一騎紅塵妃子笑,讀音不會改

2020-12-25 生命的救贖

這兩天一篇《注意,這些字詞的讀音被改了》引起了廣泛的討論,乃至各種刷屏。其實對於喜愛中國古代文學的人來說,這些言論近乎無稽之談,因為中國的古典文學,特別是中國的唐詩宋詞這些近體詩詞都是講究平仄和音韻的。

平仄,通俗的說就是平聲和揚聲也就是一聲和二聲為平,上聲和去聲也就是三聲和四聲為仄。當然古時候還有入聲。

說到這個話題小編不禁又想起春晚中的《妙言趣語》相聲節目。簡直是不可直視說他糟蹋國粹也不為過,什麼「上天言好事」對「下地醋歹炮」,驢頭不對馬嘴,很多人吐槽過了這裡就不湊那熱鬧了,呵呵。

當下喜歡和學習古典文學和近體詩詞的人不在少數,在微信QQ和各種論壇社交網站中不乏詩詞學習交流群。通常我們學習近體詩詞的時候有很多老師都喜歡從對聯教起,這不但是因為對聯的篇幅大多都是短小的相對容易入門,更大的原因是對聯要嚴格的遵守平仄格式,而平仄又是創作近體詩詞的基本要求。

例如春節期間我到蘇州的退思園遊玩見到的一副很有意境的對聯,上聯是「水榭風來香入座」,下聯是「琴房月照靜聞聲」,我們單看上下聯的平仄,上聯:仄仄平平平仄仄,下聯:平平仄仄仄平平。上下聯的平仄完全相對,當然還有詞性相對,意境意思相聯等等很多妙處,這裡不作贅述。可以說一副對聯,最起碼要做到至少第二第四第六這種節奏點的平仄相對。

近體詩不管是絕句和律詩乃至是排律的格律也包括平仄,講究平仄的對粘替,簡單的說就是上句和下句的二四六節奏點平仄要相對。宋詞也一樣,每一首宋詞都有其固定的格式「詞牌銘」,詞牌銘中宋詞的句子也絕大多數是格律句。

說了這麼多我們再回看「一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」這裡咱不說騎字二聲和四聲字義上的區別,單純的從唐詩的格律上來發表一點看法:它的原詩是來自唐代大詩人杜牧的一組過華清宮絕句「長安回望繡成堆,山頂千門次第開。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」整詩的平仄為「平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平」,看到沒有這裡的第一第二句的節奏點平仄是相對的,第三第四句的節奏點也是相對的,這就是格律詩中的平仄格式「對」。而第二第三句的節奏點又是相同的,這是格律詩中平仄格式的「粘」。如果「一騎紅塵妃子笑」中讀第二聲平仄格式為「仄平平平仄仄仄」不光是本句節奏點失對,上下句的對粘也完全錯誤。

