「摑耳光」英語怎麼說?

2020-12-12 老許生活之體驗

slap:(用手掌)打,拍,摑;(尤指生氣地)啪的一聲放下,隨意扔放;啪地擊打(或撞上)。

The facts have given me a slap in the

face.

事實給了我一記響亮的耳光。

She slapped me face hard.

她狠狠給了我一個耳光。

I wanted to slap you

我恨不得給你一記耳光。

I slapped him hard across the face.

我重重地摑了他一記耳光。

The stinging slap almost caught his face那狠狠的一巴掌差點搧在他臉上。

相關焦點

  • 「打臉」英語怎麼說?說成「beat face」就笑死人了!
    這就是我們常說的「打臉」,「打臉」英語怎麼說?說成「beat face」,就笑死人了!beat face ≠ 打臉beat是「打」,face是「臉」,但beat face並不是真的「打臉」。實際上beat face的意思是「化妝」,beat在這裡表示粉撲在臉上輕輕拍打。例句:A:My face needs some make-up.
  • 「打臉」的英語表達怎麼說?
    在英語的表達中,「打臉」的正確說法應該是:slap in the face/give sb a box on the earsslapv.(用手掌)打,拍,摑n.(用手掌)打,拍,摑;拍打聲slap in the face 打臉;掌摑a slap in the face 打臉、掌摑;一記耳光a box on the ear一記耳光box sb s ears/give sb a box on the ears 打某人耳光例句:① His mother gave him a box
  • 臺女童遭打耳光 施暴女教師當街下跪自摑求饒(圖)
    臺女童遭打耳光 施暴女教師當街下跪自摑求饒(圖) 2010年04月13日 09:00 來源: 字號:  小  中  大 轉發
  • 高頻實用基礎英語口語:「一記耳光」用英語怎麼說?
    Hello, 大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享我們日常生活當中經常會用到的一個 短語, 」一記耳光」的英語表達。PS: 文中還有很多其他經典的句子短語,大家仔細學習一下。實際上這有些像是一記耳光。A slap in the face? Did they hit you?一記耳光?他們打你了?No, no, no.不,不,不。
  • 因背時尚書包上學,女生被女教師扇耳光體罰.「體罰」用英語怎麼說?(附視頻)
    因背時尚書包上學,女生被女教師扇耳光視頻這個視頻裡的女孩子被老師打得不輕。那麼「體罰」用英語怎麼說呢?
  • 英語美文欣賞:寬恕的風
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文欣賞:寬恕的風 2012-03-20 17:35 來源:網絡 作者:
  • 「真香」英語怎麼說?so delicious?別鬧!
    英語怎麼說? 難道要說so delicious嗎? #今天華爾姐就教你用英語說# 【真香、我酸了、你是魔鬼嗎】這些網絡流行語
  • 「官僚體系封建化」概念辨析(修改稿)——一個耳光引發的思考
    日前,某市委書記因工作瑣事,怒摑市政府秘書長耳光,引發廣泛的社會輿情。當然,這位市委書記已被免職,可能還會有進一步的處理措施。這一現象似曾相識。九年前的西南某市市委書記怒摑一位副市長的耳光,引發了中國政壇的劇烈震動。為什麼在中國的現今官場,仍一再發生摑耳光這樣的事件?
  • 英語美文:Sand and Stone 沙子和石頭
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語美文:Sand and Stone 沙子和石頭 2012-12-08 13:34 來源:唯美英語 作者:
  • 我們天天說的,「真香」「我酸了」用英語怎麼說?
