All in good time不是「所有美好時光」,老外說的是這個意思,你知道嗎?(音頻版)

2021-02-16 口語天天練

本專欄旨在普及英語文化方面的知識,幫助廣大粉絲消滅中式英文(Chinglish)及假英語(fake English)。有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在一起,可能你就不知道是什麼意思了。

365天每天跟著班長學習新知識,每天進步一小點,每年邁進一大步。Make a little progress day by day, and make a big stride year by year.

資料參考來自權威字典@朗文詞典@劍橋雙語詞典

all in good time不是「所有都在好時間」,而真正的意思是這樣的。

 

劍橋雙語詞典中對於all in good time的英文解釋是used to tell someone to be patient because the thing they are eager for will happen when the time is right

用於告訴別人要有耐心,因為他們渴望的事情會在適當的時候發生。

簡單的說,也就是「來得及,快了,別急哦」的意思。

當別人不耐煩的時候,催促你做某事的時候,你就可以用這個短語了。


今日表達的例句:


【1】The exam result will be all in good time.

考試結果快出來了。

 

【2】Please be patient. You』ll hear your score all in good time.

請你耐心點。馬上你就會聽到你的分數了。

 

【3】- When can we open the presents? Mom?

- All in good time, sweetie. 

- 媽媽,我們能打開禮物了嗎?

- 別急,親愛的。


I  couldn’t wait for one minute, but the doctor said to me 「All in good time」.  

你的翻譯:_____________________。(文章底部寫留言)② 不會翻譯的同學記得抄寫表達或造句,完成今日打卡

今日小測驗


請選擇正確的選項:

短語「a sheep pen 」是什麼意思?(單選)


表達例句:It’s a safe sheep pen which protects sheep from wolves.

A. 牧羊地區

B. 羊毛做的筆

C. 羊圈

D. 牧羊人


文末底部留言,寫出你的答案吧。


口語天天練©Copyright 

PS: 為了防止同學們看到別人的答案,班長會在第2天文末底部放出大家的留言,下一期節目你就能知道答案啦~記得每天來看喲~

讚賞隨心隨意隨緣!

