going through difficult times can receive both empathy and sympathyfrom people around them. However, these feelings don’t necessarily go together. One other example is a person who has lost a loved one. This person will obviously receive a lot of compassion, support, and sympathy from his friends and family.

正經歷困難時期的人可以從周圍的人那裡得到同情和同情。然而,這些感覺並不一定同時出現。另一個例子是一個人失去了所愛的人。這個人顯然會從他的朋友和家人那裡得到很多同情、支持和同情。

But only those of his friends who have been in the same situation and lost someone as well will be able to be empathetic. 但是,只有那些和他有過同樣遭遇、也失去了親人的朋友才會有同理心。

If you’re a science fiction fan, it will probably be easier for you to remember what’s the difference between sympathyand empathy. Maybe in one of your favorite books or movies you』ve read or heard something about empathy: the paranormal ability to read the emotions of a different person.

如果你是科幻小說迷,你可能會更容易記住同情和同理心之間的區別。也許在你最喜歡的書或電影中,你讀過或聽過一些關於同理心的東西:讀懂不同人的情感的超常能力。

After all, reading someone else’s emotions and putting yourself in their shoes is pretty much the same thing, and it’s empathy, not sympathy, that describes both of them.

畢竟,讀懂別人的情感和設身處地為他們著想幾乎是一回事,描述他們兩人的是同理心,而不是同情。

Empathy vs Sympathy Examples 例子

It is important to develop the empathy between dogs and their handlers. 培養狗和主人之間的同理心是很重要的。She had a deep empathy with animals. 她對動物有很深的同情心。They could combine their compassion and empathy with being helpful. 他們可以把他們的同情心和同理心與樂於助人結合起來。As you increase the limit setting, you need to increase your empathy. 當你增加設限時,你需要增加你的同理心。Their eyes are large with concern and empathy, and everywhere there are enfolding arms. 他們的眼睛睜得大大的,充滿了關心和同理心,到處都是擁抱的雙臂。A qualified career counselor can extend greater empathy to their clients. 一個合格的職業諮詢師可以為他們的客戶提供更多的同理心。In every case, the need for empathy and positive regard is greatly increased. 在任何情況下,對同理心和積極關注的需求都大大增加。She expressed her sympathy to the bereaved family. 她向死者家屬表示同情。She never expressed any sympathy when I was injured. 我受傷時,她從未表示過任何同情。I must confess I have some sympathy with his views. 我必須承認我對他的觀點有些同情。There was no personal sympathy between them. 他們之間沒有個人的同情。The President has offered his sympathy to the Georgian people. 總統向喬治亞人民表示慰問。He wants to express his deep sympathy to the Humphreys family. 他想對漢弗萊一家表示深切的同情。I don’t want your sympathy! 我不需要你的同情!

