現在的人,動不動就累覺不愛
累感不愛,一句心累,兩行淚呀!
「我心好累」,心累的英文怎麼說?
很多人條件反射會說: 「My heart is tired」 (然而真實的情況卻是)
老外聽了一定會急著幫你打「120」的,因為他們不忍心聽到你說「你的心臟快不行了」,還見死不救..
因此,「My heart is tired」 老外可聽不懂。在英文中,表達我們在某件事上付出了大量的努力,感覺失去了身體或精神能量時,是不會涉及心臟「heart」的參與的,最基本的表達其實就是「I’m tired」。
"tried" 除了「累」,還可以表示不耐煩,對某事(或某人感到厭煩或惱怒的意思。
例句:
"Be tired of sth"就是常用的一個短語,例如:
She’s tired of the same old routine.
她厭倦了一塵不變的生活。
例句:
After the marathon, I was so worn out that I slept for 15 hours!
跑完馬拉松,我累到睡了十五個小時!
② dog-tired 累成狗
身心俱疲,動都懶得動
例句:
I feel dog-tired after work and sometimes don't even want to have dinner.
我一下班就累成狗,有時候連晚飯都不想吃。
但是「累」有時候也分很多種,身體上的、心理上的... 像我們說 「心累」時,其實表達的是不同的情感,"心累" 表示 "沮喪"這種「心累」 英文可以用:
例句:
Thinking of working overtime on the weekend makes me depressed.
想到周末(休息日)要加班,我就很沮喪(心累)。
"心累" 表示 "無奈"表達無可奈何,
只能接受現實,英文中我們用☟
② resigned /rɪˈzaɪnd/ 無奈的
例句:
I am resigned to the fact that my partner is a fool.
我搭檔太笨了,真是無奈(心累)。
"心累"所表達的是心理情感上
"真的累",因此,我們可以用
③ emotionally exhausted
情感上很疲憊
emotion = 情感
emotional = 情感上的
例句:
My wife always yells at me and it's emotionally exhausting.
我的妻子總是衝我又吼又叫,真讓人心累。
諾亞國際英語於2006年在西安高新核心商務區CBD創立,成為西北首家成人高端英語培訓機構,我們始終致力於打造英語學習新理念,為個人、企業、政府提供先進的英語學習方案及優越的學習環境,立志為中國更多的英語愛好者提供最為專業的服務,讓他們體驗成功的樂趣!
諾亞國際英語十幾年以來,累計培訓以政府官員、外企高管、私企業主、商務白領及在校學生為代表的學員萬餘名,涉及金融、外貿、軟體、航空、酒店、物流等各類核心行業。
我們與全球知名的英語教育培訓系統開發者和領導者培生(Pearson)教育集團合作,將諾亞國際英語獨有的「多元學習法」與其經歷170多年、在全球80多個國家成功的實踐經驗結合,成為中國英語教育的改革先鋒。
ROYAL INTERNATIONAL ENGLISH
金橋國際中心:西安市科技路50號金橋國際廣場B座裙樓1F
中貿國際中心:西安市南關正街中貿廣場商場內4F
海逸國際中心:西安市鳳城五路海逸國際A座28F
曲江國際中心:西安市芙蓉南路芙蓉新天地2號樓4F
諾亞考培中心:西安市大話南門壹中心708