相關焦點

  • 老外說You’re a good-time girl,可不是誇你!搞錯就尷尬了……
    剛剛在外企上班不久的sofi在電梯遇到老外上司,上司對她說:「You're a good-time girl.」sofi以為老大誇她,害羞地回了句:「Thank you.」老外用異樣的眼光看著她,sofi瞬間有點不知所措:我說錯什麼了嗎?
  • 老外說 good-time girl什麼意思?
    good-time girl 好時間女孩?趕上好時代的女孩? 或想著這是形容保養有方猶如少女? 千萬別這麼想,這可不是在誇人!
  • 老外說 good-time girl什麼意思?這可不是在誇人.
    「good-time girl」是什麼意思?所以good-time girl的意思是:一群只愛玩耍,而不是真正對待工作的年輕女孩當老外說You're a good-timegirl很有可能是對你的工作態度不滿意Don't just be a good-time girl everyday.
  • good time不僅是「好時光」,還是「減刑」,那in good time呢?
    相信大家都看過鍾漢良演的《最美的時光》吧,今天大白不說劇情,只說跟「時光 time」有關的英語表達。比如說下面這些與time相關的表達,其中有些意思,你完全猜不出來!in good time上面提到 "good time" 是「減刑」的意思,那麼 "in good time" 跟監獄會有關係嗎?沒有。 "in good time" 其實是用來表達「及時;儘快」,跟 "soon" 是一個意思,是口語裡很常用的一個表達。
  • 老外說You're a good-time girl,可不是誇你!搞錯就尷尬了!
    老外說你是good-time girl,這是指好時間女孩?趕上好時代的女孩?或想著這是形容保養有方猶如少女?千萬別這麼想,這可不是在誇人!一起來看看是什麼意思吧。Courtney Cook@courtneymcook/unsplash1 「good-time girl」是什麼意思?
  • good time 可不是「好時光」啊!學了十幾年英語都不知道它的意思!?
    這難道不是好時光的嗎NO!才不是今天要說的 good time可不是什麼好意思 😑而且它和坐牢還有很大關係(當然也不是坐牢做得愉快!) all in good timeThis means that if you be patient, the thing you are waiting for will happen.
  • 老外說good-time girl什麼意思?
    最近在家看了很多美劇 有一幕女主媽媽對著她說 You're just a good-time girl是說趕上好時候的女孩嗎? 其實,她說的是…… good-time girl什麼意思?
  • 老外說 "You are bad" 不是說 「你壞壞」 ! 人家可能是在誇你!(音頻版)
    但別人對你說"You're bad" 真的不是在罵你,那究竟是什麼意思呢?背景音樂:Zara Larsson - Ain't My Fault實用口語表達本文屬於英語口語(kouyu8)原創轉載請到後臺授權,侵權必究
  • 老外說「good-time girl」什麼意思?
    good-time girl.good-time girl英文釋義:a young woman who is only interested in pleasure, not in serious activities, work, etc.
  • 老外說你是「good-time girl」,是怎樣的姑娘呢?是誇還是罵?
    我們知道good time是好時光的意思,那這句是誇人的好話嗎?No!!實際上別人對你說you're a good-time girl,是在指責你哦!good time,好時光課標詞彙,必須掌握我們知道good time是好時光的意思,have a good time則是玩得愉快,還是中考必須掌握的常用短語。
  • 老外說"good for you"竟然不是「為你好」?別傻乎乎的被人罵!
    老外對你說good for you,是為了你好嗎?丸子要說,這時候你要當心啦,因為它有可能另有他意。趕緊讓我們看看good for you是什麼意思吧!看字面意思會有一種所有的都向好的方面去,延伸為不失為好事。
  • 老外說good luck居然不是「祝你好運」!那是什麼意思?
    這是小編今年第212次下決心減肥這時,Peter突然來了一句:good luck!嗯哼?為什麼要祝我好運?其實,老外說good luck可不一定是祝你好運NO.1good luck什麼意思?(夢裡啥都有~)因為good luck有歧義為了避免歧義老外更喜歡這麼說祝你好運NO.2祝你好運怎麼說01all the best老外喜歡用在分別時和郵件的末尾祝你好運(相當於:一路順風和此致敬禮)比如Good bye
  • 歪果仁說你是「good-time girl」,可不是在誇你喔!其實是在罵你
    我們知道good time是好時光的意思,那這句是誇人的好話嗎?No!!實際上別人對你說you're a good-time girl,是在指責你哦!    Good-time girl  good time,好時光  課標詞彙,必須掌握  我們知道good time是好時光的意思
  • all there是什麼意思你知道嗎?
    all there 這個詞組中沒有難的單詞,但是很多人不知道這個詞組是什麼意思。只有了解一定的英語文化背景,才能準確翻譯出這個詞組的意思。all there 可以翻譯為心理健全、頭腦清醒。今天,我們就了解一下all的常見用法。
  • 職場英語:老外說 Quite good,真不是在誇你!
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語:老外說 Quite good,真不是在誇你! 2018-10-22 10:47 來源:滬江 作者:   當同事/領導和你說Quite good,你第一反應是他在誇你?呵呵,別高興太早。
  • 老外跟你說 quite good,不是在誇你!英文反話你得懂(音頻版)
    很多外國朋友都跟我抱怨說,有時候咱們中國人說話總是聽不懂,話裡有話。比如:我改天請你吃飯;有空我找你喝茶....人家真的在等你吃飯喝茶,但是...其實跟老外溝通英文也是一樣,雖然大家都知道他們比較直接,但是人也是非常彬彬有禮的,很多話也不會直著說。大家一定要留心了!
  • 老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間」(音頻版)
    吉米老師前言:in time 是及時,那 in no time 又是什麼意思呢?一起來聽聽老師怎麼說吧。他立即採納了我們的方案,這個結果太出人意料了。If you do something big time, you do it to a great degree.
  • 老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間
    老外說 in no time 是什麼意思?老外說 in no time 是什麼意思?反正不是「沒時間立刻還有哪些說法?at once、right away 和 immediately 是生活中常用的表達,都有馬上的意思,通常放在句尾。
  • 【聽音樂學英語】舞動精靈樂團Good Time
    Good Time  美好時光  Woah-oh-oh-oh  (歡呼)  It's always a good time  一直都是美好時光  Woah-oh-oh-oh  It's always a good time  一直都是美好時光  Woke
  • 「Not Good」 和 「No Good」是一個意思嗎?
    That is not good.這兩句話是一個意思嗎?今天我們就來辨析「no good」和「not good」   不好;不行;沒有用no在這裡用來量化good,意思是沒有一點是好的,也沒有變好的可能性;形容一個人no good,那就意味著這個人沒有一點可取之處Jack