    NO.1「真香」英語怎麼說?so delicious?:a slap in the faceslap /slp/ 耳光這裡不是說真的給了一耳光,而是表示【侮辱,打擊】一般用來調侃別人-You-我以為我倆是閨蜜,結果她背地裡說我壞話,真香~NO.2「我酸了」怎麼說?
  • 如何用英語表達?學會的我也飄了
    在英語的表達中,「打臉」的正確說法應該是:slap in the face/give sb a box on the ears.slapv.(用手掌)打,拍,摑n.(用手掌)打,拍,摑;拍打聲His mother gave him a box on the ears.他媽媽打了他一記耳光。
  • 渣男: 用英語怎麼說?
    之前的文章: 油條: 用英語怎麼說? 閱讀量還不錯. 其實, 我很喜歡寫英語相關文章, 但這類文章汗牛充棟, 寫出特色不容易.
  • 老師嚴厲管教學生,反遭學生家長摑臉,過分保護是害了孩子?
    為了嚴格執行學校管理制度,劉老師就陪該同學在辦公室完成作業,也許留的時間太久了,在外久等的父親跑到辦公室就給劉老師一扇耳光,還罵罵咧咧地說,你為什麼要這樣針對我的孩子,其他人都回家了。老師嚴格管教學生反遭家長摑臉,這過分保護是害了自己的孩子啊。第一、家長對老師的態度決定了老師對學生的態度。
  • 刀非也:這一掌,該由誰摑?
    尤其不應該出現在政治語境裡,公開掌摑就更斯文掃地了,說不定要摑出更大的問題。遠如宰相蘇良嗣命身邊隨從掌摑武則天面首薛懷義,近如薄某某掌摑王某某。前者摑出個滿朝喝彩,後者卻摑出了腐敗叛逃。翟某某事後表示,妻子發帖自己不知情,都叫她全部刪除了……反倒似有難言之隱。夫挨摑,妻仗義執言反遭「斷舍離」!
  • 這個爸爸竟上手掌摑,已被行政拘留
    圖說:看見其他孩子搶走自家女兒的玩具,爸爸竟上手掌摑 松江公安供圖(下同)8月21日晚,松江公安分局中山派出所接到市民馬女士報警,稱其孫子在本區一家兒童遊樂場內玩耍時,被一名男子毆打。女孩父親劉某看到後心疼自家女兒不已,乘著男孩從滑滑梯上滑下來的機會,進入海洋球池,直衝上前,扯過男孩,一邊教訓一邊扇了一個耳光。之後,劉某還不解氣,又幾次拉扯男孩,男孩倒在海洋球池裡,旁邊的幾個孩子都被嚇懵了。幸而馬女士及時發現,其孫未受到明顯外傷。
  • 卡戴珊姐妹真人秀扇耳光,她們會產後抑鬱嗎?
    今天,卡戴珊姐妹的真人秀上了熱搜,引來很多人圍觀,最初觀眾誤以為節目效果,卻被三記響亮的耳光摑出真情實感。 其他不想討論,但是卡戴珊大姐說的一句話卻讓我很觸動:「就算我選擇在家好好照顧我的孩子,也沒問題。」
  • 「做頭髮」英語怎麼說?
    1、「做頭髮」英語怎麼說先學這個表達:get one's hair done(句式 :have/get sth done)例句:I'm getting my hair done today.我今天要剪頭髮了。如果你是去找Tony老師「做頭髮」應該說:I got my hair cut.
  • 刷爆熱搜,邱澤火速認愛遭「感謝抬愛」四字打臉,「打臉」英語跟...
    「打臉」用英語怎麼說呢?跟「face」這個詞有關嗎?1. slap in the faceslap可以用作名詞,一個耳光;也可以作動詞,意思是扇巴掌。eg:It felt like a slap in the face.這感覺像是被打臉了。
  • 我們天天掛在嘴上的「打臉」,用英語怎麼說?你被「打臉」過嗎?
    【注意注意】Slap 可以做名詞,一個耳光;也可以做動詞,扇巴掌。如果是真的扇你一巴掌,不能用a slap in the face, 你可以說:I slap him across the face. 我摑了他一巴掌。
  • 「打臉」用英語怎麼說?翻譯成「beat face」真的差很多!
    補充:Slap 可以用作名詞,一個耳光;也可以作動詞,意思是扇巴掌。例句:I give him a slap on the cheek.我在他的臉頰上扇了一巴掌。I slap him across the face.我摑了他一巴掌。