唐詩宋詞文化作為我們的國粹,其地位絕對不會動搖,唐詩宋詞的魅力在於其意理高妙,也在於其形式韻律高妙

所以從格律上來說一騎紅塵妃子笑中的「騎」絕對不會改成二聲。

好了,對於最近熱門的字詞改音今天我就說到這裡,如果你也喜歡文字文學,不妨留言我們一起探討學習。

後續我會從音韻上說說我對「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié)」的看法

相關焦點

  • 教育部回應改讀音 一騎(qí)紅塵妃子笑你讀對了嗎?
    近日,一篇名為《這些字詞的拼音被改了》的文章在社交媒體刷屏。對此,中國社會科學院語言研究所所長劉丹青昨天回復北京青年報記者,網文中提到的「一騎(qí)紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)」等漢字讀音並沒有改動過。
  • 教育部回應改讀音真相 一騎(qí)紅塵妃子笑是真的嗎?
    近日,有消息稱,一些字原本的錯誤讀音轉正了,比如「鄉音無改鬢毛衰(shuāi)。」「遠上寒山石徑斜(xié)」「一騎(qí)紅塵妃子笑」...這是真的嗎?原本的錯誤讀音轉正了?據界面報導,小學語文課上的字詞拼音登上了微博熱搜,不少網友發現,小時候被語文老師改正的錯誤讀音,現在卻被「官方」認證,變成了現行的規範讀法。近日,網上熱傳一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》的文章,根據中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編、商務印書館出版的《現代漢語詞典》第5版、第6版,不少字詞注釋的漢語拼音已經發生變化。
  • 「一騎(qí)紅塵妃子笑」,這些字詞的拼音被改了
    「一騎(qí)紅塵妃子笑」,這些字詞的拼音被改了 @中央人民廣播電臺 2019-02-19 11:45
  • 一騎(qí)紅塵妃子笑?網傳一些字的讀音改了 專家:這可不一定
    (註:生處一作深處,為統一,全文使用前者)  一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。  對於上面這些詩句,一直以來我們都是這麼讀「衰cuī」「斜xiá」「騎jì」這三個字。不過,現在你要是再這麼去讀這三個字,那就有可能變成錯誤讀音,這又是怎麼一回事呢?
  • 「一騎紅塵妃子笑」的「騎」到底是讀「jì」還是「qí」?
    古詩裡的「衰、斜、騎」要改讀音了,網友:太不負責了!「一騎紅塵妃子笑」的「騎」到底是讀「jì」還是「qí」?1/古詩裡的聲音要變調?漢語言是種活的語言,隨著時代的發展,有些字詞的含義、甚至讀音都在改變,這是規律。但是,最近卻有人發現,新版教材中的古詩的原有讀音也被改動了。
  • 一騎紅塵妃子笑,騎的 讀音是ji還是qi,讓人深思
    最近一篇關於漢語中部分詞語讀音的報導引起了大家的關注,並且登上了熱搜,其中比如斜讀xie還是xia,大家對於古詩中的讀音被修改還是感到不可思議的,小學課本上的古詩句中,遠上寒山石徑斜,以前老師一直就強調讀xia,現在神不知鬼不覺的就變成了xie,為什麼會出現這種情況到現在才會被人質疑呢
  • 一騎紅塵妃子笑,「騎」到底讀什麼?很多家長和老師都犯難了
    1.一騎(qí)紅塵妃子笑?還是一騎(jì)紅塵妃子笑曾看到一篇文章,講到一些字詞拼音的變化,其中就包括「一騎紅塵妃子笑」的「騎」。按照那篇文章的說法是,「騎」原本讀(jì),但是修改後變成(qí)。但我後來查了一下資料發現,在1985年的《普通話異讀詞審音表》中,「騎」的讀音就是(qí),也就是說按照《審音表》的規定來看,這麼多年我們都讀錯了。但《審音表》就一定完全正確嗎?「一騎紅塵妃子笑」這一句出自杜牧的七言絕句《過華清宮》。
  • 一騎(qí)紅塵妃子笑?專家:(讀音)沒有太大必要儘量不修改
    記者在《審音表》徵求意見稿中未發現對「衰」、「斜」讀音的規定,騎的讀音統讀為「qi」,但這一讀音早在1985 年的《審音表》中就做了統一。不過,《請注意》一文中提到的「說服」,「說」的注音新審訂為「shuo」。
  • 一騎(qí)紅塵妃子笑 千萬不能這麼改|漢語|共同語|古音|字詞|方言...
    (原標題:一騎(qí)紅塵妃子笑,千萬不能這麼改) 近日,某自媒體發表的一篇
  • 字詞拼音被改:一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是「謠言」來
