在學生這個時代裡,總是有很多出乎意外的驚喜,例如給你畫個蹩腳的漫畫,或者是上課吃東西,沒有做不出來的,只有你想不到的。尤其是初中生階段的同學,頭腦風暴,腦洞大開,因為上課的時候都是比較嚴肅,而初中生處在一個精力旺盛,好奇心強的時期,怎麼可能心甘情願老實的忍耐無聊的時光,上課之餘總會自己找到一些古靈精怪的樂趣,比如自家發明的「中國風英語」,恐怕都沒人懂,一起來看看!
TOP1.「we tow who and who」
這一句「中國風英語」,恐怕來連學霸都沒有看懂,一頭霧水,哪門的語法?什麼句型?瞬間有點懷疑自己的英語水平是不是體育老師教的。不過學渣卻是大部分都能翻譯出來,很多人都把這句話當成口頭禪,真的不是一個家人不進一家門,這句英語好的人翻譯不出來,讓學渣來吧,意思就是「咱們誰和誰呢」,萬萬想不到這麼簡單,學霸都自愧不如了。
TOP2.「you see see you ,one day day ,only eat eat 」
這也是一句非常簡單,每一個單詞都認識,意思都大概知道,但是要準確表達出來,恐怕學霸也拿不定主意,所以還是要學渣來解釋一番。細細品味一下,逐個單詞換成漢字,意思就是「你看看你,一天天,就知道吃」,有點意思了,不得不佩服學渣的腦子,雖然學習不給力,但是創作的思維能力是十分的強。
TOP3.「give me your homework I look look」
這句是學渣跟學霸之間的英文對話,尤其是當老師要求交作業的時候,這時候就會有一些同學跟你說這一句,做人太難,做學生也容易呀,抄作業還要蹩個中國風的英文來對付成績好的人。可是學霸們大多數聽到一臉懵逼,也是夠難為的,畢竟都是同學,發音不準聽不懂什麼意思,看姿勢就知道是要抄作業了,然而這一句是非常簡單的英文,意思是「給你作業,我看看」,不得不承認了,成績不好的學生,思維還是很靈活,湊合出一句這樣的中國風英文,簡潔明了。
以上是初中生自創「中國風英語」,英語老師坦言 :你們的世界我不懂!因此有什麼樣的看法?
本文編輯:藝琳
(圖片來源網絡,侵聯刪)