▍資料來源:快哉學堂
▍免責聲明:本人尊重原創,所有圖文、音視頻均來自網絡,僅供學習交流使用,版權歸原作者所有,除非無法確認,我們都會標明作者及出處,如有侵權煩請告知,我們會立即刪除並表示歉意。
古詩積累
原文
七步詩
兩漢:曹植
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
音頻
注釋
①持:用來。
②羹:用肉或菜做成的糊狀食物。
③漉:過濾。
④菽:豆的總稱。這句的意思是說把豆子的殘渣濾出去,留下豆汁作羹。
⑤萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。
⑥釜:古代的種鍋。
⑦本:原本,本來。
⑧相煎:指互相殘害。全詩表達了曹植對曹丕的不滿。
⑨煎,這裡是煎熬、迫害的意思。
⑩何:何必,為什麼。
譯文
鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。
豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!!
賞析
曹植是三國時期魏國傑出的詩人,他是曹操的第三個兒子,從小就才華出眾。他有個哥哥叫曹丕,兩人是親兄弟。因曹植有非凡的才華,曹操很疼愛他,一度想立曹植為太子,做魏國的繼承人。因此遭到了哥哥曹丕的嫉恨,於是就經常利用狡詐的計謀刁難曹植。後來,曹丕憑藉自己高明的手段當上了魏國的皇帝之後,很怕曹植跟他爭奪王位,就想盡千方百計迫害他。
有一次曹丕宣曹植入宮,要他在七步之內做成一首詩,做不出來就把他處死。在那個時代還沒有類似鐘錶這樣的計時間的工具,古人就以踱步計時。曹植知道哥哥存心要害死他,既傷心又憤怒。但是,他強忍著心中的悲痛,迅速思維,努力地克制自己的情緒,高效率地構思,終於他在七步之內就吟出了一首令後人傳誦的詩,迫使曹丕無奈地放棄了殺害他的想法。
據說當時曹丕聽了這首詩以後羞愧萬分,無地自容,只能收回成命。曹植完全是憑藉淵博的知識和聰明智慧挽救了自己的性命。因為這首詩是強迫要求在七步之內做成的,所以叫《七步詩》。
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止。「本是同根生,相煎何太急」二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日常現象,抒發了曹植內心的悲憤。
小測試
1.煮豆燃萁是一個成語,它出自《七步詩》,比喻兄弟間的自相殘殺。 曹丕是被詩中的哪句話打動了而最終沒有殺曹植呢?
2.把「本自同根生,相煎何太急?」改成陳述句。
打卡回顧