How to Use Sympathy vs Empathy Correctly | Picture 如何正確運用sympathy與empathy的|圖

相關焦點

  • 英語易混詞彙:「empathy」還是「sympathy」區別
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語易混詞彙:「empathy」還是「sympathy」區別 2019-08-05 16:49 來源:每日學英語 作者:
  • 英語單詞用法:Empathy 和 Sympathy的區別,如何正確使用?
    你表現出來的是 「empathy」還是「sympathy」?許多人經常搞混這兩個詞或者直接互換,但是它們所暗指的情感差異是不一樣的。我們現在就來深究這兩個英語單詞的用法。總的來說,與empathy的擁有與受害者相似經歷而感同身受不同,sympathy 更多的是一種個人感受,而不是簡單地表達悲傷的憐憫情緒。
  • empathy和sympathy千萬別混淆!
    1.Empathy英語中empathy 一詞的典型義項為「感同身受」。心理學家Edward Titchener(愛德華·特切納)於1909年用英語「feeling into(感覺到)」來翻譯德國單詞Einfühlung,即「empathy」 是可以識別和分享感受他人情緒的。
  • 詞彙辨析:sympathy和empathy 的區別,快來學學吧!
    假如你有個朋友叫小明。小明告訴你他被辭退,因此,你對他感到同情。那麼,表示同情,我們該用sympathy還是empathy呢?因此,如果你用sympathy表示同情,你想表達的意思是「I'm sorry to hear that.」或「That's too bad.」,你聽了他的遭遇,真的很同情他。但是也就是短暫地同情他一會,過了幾天,你可能完全不記得小明的遭遇了。你聽了對方的話,對對方產生了同情,你就會用言語安慰他。但你可能並不能感同身受。
  • 「同情」是「empathy」還是「sympathy」?千萬別弄混了
    英語中empathy 一詞的典型義項為「感同身受」。
  • 【詞彙|區分】一張圖解釋清楚 pity, sympathy, empathy, 和compassion的區別
    圖片在此,下滑看更多解釋圖片來自網絡英語裡面表達「同情」的詞有很多:pity, sympathy, empathy, 和
  • 【雙語彙】Empathy or Sympathy/共情或同情
    不知道如何安慰身在武漢的朋友,只能說:「I feel your pain.(你的痛苦,我感同身受。)」學者布勒內·布朗(Brené Brown)在演講中說,直面苦難,我們的感情應是「empathy」,而非「sympathy」。很難找精確對照的中文詞語表達兩種情感,只能從內涵中體味區別。「Empathy」,大致可理解為「共情」。
  • 詞語辨析丨empathy和sympathy別弄混,90%的人都用錯了!
    那麼,讓我們來探討一下這兩個詞之間的區別,以及它們最常見的用法。NO.1 May15.2020Both sympathy and empathy have roots in the Greek term páthos meaning 「suffering, feeling.」
  • 「雙語彙」Empathy or Sympathy/共情或同情
    不知道如何安慰身在武漢的朋友,只能說:「I feel your pain.(你的痛苦,我感同身受。)」學者布勒內·布朗(Brené Brown)在演講中說,直面苦難,我們的感情應是「empathy」,而非「sympathy」。很難找精確對照的中文詞語表達兩種情感,只能從內涵中體味區別。
  • 英語詞彙進階:pity caring sympathy compassion empathy
    愛和憐憫是緊密相連的,你不知道嗎?What a pity to see all that food go to waste.那麼多食物都浪費了,看著感到可惜。為你是一位出色而有愛心的老師而謝謝你。sympathy同情;贊同;支持;意氣相投;志同道合Thank you all for your concern and sympathy.
  • empathy 和 sympathy,意思相近,很容易被混淆
    empathy [ˈempəθi] 和 sympathy [ˈsɪmpəθi] 意思很相近,都有同情的意思,那麼如何區分它們呢?
  • empathy 和 sympathy,意思相近,很容易被混淆
    empathy [ˈempəθi] 和 sympathy [ˈsɪmpəθi] 意思很相近,都有同情的意思,那麼如何區分它們呢?,後面常接 for 或 with,例如:I have empathy for your problem.
  • 讀英文書的最佳心境:empathy和sympathy
    an intellectual and spiritual process,這對於現代快節奏的生活,是一個很好的放鬆和補充,這樣便可「輕裝上陣」,也許讀下去,你就找到門了。  當然, 在沒有足夠的背景和心智的支持下,百分百的理解是不存在的。
  • 每日單詞:empathy
    empathy /ˈempəθi/IELTS丨TOEFLSo empathy appears to be like a muscle—it can be built up by exercise that causes actual physiological changes.那些在訓練後表現最為慷慨的試驗者,其大腦內與同情和積極情緒有關的區域的活動大為增強。因此,同情心似乎與肌肉類似——可以通過能引起真正生理變化的訓練來建立。
  • 老外都搞混的19組英語單詞,你用對了幾個?
    如果你還是很難區別他們的話,那就將每個詞都大聲讀出來,這樣你就很容易知道哪個是對的。千萬不要說"I advice you to…."(我advice你去幹嘛幹嘛)。  而 Empathy(同理心) 是你有能力站在別人的立場上看待他們現在經歷的事情,並且體會到他們的感受。至少一部分是因為你自己以前也經歷過這些事情。  兩者的區別是巨大的。Sympathy是被動的詞,empathy是主動的詞。同情者和被同情者的關係不夠平等,因為同情者只是覺得被同情者是可憐的。
  • 如何用英語形容「日本遇刺案」中無情的假閨蜜?
    那麼,如何用英語形容這種「冷酷無情」的「假閨蜜」呢?1. frenemy 腹黑友;友敵frenemy是friend和enemy的合成詞,形容那種表面上是朋友,但是實際上心裡是腹黑的敵人。I can never believe that she is such a frenemy.
  • 男神、男朋友、男閨蜜」的區別,你知道用英文怎麼表達嗎?
    姑涼們,你有男神嗎?你有男朋友嗎?你有男閨蜜嗎?那你知道怎麼叫他們嗎?今天我們一起來區分一下這「三男」在英語裡面的表達吧!
  • 怎麼用英語發牢騷你知道嗎?
    下面是一些例句, 你或許會從中學會怎樣用英語發牢騷:  1.
  • 防曬霜怎麼用才正確?這些細節步驟檢驗你用對了嗎?!
    在了解防曬霜怎麼用才正確之前,我們需理性認知防曬霜是什麼?就像使用任何一樣產品前,要認清它的作用及本質。防曬霜怎麼用才正確:選對產品很重要那防曬霜怎麼用才正確呢?既然防曬霜要天天用了,首先選對一款適合自己的防曬霜就顯得尤為重要。很多人拒絕抹防曬是覺得它在臉上很厚重還油油的,皮膚好像沒法呼吸,出現這種情況則大概率是選錯防曬霜了。
  • 你了解共情嗎?
    你了解共情嗎?生活中我們經常遇到這樣一種情況—自己親近的人遇到煩心事找我們傾訴,而我們不經意間的回應使得他們更加難過。這是因為我們只是同情地向他們說出自己的見解,而非用「共情」的方法去傾聽他們去理解他們的情緒。而提高我們的共情能力能更好地維護良好的人際交往關係。02什麼是共情共情(empathy),也稱為「神入、同理心」,又譯作「同感、同理心、投情」等。