    幼女上了幼兒園後,每天晚上我都會給她講一講唐詩宋詞。前天晚上,我和她念起了「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」這段唐詩名句。突然,邊上的拙荊大吼一聲,說我讀錯了,一騎(jì)應該讀 「一(qí)」。我一下愣住了,然後說她沒文化。
  • 小學生讀「一騎紅塵妃子笑」被老師批評,網友:我上了個假學?
    小學生讀「一騎紅塵妃子笑」被老師批評,「錯誤」讀音令家長懵圈默默是一位4年級小學生的媽媽,她對女兒小靜的學習十分重視,基本每天都會陪讀到孩子寫完作業。在朗讀到「一騎紅塵妃子笑」這句的時候,默默還特意叮囑女兒,「騎」這個字的發音是「ji」,讀第四聲。
  • 一騎(qí)紅塵妃子笑?網傳部分字詞拼音被改,聽聽濟南市民怎麼說?
    文章中列舉了不少詞語、古詩詞名句中字詞讀音改變的例子,許多讀書時期的「規範讀音」如今成了「錯誤讀音」,比如」一騎紅塵妃子笑」「鄉音無改鬢毛衰」,您知道怎麼讀嗎?記者來到濟南街頭,採訪了幾位市民,不少人對「騎」「衰」的讀音遲疑,也對部分字詞拼音被改,發表了自己的看法,除了覺得無論讀音是什麼,都對自己的生活影響不大外,還有學生家長認為,規範讀音會對孩子學習產生一定影響。「我覺得規範了之後更好,要不然就像之前那些讀音很容易讀錯了,規範之後對孩子學習也更方便一點。」
  • 家長被老師上了一課,一騎紅塵妃子笑是qi還是ji?結果打臉
    家長被老師上了一課,一騎紅塵妃子笑是qi還是ji?結果打臉芳芳兒子出生後,芳芳就一直很注重孩子的教育,從小對孩子學習特別關心,一直教孩子寫作業背古詩。一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」和媽媽教給孩子不同的是,一騎紅塵妃子笑的「騎」字,老師說讀「qi」的二聲,而不是「ji」的四聲。芳芳覺得自己當年特意被老師糾正的讀音,怎麼可能錯呢?於是就跟孩子說:「我小時候就是這樣的,相信媽媽。
  • 兒子讀「一騎紅塵妃子笑」,被老師批評:家長不會就別瞎教
    最近,一位寶媽幫助寶寶完成一項家庭作業,作業的內容是,幫助孩子學習一首古詩,於是,這位寶媽便將自己學習的那首古詩《過華清宮》,教給了寶寶,但是,卻被老師批評,原因是,一騎紅塵妃子笑中的「騎」,應該讀成qi不應該讀成ji,並且還說寶媽:「家長不會就別瞎教。」
  • 兒子讀「一騎紅塵妃子笑」,被老師批評,寶媽:我的書白念了?
    兒子讀「一騎紅塵妃子笑於是小娜就教會了兒子一首杜牧的《過華清宮絕句》,可當兒子在語文課分享的時候,讀到「一騎紅塵妃子笑」這一句時,卻被老師批評了,說他的讀音讀錯了,這裡騎不應該讀作「jì」而是應該讀作「qí」。
  • 兒子讀「一騎紅塵妃子笑」,被老師批評,寶媽:我的書白念了?
    兒子讀「一騎紅塵妃子笑」時,被語文老師批評 小娜對於孩子睿睿的教育十分重視,基本上每天都會陪著孩子學習,她自己也頗為此事感到自豪,正好兒子的學校下發了一個親子學習任務
  • 為什麼讀「一騎qí紅塵妃子笑」「千騎qí卷平岡」,語文教材回應
    課本上很多字的讀音改得跟以前不一樣了,而且,沒有統一的標準。首先,古詩文中的有些漢字的讀音被改,而用法類似的字的讀音又沒有改。杜牧的《過華清宮》中的一句「一騎(jì)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來」畫面感很強,一人一馬,在飛揚的塵土中,載荔枝而來。
  • 一qi紅塵妃子笑,杜牧都要哭了
    上學期,教《論語》十二章的「一簞食,一瓢飲」時,她提到了「簞食壺漿」一詞,「我特地提醒學生不要混淆,是『簞食(sì)壺漿』,不要念成shí,講解了半天,學生們才理解兩者區別。」  尷尬的是,馮老師昨天才發現錯誤讀音竟然「轉正」了,「第六版《現代漢語詞典》裡的正確讀法是簞食(shí)壺漿,哎,一開學,我就得告訴學生,你們原先的讀法才是正確的。」
  • 一騎qi紅塵妃子笑?面對家長的憤怒,老師表示他們也很無奈
    題:一騎qi紅塵妃子笑?其次,經典名著的原作裡,很多字放到現在叫錯字,多一橫,少一點的現象比比皆是。比如,古詩文原作裡面,流字沒有右上角的那一點,很多明字寫作眀,左邊是目不是日。當年為了掃盲,扔掉了繁體字,似乎也是不得已而為之。然而,面對教育部現如今的統一拼音標準,面對那些被丟棄的多音字,家長們依然唏噓不已,而且充滿了憤怒。
  • 「一騎紅塵妃子笑」,「騎」究竟怎麼念?兒子念完後反被老師批評
    即便如此,但一看到一家人其樂融融的,心裡還是比較安慰的。 為了讓兒子的學習成績更為的穩定,悅悅每天下班回家都會輔導自己的孩子學習。這樣一來兒子也能夠進一步的掌握學習到的知識,這也已經成為了一種習慣。